“La meva Manresa” es podria considerar un projecte col·laboratiu i interactiu que té com a objectiu que els alumnes coneguin més a fons la seva ciutat.
El nom “La meva Manresa” parteix de la necessitat que aquest projecte suposi un aprenentatge significatiu per part de l’alumnat. El fet de partir dels punts de la ciutat amb els quals l’alumne està familiaritzat és molt important a l’hora d’assolir aquest aprenentatge significatiu. Al final del projecte, l’alumne ha de ser conscient que els horitzons de la “seva Manresa” s’han ampliat.
Tot i que “La meva Manresa” és un projecte bàsicament cooperatiu, també ha combinat el treball en grup amb el treball individual.
Els alumnes van haver d’establir el punt de partida de forma individual. La reflexió duta a terme a l’hora d’elaborar la narració dels llocs que coneixien de la seva ciutat i a l’hora de dissenyar el seu propi mapa eren individuals, ja que cada alumne parteix d’una realitat diferent.
Tot i així, els alumnes estan distribuïts a l’aula en grups de quatre o cinc amb l’objectiu d’afavorir el treball cooperatiu. Aquesta distribució va afavorir la col·laboració entre alumnes a l’hora de dur a terme la narració i el disseny del mapa, malgrat es tracti d’activitats individuals.
A l’hora de trobar els punts d’interès de la ciutat i cercar-ne la informació en l’activitat “La Manresada” els alumnes van treballar en grup. Els grups eren els mateixos que a l’aula.
També es va treballar en grup a l’hora de redactar i reproduir la conversa en llengua anglesa sobre els punts d’interès treballats per part de cada grup.
Finalment, tot i que cada alumne va elaborar un Skyline, el disseny de cadascun es va dur a terme de forma cooperativa entre tots els membres del grup.
L’eix vertebrador de tot aquest projecte ha estat la plataforma Google Classroom. Mitjançant aquesta plataforma, els alumnes podien accedir a tota la informació necessària (proporcionada per part del professorat) per dur a terme les diferents activitats, com ara les pautes per dissenyar l’Skyline o un exemple per redactar la conversa en llengua anglesa. També s’hi poden trobar enllaçats tots els documents Piratepad en els quals els alumnes van elaborar les seves narracions, així com els enllaços als Google Map de cada alumne.
