Una vegada vaig anar a bosc i vaig trobar una dona que pastava.
I vaig dir: “dona, dó’m coca.” “Coca et donaré, si tu em dons plomes.” “Quines plomes vols?” “Plomes de miloca.”
“Miloca, dó’m plomes.” “Plomes et donaré, si tu em dons tripa.” “Quina tripa vols?” “Tripa de vedell.”
“Vedell, dó’m tripa.” “Tripa et donaré, si tu em dons llet.” “Quina llet vols?” “Llet de vaca.”
“Vaca, dó’m llet.” “Llet et donaré, si tu em dons herba.” “Quina herba vols?” “Herba de prat.”
“Prat, dó’m herba.” “Herba et donaré, si tu em dons dalla.” “Quina dalla vols?” “Dalla de ferrer.”
“Ferrer dó’m dalla.” “Dalla et donaré, si tu em dons carn.” “Quina carn vols?” “Carn de porc.”
“Porc, dó’m carn.” “Carn et donaré, si tu em dons glans.” “Quins glans vols?” “Glans de roure.”
“Roure, dó’m glans.” “Glans et donaré, si tu em dons vent.” “Quin vent vols?” “Vent de tramuntana.”
La tramuntana m’enventa, envento el roure; el roure m’englana, englano el porc; el porc m’encarna, encarno el ferrer; el ferrer m’endalla, endallo el prat; el prat m’enherba, enherbo la vaca; la vaca m’enlleta, enlleto el vedell; el vedell m’entripa, entripo la miloca; la miloca m’emploma; emplomo la dona i em vaig fer un fart de coca.