Arxiu mensual: novembre de 2011

Clavar l’ungla

Significat: Tenir problemas ecónomics Exemple: L’alte dia hem vaig enterar de que vaig claver l’ungla. Font d’on hem tret la frase:  www.xtec.cat/~eescola/cos/ Marina Maontero 1r ESO A

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Tocar-se el cul

Significat: Pegar-se Exemple: Air la marina hem va tocar el cul Font d’on hem tert la frase: www.xtec.cat/~eescola/cos/ Carla Arribas 1r ESO A

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Trepitjant els talons

Significat: perseguir a poca distància Exemple: El Madrid va trepitjant-li els talons al Barça Font: http://www.xtec.cat/~eescola/cos/index.htm32 Guillem Las Heras i Toni Rodríguez, 1r ESO B

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Posar la mà al foc

SIGNIFICAT: Creure en algú molt i arriscar-te  per ell per qualsevol motiu. EXEMPLE: Vaig posar la mà al foc per en Pere i hem va decepcionar. FONT D’INFORMACIÓ: www.xtec.cat/seescola/cos/index.htm Berta Fuentes, 1r ESO A

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Tocar els nassos

Significat:  Fer enrabiar  a  algú. Exemple: La meva germana no deixa de tocar  els nassos quan estic mirant la televisió On has trobat la frase que has escollit? La he trobat  a la pàgina  http://www.elrefranyer.com/ref/tocar-els-nassos Judith Navarrete, 1r ESO B

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Estirar la pota

Significat:  morir-se Exemples:  Els metges no el van poder curar, perquè tenia una malaltia incurable, i al final va estirar  la pota. Com no et prenguis la medicina acabaràs estirant la pota. Trobat a:  http://www.polseguera.com/cgi-bin/phrases/catala/frasesca.cgi?Assumpte=Mort Laia Méndez, 1r ESO A

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Anar-se’n a l’altre barri

Significat: morir-se   Font d’informació: diccionari de frases fetes, editorial Santillana.   El meu vehí se’n va anar a l’altre barri   Noelia Arcos, 1r ESO B

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Empinar el colze

Significat:  Beure molt alcohol. Exemple: Va anar al bar per empinar el colze amb els seus amics de copes. Font d’informació: http://www.polseguera.com/cgi-bin/phrases/catala/frasesca.cgi?Assumpte=Cos_huma Martín de Muniategui, 1r ESO B

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Mossegar-se la llengua

Significat:  Fer l’esforç per no parlar. Font d’informació:    http://www.xtec.cat/~eescola/cos/index.htm . Exemple:  Vaig haver de mossegar-me  la llengua quan m’estava parlant del seu càstig. Maria Girabent, 1r ESO B

Publicat dins de General | Deixa un comentari

Rentar-se les mans

Significat: Desinteressar-se d’alguna cosa Exemple: Tota la classe hem tingut alguna cosa  a veure amb les guixades de la paret de la classe, però alguns companys s’han rentat les mans i no han volgut saber res Font d’on he tret … Continua llegint

Publicat dins de General | Deixa un comentari