-
Articles recents
Comentaris recents
- Pep en Entre poc i massa
- agario unblocked en Baixar del burro
- Ferri en Baixar del burro
- Isa en Benvinguts
- Muntsa Tortós en Benvinguts
Arxius
Categories
Meta
Arxiu mensual: novembre de 2011
Clavar l’ungla
Significat: Tenir problemas ecónomics Exemple: L’alte dia hem vaig enterar de que vaig claver l’ungla. Font d’on hem tret la frase: www.xtec.cat/~eescola/cos/ Marina Maontero 1r ESO A
Publicat dins de General
Deixa un comentari
Tocar-se el cul
Significat: Pegar-se Exemple: Air la marina hem va tocar el cul Font d’on hem tert la frase: www.xtec.cat/~eescola/cos/ Carla Arribas 1r ESO A
Publicat dins de General
Deixa un comentari
Trepitjant els talons
Significat: perseguir a poca distància Exemple: El Madrid va trepitjant-li els talons al Barça Font: http://www.xtec.cat/~eescola/cos/index.htm32 Guillem Las Heras i Toni Rodríguez, 1r ESO B
Publicat dins de General
Deixa un comentari
Posar la mà al foc
SIGNIFICAT: Creure en algú molt i arriscar-te per ell per qualsevol motiu. EXEMPLE: Vaig posar la mà al foc per en Pere i hem va decepcionar. FONT D’INFORMACIÓ: www.xtec.cat/seescola/cos/index.htm Berta Fuentes, 1r ESO A
Publicat dins de General
Deixa un comentari
Tocar els nassos
Significat: Fer enrabiar a algú. Exemple: La meva germana no deixa de tocar els nassos quan estic mirant la televisió On has trobat la frase que has escollit? La he trobat a la pàgina http://www.elrefranyer.com/ref/tocar-els-nassos Judith Navarrete, 1r ESO B
Publicat dins de General
Deixa un comentari
Estirar la pota
Significat: morir-se Exemples: Els metges no el van poder curar, perquè tenia una malaltia incurable, i al final va estirar la pota. Com no et prenguis la medicina acabaràs estirant la pota. Trobat a: http://www.polseguera.com/cgi-bin/phrases/catala/frasesca.cgi?Assumpte=Mort Laia Méndez, 1r ESO A
Publicat dins de General
Deixa un comentari
Anar-se’n a l’altre barri
Significat: morir-se Font d’informació: diccionari de frases fetes, editorial Santillana. El meu vehí se’n va anar a l’altre barri Noelia Arcos, 1r ESO B
Publicat dins de General
Deixa un comentari
Empinar el colze
Significat: Beure molt alcohol. Exemple: Va anar al bar per empinar el colze amb els seus amics de copes. Font d’informació: http://www.polseguera.com/cgi-bin/phrases/catala/frasesca.cgi?Assumpte=Cos_huma Martín de Muniategui, 1r ESO B
Publicat dins de General
Deixa un comentari
Mossegar-se la llengua
Significat: Fer l’esforç per no parlar. Font d’informació: http://www.xtec.cat/~eescola/cos/index.htm . Exemple: Vaig haver de mossegar-me la llengua quan m’estava parlant del seu càstig. Maria Girabent, 1r ESO B
Publicat dins de General
Deixa un comentari
Rentar-se les mans
Significat: Desinteressar-se d’alguna cosa Exemple: Tota la classe hem tingut alguna cosa a veure amb les guixades de la paret de la classe, però alguns companys s’han rentat les mans i no han volgut saber res Font d’on he tret … Continua llegint
Publicat dins de General
Deixa un comentari