Aquesta pàgina vol ser una mostra d’una possible posada en escena d’una obra de teatre
1.- Estimulació de coneixements previs i formulació d’hipòtesis..
A través d’un diàleg amb els alumnes, aconseguir que el nen prengui consciència de coneixements ja adquirits relacionats amb el text teatral a llegir i que formuli d’hipòtesis sobre el text, per tal de facilitar-ne la comprensió.
2.- Lectura silenciosa de l’obra.
Aquest tipus de lectura individual permet una més gran concentració en el text i, per tant, en facilita la comprensió.
3.-Procediments per a ajudar a comprendre l’obra.
Cal diferenciar tres nivells de comprensió lectora:
–Literal: l’alumne ha de ser capaç d’explicar l’argument de l’obra llegida. Pot servir-se, si cal, d’esquemes a la pissarra.
–Interpretativa: es refereix a la comprensió del sentit global de l’obra. Saber-ne destriar la idea principal i les idees secundàries.
Definir els personatges, analitzar-ne les relacions; estudiar el significat de cada situació dramàtica.
–Profunda: la pràctica corresponent a aquest tipus de comprensió consisteix a relacionar l’obra amb experiències personals i amb referents culturals diversos. Mitjançant aquesta pràctica, l’alumne aprèn a transferir idees i esquemes conceptuals, abstrets de l’obra estudiada, a altres experiències, ja siguin culturals o bé relatives a la seva pròpia vida.
4.- Lectura col·lectiva de l’obra.
Es valorarà l’expressivitat del lector, la dicció i l’entonació.
5.- Repartiment de papers i distribució de funcions: il·luminador, encarregat del so, apuntadors, etc.
Com farem el repartiment de papers?
Per tal de poder assignar a cada actor el paper que més li escaigui, cal que el professor conegui bé els seus alumnes, tant pel que fa al seu tarannà personal com a les seves possibilitats interpretatives.
Un cop establert definitivament el repartiment, cal fer, si més no, una nova lectura en veu alta amb els actors.
6.-Assaig de cada escena.
7.-Els assaigs generals.
8.-Representació de cara al públic.
9.-Avaluació del procés.
* * *
Per acabar, afegim que l’activitat podria derivar encara cap a l’anàlisi de diversos tipus de text presents en tota obra de teatre: text instructiu, en les acotacions en cursiva que indiquen el gest dels personatges, el to de les intervencions i les accions de l’obra (canvis de decorats, introduccions musicals…). Text descriptiu: descripció de l’escenografia. Text conversacional. Els diàlegs, d’altra banda, poden integrar textos de tota mena: a més a més dels ja esmentats, text narratiu, text argumentatiu i text poètic.
Em sembla molt intertessant. Però m’agradaria saber on puc trobar textos preparats per fer obres de teatre a l’escola. Textos adients a alumnes de cicle mitjà. ( grups de 8 /0 alumnes) Moltes gràcies
Hola,
Faig l’optativa de Taller de Teatre en un institut on la majoria són castellanoparlants, tot i que l’assignatura es fa completament en català. Per això necessit trobar una obreta curta i divertida per a 3r d’ESO que no sigui complicada en qüestió de llengua. Gràcies.
Hola Maria,
Sóc en Pep Vives, administrador del bloc de Tots els papers de l’auca.
Què et sembla fer El mercader de Venècia, d’Editorial Galera? Hi surten pocs personatges però el que fem nosaltres en aquests casos és repartir un personatge entre dos o més actors/actrius. L’hem representada amb alumnes de 6è i de 3r d’Eso, aula d’acollida, amb bons resultats en tots els casos.
També pot estar bé La farsa del príncep encadenat, de la mateixa editorial.
L’editorial Bromera té força títols per a joves. Una obra que està molt i molt bé és Nassos, nassos, nassis. També l’hem feta amb 6ns, en escoles de nivell baix, i ha donat molt bons resultats. És molt adequada per secundària.
Espero que t’hagi ajudat.
Si necessites algun ajut més no dubtis a fer-nos-ho saber.
Pep Vives