NINA, JOY, SAMBA Y CANELO

joy1

Nina era de Ana, Canelo es de Pili, Joy de Emma, y Samba de Oriol.
Nina tenía el pelo gris, marrón y blanco, un poco áspero. No soportaba que le tocaran las patas pero le encantaba que la acariciaran y le rascaran la panza. Era muy cariñosa, dulce, y sociable. Le chiflaba el yogurt y les tenía pavor a los truenos y a los ruidos fuertes: cuando los oía corría a esconderse bajo la cama y tardaba horas en salir de allí.
Canelo es marrón oscuro, con una larga y ondulante cola. Tiene un porte majestuoso, un poco distante, de amo y señor de la parte de la calle que es el territorio que controla. Le gusta mucho el jamón de York y sólo se altera en las épocas de celo, cuando persigue, con gran éxito, a todas las perritas del barrio.
Joy es un pequeño gruñón, gris, marrón y blanco, muy apegado a la gente que conoce y muy irascible con el resto. Es muy delicado con las comidas y muchas cosas le sientan mal. Cuando tiene miedo a ser abandonado se pone melancólico y sólo se consuela jugando con un cochecito rojo, una y mil veces remendado, que se resiste a abandonar.
Samba es color canela, con un pelo largo y suave y grandes orejas caídas. Es muy alegre, sociable y juguetona: trepa a los árboles, nada, corre, salta, pasea por la barandilla del jardín y los niños de la casa la disfrazan sin que nada la incomode. Es una perrita omnívora a la que todo le gusta: carne, pescado, fruta, verdura… especialmente el melón y la lechuga.
Nina, Canelo, Joy y Samba, cuatro perros que alegran nuestros veranos.

OGGETTI

“Ogni oggetto in noi suol trasformarsi secondo le immagini ch’esso evoca e aggruppa, per cosí dire, attorno a sé. Certo un oggetto può piacere anche per se stesso, per le diversità delle sensazioni gradevoli che ci suscita in una percezione armoniosa; ma ben piú spesso il piacere che un oggetto ci procura non si trova nell’oggetto per se medesimo. La fantasia lo abbellisce cingendolo e quasi irraggiandolo d’immagini care. Né noi lo percepiamo piú qual esso è, ma cosí, quasi animato dalle immagini che suscita in noi o che le nostre abitudini vi associano. Nell’oggetto, insomma, noi amiamo quel che vi mettiamo di noi, l’accordo, l’armonia che stabiliamo tra esso e noi, l’anima che esso acquista per noi soltanto e che è formata dai nostri ricordi.”

Luigi Pirandello: “Il fu Mattia Pascal”

FIRENZE 2010

La Loggia dei Lanzi, la nobiltà del Perseo, l’antica fotografia di Maria, una musica all’improvviso, il camminamento de ronda in Palazzo Vecchio, i riccioli di Marco, la torre degli Alberti, cialde, fragole, gelati, granite di limone e la torta della nonna, i Buonnomini di San Martino, il tramonto nell’Arno, l’Ufficio della Lana, un paio d’orecchini blu, Denza e Mazzuchetti, Orsanmichelle, trovare in biblioteca le nostre tracce lasciate a Firenze tanti anni fa, i film di Furio Scarpelli, gli occhi di Lorenzo, il sorriso di Danielle, lo sguardo di Simone, il pianoforte di palazzo Bargellini, l’ombra del dondolare dell’altalena rifflessa sul muro del Bargello, Sandro Lombardi, leggere Javier Marías in italiano!, Vincenzo Cerami i Le Mille ed Una Notte nel teatro della Pergola, un cipresso visto ogni giorno dalla finestra, Fabio Volo, la strada del mio sogno…
Questa è oggi la “mia” Firenze, dove già per quattro volte sono stata felice.

MILLENIUM

STIEG LARSSON
http://www.stieglarsson.com/

“(…) sabía que su lealtad hacia las personas a las que él definió una vez como sus amigos sobrepasaba los límites de la estupidez, aunque esos amigos resultaran imposibles y se equivocaran de cabo a rabo. También sabía que podía tolerar muchas tonterías pero que existía un límite tácito que no se podía traspasar. El punto exacto en el que se situaba ese límite parecía variar de una persona a otra, pero sabía que, en más de una ocasión, había roto por completo su relación con algunos íntimos amigos por haber hecho algo que consideraba inmoral o inadmisible. En situaciones así se volvía inflexible: la ruptura no sólo era total y definitiva sino que también quedaba fuera de toda discusión.”

