El francès Georges Perec era un dels integrants del grup literari Oulipo. Aquest grup d’escriptors actuava justament al contrari que els surrealistes. Enlloc de buscar la llibertat absoluta en els seus escrits, creaven tècniques d’escriptura limitada com a mètode d’experimentació lingüística. Una de les frases més recordades de Perec és “M’imposo normes per a ser més lliure”. El 1969 va escriure la novel.la “La desaparició”, on no hi apareix ni una vegada la lletra e, la més habitual en francès (“La disparition”, en aquest idioma). En castellà, està traduida respectant l’eliminació d’una lletra, en aquest cas la a, amb el títol de “El secuestro” (Ed. Anagrama). I això té mérit tractant-se d’un llibre de quasi 300 pàgines!
Un possible exercici d’escriptura limitada a la classe seria justament intentar escriure un petit relat eliminant una de les vocals o vàries lletres de l’alfabet. Bona sort!