Chercher un correspondant

Photo: Pixabay Creative Commons

Mais qu’est-ce que c’est un correspondant ? Un correspondant ou une correspondante est une personne qui correspond avec une autre, avec laquelle elle échange des lettres ou des coups de téléphone. Vous connaissez sans doute son équivalent en anglais (“penfriend” ou “penpal”).

Lisez le texte “Correspondant” et répondez aux questions afin de vérifier votre niveau de compréhension écrite.

Faites pareil avec

  • cette présentation de Charlotte.
  • cette lettre à Anita.
  • et cette lettre à Pierre.
Publicat dins de FLE A1.1 - 1r ESO | Etiquetat com a , | Deixa un comentari

La journée

Voulez-vous connaître la journée de Céliane Pion ? Allez-y ! Réalisez cette activité de compréhension écrite pour le faire.

Publicat dins de FLE A1.2 - 2n ESO | Etiquetat com a , | Deixa un comentari

Le verbe “faire” au présent

Regardez cette vidéo réalisée par Alain Le Lait sur le présent de l’indicatif du verbe “faire” :

Et maintenant, rélisez l’activité suivante, dans laquelle vous devez mettre en relation le sujet et la forme verbale.

Pratiquez encore ici.

Et pour finir, faites cet exercice à trous.

Publicat dins de FLE A1.1 - 1r ESO | Etiquetat com a , , | Deixa un comentari

Faire de + activité

Baloncesto, Hombre, Modelo, Joven, Masculina, Personas

Photo: Pixabay CC Creative Commons 

Pour parler d’une activité que l’on pratique (qu’elle soit sportive ou autre), on utilise le verbe faire au présent de l’indicatif suivi de la préposition de :

Faire DU + nom masculin (Je fais du théâtre)
Faire DE LA + nom féminin (Je fais de la natation)
Faire DE L‘ + nom féminin commençant par voyelle ou h  muet (Je fais de l’EPS)
Faire DES + nom pluriel (Je fais des arts martiaux)

 

Observez : DU est la contraction de “de + le” et DES celle de “de + les”. Pour plus d’information, veuillez consulter le billet sur “Les articles contractés”.

Pratiquez cette structure maintenant avec cette activité.

Publicat dins de FLE A1.1 - 1r ESO | Etiquetat com a | Deixa un comentari

Notre Dame de Paris

Photo: Wikimedia Creative Commons, par Lolowaro from Paris, France – Notre Dame de Paris from pont de la Tournelle

Remémorez vos premiers cours de FLE en cinquième. Lorsque je vous pose la question: “Qu’est-ce que vous savez sur les pays francophones et le français ?”, vous êtes toujours nombreux à citer Notre Dame de Paris.

Connu de tous, cet édifice emblématique du patrimoine français est le monument historique le plus visité d’Europe. Et oui ! Entre 12 et 14 millions de personnes, soit une moyenne de plus de 30.000 par jour, visitent chaque année ce chef-d’œuvre de l’architecture gothique. Sachiez que l’entrée est libre et gratuite !

Daté du XIIè siècle, on a mis plus de 200 ans à la construction de cette cathédrale. Mais elle est devenue vraiment populaire en 1831, quand Victor Hugo a publié le roman Notre-Dame de Paris. Peu après, l’architecte Eugène Viollet-le-Duc (1814-1879) sera chargé de sa restauration et le chantier durera 20 ans.

Deux éléments de Notre Dame de Paris ont toujours attiré l’attention des touristes. Tout d’abord, ses gargouilles, qui répresentent des animaux ou des personnages imaginaires ou monstrueux. Mais pourquoi ont-elles l’air si horrible ? On dit que le Diable, à sa manière, a participé à l’édification de l’édifice… En deuxième lieu, sa flèche, imaginée par Viollet-le-Duc et que hier soir, le 15 avril 2019, s’est effondrée sur elle-même après le violent incendie qui s’est déclanché.

Dessin de @dibujosdecristina 

La planète toute entière pleure aujourd’hui Notre Dame de Paris et l’incendie de la cathédrale fait la une des journaux du monde entier.

Le jeu de mots « Notre-Drame » a été écrit à la une du quotidien « Libération »

Voilà la bande annonce du film Le Bossu de Notre-Dame des studios Disney. Sorti en 1996, il s’inspire librement du roman Notre Dame de Paris de Victor Hugo, dont il est la neuvième adaptation à l’écran :

Quasimodo, Frollo, Esmeralda… Le roman de Victor Hugo a inspiré aussi une comédie musicale, dont la première fut jouée en 1998 à Paris. À succès international, cette comédie a été adaptée dans différentes langues. Découvrez ici la chanson Belle interprétée par GarouDaniel Lavoie et Patrick Fiori, qui a eu un succès fracassant notamment en France et en Belgique, se maintenant en tête des ventes durant plusieurs mois.

Et si vous voulez apprendre d’autres informations sur Notre Dame de Paris, lisez cet article publié par le magazine Astrapi :

Publicat dins de Francophonie, General | Etiquetat com a , | Deixa un comentari