Stieg Larsson “La reina en el palacio de las corrientes de aire” (“The Girl who Kicked the Hornets Nest”)

MARY, SUNSI, CONCE, TERE, MAY

my

César sobre un frigorífico se comía una verde manzana bajo la envidiosa mirada de un gato, que tenía que conformarse con beber agua fresquita o leche. La primera era de un pozo guardado por un ángel al que era imposible quitarle su flecha solitaria. Este drama “trenebundo” era contemplado por un pingüino, un nene y un caballero con sonrisa de millonario, mientras el cordobés dejaba que la hermosa Blancanieves peinara su sedosa cabellera con un peine largo total y Evaristo, con cara de misto, mantenía animada conversación, sobre Jimmy el Pecas y el agente 007, con su amigo Ceniciento, en tanto que Patricio observaba… y Jean Paul idem. Entonces pasó, tras el Corrreo, el Rápido (aunque es al revés) donde montaron todos desapareciendo de mi “fardativa” vista.

QUELLE CANZONI ITALIANE

C’era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones…

Che m’importa del mondo, quando tu sei vicino a me…

Mio cuore, tu stai soffrendo. Cosa posso fare per te?..

Come te non c’è nessuno, tu sei l’unico al mondo…

Se non avessi più te meglio morire, perché questo silenzio…

Questa piccolissima serenata con un fil di voce si può cantar…

Un tango italiano, un dolce tango, ho sentito una notte suonar sotto un cielo lontano…

Con te, con te, con te, que sei la mia passione, io ballo il ballo del mattone…

Tintarella di luna. Tintarella color latte. Tutta notte sopra al tetto, sopra al tetto come i gatti…

Chi non lavora non fa l’amore…

…però sul fiume passa la frontiera. La riva bianca, la riva nera…

Rose rosse per te ho comprato stasera, e il tuo cuore lo sa cosa voglio da te.

Fatti mandare dalla mamma a prendere il latte…

Lasciatemi cantare, perchè ne sono fiero. Sono un italiano, un italiano vero…

Prendi questa mano, zingara, dimmi pure che destino avrò…

…un gusto un po’ amaro di cose perdute, di cose lasciate lontano da noi…

La nostra casa in cima al mondo. E quando tu verrai, leggera se ne andrà…

Perdere l’amore, quando si fa sera, quando fra i capelli un po d’argento li colora…

La prima cosa bella che ho avuto dalla vita è il tuo sorriso giovane, sei tu.

…catene non ha il cuore e’ uno zingaro e va…

Ritornerò in ginocchio da te, l’altra non è, non è niente per me,

Questo ragazzo della via Gluck si divertiva a giocare con me. Ma un giorno disse vado in città, e lo diceva mentre piangeva…

Erano i giorni dell’arco baleno, finito l’inverno tornava il sereno…

SUNSI

my1

En el temps, tant llunyà ja, de l’adolescència tú i la teva casa vàreu ser un dels centres de la vida de les cinc “MY”. Allí vam inventar el codi secret que identificava els nois que ens agradaven, vam sentir per primer cop “Cançó de matinada” d’en Serrat, vam celebrar les festetes de l’any nou, vam començar a escriure en català, ens vam fer fotos i vestits, vam llegir llibres antics i vam xerrar i riure de tot i de tothom.
Aquests dies -quan ja fa tant de temps que primer la vida i desprès la mort ens va separar- m’has tornat a parlar en una antiga i premonitòria carta. Hi havia un poema d’Evutchenko que t’havia agradat molt i acabava amb una frase de “Beau Geste”, que ens tenia fascinades: “Adiós firme entre las firmes compañera, volveremos a vernos en la mansión de las cacerías eternas”.
Tant de bó sigui així Sunsi.

