Feliç Dia de la Poesia!

La Unesco va declarar el dia 21 de març Dia Mundial de la Poesia. Es fa la tria d’un autor/a a qui se li encarrega un poema que és traduït a nombroses llengües, mostrant la riquesa mundial de la poesia. Aquest any l’autora del poema ha sigut l’escriptora mallorquina Antònia Vicens.  

LA POESIA

Plana sobre
la vida fulgors d’altres mons
t’esclata als ulls també
estrelles
d’aigua eixugades a la cala
de la infantesa quan
retuts tornen
els àngels ja sense
sal sense ales i tu
intentes agafar-ne les ombres
penjalls als fils
d’estendre
les paraules l’hora
que més voldries
revocar els morts que
et pugen per
les cames
baldament omplis
la nit
de colomes blanques tot
esperant
una espurna de foc
que t’encengui el poema.

Antònia Vicens

1lletres_catalanes_dia_mundial_de_la_poesia2017

Bon dia, Poesia!

El dia 21 de març va ser proclamat per la UNESCO Dia Mundial de la Poesia. Per celebrar-lo en aquesta edició, la poeta tarragonina Olga Xirinacs ha escrit el poema “Preneu les roses”,que s’ha traduït a vint llengües, entre les quals hi ha les altres oficials a Catalunya i algunes escollides d’entre les parlades en el país.

 A l’escola celebrem avui el DIA MUNDIAL DE LA POESIA! És per aquest motiu que els alumnes de CM, a les 11:45h, faran un recital de poesia per a totes les famílies.

Voleu saber més coses sobre el dia Mundial de la Poesia? 

http://www.lletrescatalanes.cat/ca/programes/dia-mundial-de-la-poesia

dia mundial poesia 16