
Arxiu de la categoria: Ortografia
L’apostrof
L’article el/la, la preposició de i els pronoms febles em, et, es, el; s’apostrofen davant de paraules que comencen per vocal o h.
EXEMPLES:
- l’avi, l’amic, l’anglès,…
- l’ungla, l’habitació, …
- d’aquell, d’ahir, …
- m’agafa, m’atreu, …
- t’agrada, t’aguanta, …
- s’asseu, s’assembla, …
- l’entenc, l’envio, …
L’article femení i el pronom feble la no s’apostrofen davant i. u, hi, hu àtones.
EXEMPLES:
- la Irene, …
- la universitat, …
- la història, …
- la humanitat, …
La contracció es desfà quan la paraula que la segueix comença per vocal o hac.
EXEMPLES:
- a l’entrada/al cine
- de l’indi/del nen
- per l’home/ pel noi
Les lletres b i v
Tot i que no tots els mots que s’escriuen amb b i v segueixen una regla, hi ha unes normes generals bàsiques.
S’escriu b:
Davant de l i r: blanc, agradable, broma, cabra, etc.
(a excepció d’algun mot d’origen estranger com Vladímir o Vladivostok);
Darrere de m: embenar, ambiciós, amb, etc.
(a excepció d’algun mot com circumval·lació, tramvia, triumvir, etc.);
Davant vocal, si b alterna amb p entre mots d’una mateixa família: llobató (llop), cabota (cap), sabem (sap).
S’escriu v:
Darrere de n: canvi, convertir, envestir, minvar, etc.;
Davant vocal, si v alterna amb u entre mots d’una mateixa família: blava (blau), estival (estiu), devem (deu), escriviu (escriure), vivim (viu), oval (ou), etc.;
En les desinències verbals -ava,-aves, -ava, -àvem, -àveu, -aven: cantava, cantaves, cantava, cantàvem, cantàveu, cantaven.
Els contactes vocàlics
En un vers també es poden produir els fenòmens de contacte vocàlic següents:
El hiat es produeix quan dues vocals successives es pronuncien en dues síl·labes diferents sense que es produeixi diftong o contracció.
La sinalefa és la unió en una sola síl·laba mètrica de dues vocals en contacte, situades l’una a la fi d’un mot i l’altra al començament del mot següent.
L’elisió és la pèrdua del so d’una de les vocals en contacte.