“No existeixen homes poc interessants.
Els seus destins són com històries de planetes.
Cada un és únic, sol, ell sol, no n´hi ha cap altre que s’hi assembli.
I si algú ha viscut en silenci, feliç en el seu racó,
La seva mateixa insignificança l’ha fet interessant.
Cadascú te un món secret, ben seu,
on s’amaga el millor instant, on s’amaga l’hora més terrible,
però nosaltres no en sabem res.
I si un home mor, mor també la seva primera nenada,
i el primer petó, i el primer combat…
tot s’ho emporta.
Sí, queden llibres i ponts, màquines i teles de pintors,
sí, moltes coses han de restar, però alguna cosa fuig!
Així és la llei d’aquest joc sense pietat.
Desapareixen móns, no persones.
Els homes, pecadors i terrenals, els recordem,
però, en realitat, què en sabíem, d’ells?
Què en sabem nosaltres, dels germans, dels amics?
Què en sabem, de la nostra estimada?
Fins del nostre pare, coneixent-ho tot, no en sabem res.
Se’n va la gent, no la podem retornar.
No podem fer renàixer els seus móns secrets.
I cada vegada,
tinc ganes de xisclar davant d’aquesta impotència”

EL CARNAVAL DE CÁDIZ

Nunca me había interesado especialmente el carnaval hasta que un día, haciendo zapping, descubrí el de Cádiz en el canal Andalucía y me convertí en una entusiasta. Como mucha otra gente había visto en televisión alguna chirigota y me había parecido algo gracioso sin más pero el carnaval de Cádiz es mucho más que sus chirigotas (aunque ellas siguen siendo mis preferidas).
Entre coros, comparsas, cuartetos y chirigotas con sus decorados, vestuario, música, letra, escenografía… dudo que haya alguien -sin contar los de Sevilla que también se apuntan- en la ciudad y alrededores que no esté, de una forma u otra, comprometido con la fiesta: y eso se nota. Creo que sin esa gran implicación colectiva no sería posible el derroche de energía, pasión, amor a la ciudad, capacidad de análisis y síntesis, visión crítica, humor inteligente, gracia y salero que desprende cada agrupación.
Así que todos los años me uno, desde la distancia, al Falla, a las ninfas, al Selu, al Yuyu, al Gago, al Kike Remolinos, al Canijo de Carmona, y a los vampiros, los mosquitos, las princesas, los elfos… disfrutando con los pelotazos y enfadándome, a veces, con los cajonazos del jurado.
No he estado nunca en Cádiz pero, gracias al carnaval, conozco la Puerta de Tierra, la Caleta, el barrio de la Viña, el Pópulo y sé quien fue Paco Alba. Creo que ya va siendo hora de que les haga una visita.

TARRAGONA 1960

Balcón del Mediterráneo (Las Palmeras, reloj de sol, Maginet, estanque de las ranas, columpios), teatro Metropol (la tuna, el coro, las cintas en el brazo), Galerías Comerciales (sombrero con lazo), La Mariposa (zapatos marrones de suela de crepe), farmacia Domingo, librería Guardias, cafetería Leman “Orgullo contra Orgullo”, ventana (vecinos tortilla de alcachofas, pajaritos fritos, piano, tebeos), cueva, apio, pan, frío, sabañones, gusanos, paseos en una ciudad vacía, primer encuentro con la soledad, catedral, murallas, la feria (el látigo, la manzana de caramelo), librería Font, Academia Santo Tomás, Hermanos Landa, Avenida de Colón, Martí y Franqués (patio, clase de Ciencias Naturales, Bécquer, Chavarría, Castro, Gil, Ferreró, del Real, arriar banderas, Rafael, Tommy, Peter, Panchy, Fina, Mª Cinta, Mª Teresa, Mercè, trenza de hojaldre, “Los piropos de mi barrio”) la biblioteca (Conde, Mari Carmen, Pros), anfiteatro, Normal (pérgola, Vallés, Isabel), “West Side Story”…

LA NOIA DE STABIAE

stabia

Aquesta pintura em fa sentir bé: em produeix tranquil·litat i pau i sembla parlar-me d’una vida plàcida i senzilla, plena de bellesa

L´any 89aC el port romà de Stabiae va ser destruït durant la guerra civil. Més tard el lloc es va posar de moda entre els benestants que s’hi van construir luxoses viles amb vistes a la gran badia de Nàpols. La ciutat sencera va ser destruïda per una erupció del Vesubi l’any 79, quan tota la ciutat va desaparèixer sota dos metres de cendres volcàniques. Tot i que hi van haver excavacions prèvies entre 1749 i 1762 el lloc va romandre en l’oblit fins ser arqueològicament redescobert , el 1950.

No coneixem el nom de qui va realitzar la pintura, ni si algú li va fer de model, ni perquè els propietaris de la vila van decidir aquesta decoració, però el que ens ha quedat d’ells, després del segles, em fa preguntar-me quines de les coses que ens envolten perduraran tant de temps i quin efecte podran tenir sobre les persones del futur.