Són típics els exercicis en que tenim unes paraules desordenades i les hem d’encaixar per construir una frase amb sentit. Si ajudem als nens amb una mica de color i fent que totes les frases segueixin el mateix patró (Article + Subjecte + Verb + Determinant, article o preposició + Complement verbal) els serà molt més fàcil. Mica en mica podem anar complicant la cosa però cal no oblidar que necessitem de processos que comencin amb moltes bastides, ajudes, guions, rutines,… i, mica en mica, les anem retirant. Sovint volem anar massa depressa i no tenim en compte que aprendre llengua és un procés que requereix molta calma i començar sempre, si cal, pecant de fàcil abans que per objectius massa elevats. Aquí van unes peces que plastificades ens permeten ajudar-los en un exercici que sembla senzill però que no ho és tant.
DÒMINO DE LLETRES
Si imprimim aquestes pàgines i les plastifiquem tindrem un bon recurs per treballar, sobretot als primers cursos, l’abecedari i les lletres en que comencen les paraules. Una bona opció per a un racó de llengua.
CREA SOPES DE LLETRES
Aquí va un enllaç d’una pàgina web que ens permet crear les nostres pròpies sopes de lletres.
ORDRE ALFABÈTIC
Aquí van unes quantes fitxes de l’estil unir punts per formar un dibuix, però enlloc de seguir els números, hem de seguir l’ordre alfabètic. Es pot complicar més la cosa si substituim les lletres per paraules.
UN CÀSTIG IL.LUSTRAT
Un dels meus càstigs preferits consisteix a condemnar els malfactors a fer punta a tots els llapissos de la classe durant l’hora del pati. Sovint no valorem prou el llapis. Tenir-ne de diverses mides, de color vermell per corregir els escrits, d’una qualitat acceptable,… el fan un instrument, pel meu gust, més útil a l’escola que no el boli. Si comptem 5 llapissos per company, serà un càstig que pot durar una bona estona i que, aprofitant l’avinentesa, ens farà un favor a tots.
TRADUCTORS
Portar material en altres llengües a l’escola ens pot ajudar a practicar l’escriptura. Diaris, revistes, llibres infantils, còmics,… quan més exòtic sigui l’idioma en que estiguin escrits, millor. Jugant a mitges amb la lògica i la imaginació, segur que els alumnes seran capaços de fer-ne la seva traducció. Si en dubteu, us deixo un exemple d’una fitxa de matemàtiques en xinès (clica a sobre per veure-la millor). Oi que tots ens veuríem amb cor de fer-ne una traducció sui generis?
GARGOTS
La meva companya Lidia utilitza els llibres Gargots (de Taro Gomi, ed. Cocobooks, Barcelona) per a potenciar la comprensió lectora dels nouvinguts. Si ens ho mirem bé, aquests llibres (que poden ser transformats en fitxes molt fàcilment) també poden ser un bon recurs per a primeres edats o per a moments en que s’ha acabat la feina. El sistema sempre és el mateix. A cada pàgina trobem un dibuix inacabat que l’alumne ha de completar a partir de les indicacions de l’autor. Hi ha dues versions: en català i en castellà.
PASSWORD
No crec que calgui explicar massa les normes d’aquest programa de televisió als nens. Segurament l’han vist moltes vegades. Per si un cas: un nen té una paraula amagada i ha de procurar que el seu company la digui donant-li pistes. Les normes diuen que només es poden donar 3 pistes, que només poden ser d’una paraula cadascuna i que no poden ser de la mateixa família de paraules que la que busquem. Un joc per treballar les connexions de vocabulari. Per qui no conegui aquest joc, aquí va un tros del programa.
[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/HVAjznxOPPo" width="425" height="350" wmode="transparent" /]
UN JOC AUTÒNOM
Moltes vegades busquem jocs que permetin als alumnes practicar la llengua de forma autònoma. El “Cubiletras” és un exemple de joc senzill, barat (cosa que també s’ha de tenir en compte), que permet treballar el vocabulari i la ortografia i que sol agradar força. Per grups, es llencen els daus i s’han de formar el màxim nombre de paraules amb les lletres que han sortit. Un rellotge de sorra hi posa una mica d’emoció. Des dels cursos més baixos s’hi pot jugar sense quasi la intervenció del mestre. Com s’agraeix!!!
KENNINGAR
Les Kenningar són una forma de poesia típica dels vikings. Aquest poble del nord d’Europa va crear, cap al segle X, uns poemes en els quals redefinia les coses, les accions, els animals, etc… amb simples metàfores. Veiem-ne un exemple:
Finestra: ull del vent
Mar: prat de la gavina
Ulls: pedres de la cara
Amb aquests tres exemples es pot crear fàcilment un poema substituint els noms per les metàfores. Més o menys…
A través de l’ull del vent
veig el prat de la gavina
i les pedres de la cara
em brillen com l’aigua cristalina.
A la classe podem optar per fer diferents jocs amb les kenningars. Un de possible és crear-ne i esperar que els companys descobreixin a quina cosa fa referència cada metàfora… però n’hi ha molts més. Per cert, Borges n’era un fan incondicional.