Glossari

Anantapur : Regió de l’Índia d’uns 19.130 Km2 situada dins de l’estat d’Andhra Pradesh, amb més de quatre milions d’habitants. El seu nom, en telugu, significa « Ciutat de l’Infinit ».

Andhra Pradesh : És un estat de l’Índia, format sobre la base lingüística del telugu (andhra). És el cinquè estat pel seu tamany, representa un 8,4% del territori indi i és el nexe d’unió entre el nord i el sud. Considerat el rebost del país degut als importants conreus d’arrós.

Ascesi : sistemes per progressar en el camí de la perfecció humana o espiritual. Regles i pràctiques encaminades a l’alliberament de l’esperit i a assolir la il·luminació o santedat.

Avarna: significa literalment “sense casta”.

Backward cast : així s’anomenen les castes més baixes que existeixen a l’Índia. Són anomenades així pel govern. Estan per sobre dels dàlits (que no tenen casta).

Brahmans: guardians de la religió i els únics als que se’ls permet estudiar-la i ensenyar-la. Es troben al punt més alt de la piràmide social.

Collector : Ve a ser el governador d’un districte de l’Índia. La suprema jerarquia. El primer collector que va trobar Vicenç a Anantapur va donar ple suport al projecte de desenvolupament, però el segon collector que hi va haver s’hi va oposar frontalment.

Dàlits : Els oprimits, corresponen al grup social més baix de l’Índia. Originàriament se’ls va marginar de la resta de la societat índia perquè vivien d’oficis manuals considerats humiliants, després aquesta marginació es va fer extensiva a la vida religiosa.

Dharma: El deure. És una paraula del sànscrit que es pot traduir com “el gran propòsit de” o “el principal objectiu de”. Es tracta d’un terme utilitzat a les filosofies orientals, a l’hinduisme i al budisme. Als Vedes significa un destí marcat pels avantpassats i l’herència familiar.

Dishti: Creença fortament arrelada a tots els pobles i entre tot tipus de persones, tant entre les que havien rebut educació com entre les més analfabetes: era el poderós i malèfic efecte del mal d’ull, que podia provocar malalties o desgràcies familiars. Sempre que passava alguna cosa dolenta era per culpa del dishti, aquesta era l’única explicació que trobaven a les coses negatives. L’explicació del dishti: quan et passa alguna cosa bona i algú et mira, si en el seu interior hi ha enveja i la seva mirada és dolenta, malgrat que les seves paraules siguin bones, aquesta mala mirada és el dishti que porta desgràcies. Per això la gent també seguien pràctiques per anul·lar els seus efectes. Això és una creença comuna a moltes cultures del món.

Hostel : A l’Índia rural, aquest terme no fa referència a un establiment per allotjar viatgers i turistes (hotels o albergs) com a les grans ciutats, sinó a una petita cabana on es ven cafè, te, aperitius i a vegades també serveixen menjars. És com un restaurant.

Karma : Creença popular segons la qual els nostres sofriments presents són conseqüència dels nostres actes passats.

Kipling : fou un escriptor britànic nascut a la Índia, que va fer una divulgació del país en la seva obra, la qual era coneguda per Vicente Ferrer. Un dels seus llibres més coneguts és El llibre de la selva.

Koshatriyas : la classe guerrera, governants, encarregats de protegir la terra i la seva gent.

Manmad : És un municipi del districte de Nashik a l’estat de Maharashtra, a l’Índia. És el tercer municipi més gran del districte amb una població aproximada de 125.000. Allí va dur a terme la seva primera tasca com a missioner un cop arribat a l’Índia.

Marathi :  Llengua parlada a l’oest de la Índia, principalment a l’estat de Maharashtra i  als estats i regions adjacents, com Goa, parts de Gujarat, Madhya Pradesh, Andhra Pradesh i Tamil Nadu entre altres. El número de parlants és aproximadament de 70.000.000 com a primera llengua i 20.000.000 més com a segona.

Moncho Ferrer : El segon fill del Vicenç i l’Anne. Com les seves dues germanes va anar a Anglaterra a estudiar una carrera universitària. Ell ha estudiat Relacions Internacionals a la Universitat de Keele, i més endavant va der un màster de Diplomàcia i Relacions Internacionals.

Morbiditat : Quantitat de persones d’un grup o d’una població que són afectades per una certa malaltia. Estudi dels efectes d’una malaltia en una població. Nombre i distribució de les malalties que sofreix una població en un moment donat i estudi de les causes de la mort. Estat de malaltia.

Poliomielitis : Malaltia infecciosa, contagiosa i epidèmica la manifestació extrema de la qual és coneguda com a paràlisi infantil.

Providència : Previsió i cura que Déu té del procés del món i, particularment, de l’existència dels homes, inclosa llur llibertat. Déu com a provident. Mesura presa per endavant en vista d’una necessitat futura o possible.

Rúpia : Moneda índia. Actualment un euro (€) equival a 59,3607 rúpies (INR).

Shangam : Els shangams o grups de dones són associacions promogudes a les aldees per la Fundació Vicenç Ferrer, grups d’autodefensa i promoció de la dona.

Shudres : grup al que pertanyia la majoria de la població. Eren la classe treballadora, petits comerciants, obrers no qualificats, jornalers, gent dedicada a petites feines i tasques poc importants i criats.

Slum : barri densament poblat situat a la perifèria de les grans ciutats de l’Índia, on les condicions de vida són infrahumanes, amb pèssimes condicions d’higiene, amb un índex de mortalitat infantil molt elevat i amb una esperança de vida molt baixa.

Tàmil : Es parla majoritàriament al sud de la Índia (a l’estat de Tamil Nadu). Parlen aquesta llengua 69.000.000 persones natives aproximadament i uns 9.000.000 com a segona llengua.

Tara Ferrer : És la filla gran de la família Ferrer Perry. El Moncho y la Yamuna són els seus germans. Actualment resideix a Austràlia. Ha estudiat logopèdia.

Telugu : És la llengua oficial de l’estat indi d’Andhra Pradesh, la regió oriental del la península. És la tercera llengua més parlada a la Índia després de l’Hindi i del bengalí. Unes 76.000.000 persones el parlen com a primera llengua i 10.000.000 com a segona.

Varna : “casta” ens sànscrit es diu “varna“, que al mateix temps vol dir color, és a dir, el color de la pell.

Vaishyas: classe mitjana, destinats al comerç, a l’agricultura i a l’artesania.

Veda : Cadascun dels quatre texts sagrats (Rigveda, Yajurveda, Sāmaveda) que constitueixen la primera part de les escriptures hindús.

Yamuna Ferrer : És la més petita dels tres fills que van tenir el Vicenç i l’Anne. Està casada amb Sanjeev Sangwan, director de finances de la fundació. Ella es va especialitzar en disseny i màrqueting.