Daily Archives: 5 gener 2012

CONCERT DE NADAL

1r SILENT NIGHT

Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

1r EL BON JESUSET

(Tradicional Catalana)

EL BON JESUSET VOLIA SABATES (2)
LA SABATA TAPALEJADA
NAT I NAT EL BON JESUSET
NAT I NAT I TOT NUET.

EL BON JESUSET VOLIA MITGETES (2)
LES MITGETES BEN VERMELLETES
LA SABATA TAPALEJADA
NAT I NAT EL BON JESUSET
NAT I NAT I TOT NUET.

EL BON JESUSET VOLIA CALÇONS (2)
ELS CALÇONS AMB DOS BOTONS
LES MITGETES BEN VERMELLETES
LA SABATA TAPALAJADA
NAT I NAT EL BON JESUSET
NAT I NAT I TOT NUET.

EL BON JESUSET VOLIA MANTETA (2)
LA MANTETA GRUIXUDETA
ELS CALÇONS AMB DOS BOTONS
LES MITGETES BEN VERMELLETES
LA SABATA TAPALAJADA
NAT I NAT EL BON JESUSET
NAT I NAT I TOT NUET.

2n JINGLE BELLS

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bob tails ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

2n EL DIMONI ESCUAT
(Tradicional catalana)
Allà sota una penya
n’és nat un Jesuset,
pobret, pobret,
que n’és fill d’una Verge
i està mig mort de fred,
pobret, pobret,
i està mig mort de fred.

El bon Josep li deia:
«Jesús, que esteu fredet,
pobret, pobret.»
La Verge en responia:
«Per falta d’abriguet,
pobret, pobret,
per falta d’abriguet.»

Pastors hi arribaven
allà, a la mitja nit,
cric, cric, cric, cric,
veient que tots hi anaven
del gran fins al més xic,
cric, cric, cric, cric,
del gran fins al més xic.

A prop d’allí passava
un dimoni escuat,
patrip, patrap;
sentint tanta gatzara,
a dins se n’és ficat,
patrip, patrap
a dins se n’és ficat.

Els pastorets en veure’l
s’hi tiren al damunt,
patim, patum
i tantes n’hi mesuren
que el deixen mig difunt.
patim, patum
que el deixen mig difunt.

3r WHEN SANTA GOT STUCK UP THE CHIMEY
When Santa got stuck up the chimney,
He began to shout.
You girls and boys, won’t get any toys,
If you don’t pull me out.
My beard is black, There’s soot in my sack.
My nose is tickly too.
When Santa got stuck up the chimney,
Aaachooo, achoo, achoo.

When Santa got stuck up the chimney
He began to yell
Oh hurry please it’s such a squeeze
My sack is stuck as well
Oh dear oh dear it’s cold up here
And Rudolph’s nose is blue
When Santa got stuck up the chimney
Atchoo! Atchoo! Atchoo!

3r BENVINGUDA ALS REIS
(Marta Minguella)

ELS NENS D’AQUESTA TERRA US VOLEM CANTAR
DONAR LA BENVINGUDA I UN MISSATGE ESPECIAL
ALS TRES REIS D’ORIENT QUE VÀREU ANAR A BETLEM
TRAVESSANT LES MUNTANYES TOT SEGUINT A UN ESTEL.

REI MELCIOR, REI GASPAR I TAMBÉ REI BALTASAR
UNA GRAN OVACIÓ US VOLEM DONAR
REI MELCIOR, REI GASPAR I TAMBÉ REI BALTASAR
SOU AQUÍ JA ARRIBEU HO HEM DE CEL•LEBRAR

DIA D’IL•LUSIÓ PER PETITS I GRANS
DIA D’ESPERANÇA PER TOTS ELS HUMANS
VOLEM DEMANAR-VOS AVUI SOBRETOT
QUE NO HI HAGIN ARMES NOMÉS PAU I AMOR

ELS NENS D’AQUESTA TERRA US VOLEM CANTAR
DONAR LA BENVINGUDA I UN MISSATGE ESPECIAL
ALS TRES REIS D’ORIENT QUE VÀREU ANAR A BETLEM
TRAVESSANT LES MUNTANYES TOT SEGUINT A UN ESTEL.

REI MELCIOR, REI GASPAR I TAMBÉ REI BALTASAR
UNA GRAN OVACIÓ US VOLEM DONAR
REI MELCIOR, REI GASPAR I TAMBÉ REI BALTASAR
SOU AQUÍ JA ARRIBEU HO HEM DE CEL•LEBRAR

DIA D’IL•LUSIÓ PER PETITS I GRANS
DIA D’ESPERANÇA PER TOTS ELS HUMANS
VOLEM DEMANAR-VOS AVUI SOBRETOT
QUE NO HI HAGIN ARMES NOMÉS PAU I AMOR

ELS NENS D’AQUESTA TERRA US VOLEM CANTAR
DONAR LA BENVINGUDA I UN MISSATGE ESPECIAL
ALS TRES REIS D’ORIENT QUE VÀREU ANAR A BETLEM
TRAVESSANT LES MUNTANYES TOT SEGUINT A UN ESTEL

ARA I PER SEMPRE QUE SIGUI DE VERITAT
UN MÓN PLE D’ALEGRIA UN MON….PLE… D’A…MIS…TAT
MELCIOR GASPAR I BALTASAR MELCIOR GASPAR I BALTASAR

4t FROSTY THE SNOWMAN

Frosty the snowman was a jolly happy soul,
With a corncob pipe and a button nose
And two eyes made out of coal.
Frosty the snowman is a fairy tale, they say,
He was made of snow but the children
Know how he came to life one day.
There must have been some magic in that
Old silk hat they found.
For when they placed it on his head
He began to dance around.
O, Frosty the snowman
Was alive as he could be,
And the children say he could laugh
And play just the same as you and me.
Thumpetty thump thump,
Thumpety thump thump,
Look at Frosty go.
Thumpetty thump thump,
Thumpety thump thump,
Over the hills of snow.

4t ALLÀ DALT DE LA MUNTANYA

(Tradicional catalana)
Allà dalt de la muntanya un àngel als pastors diu: (bis)

– Hola, hola, eixiu, eixiu lan ta ra ra ra ra ra ra.

Hola, hola, eixiu, eixiu que Jesús és nat i és viu.
Si un pastor li porta ovelles l’altre li porta cabrits (bis)

l’altre li porta confits lan ta ra ra…

l’altre li porta confits que és cosa de nois petits.
El més vell ja en diu als altres: – Hala, hala, caminem, (bis)

que Jesús adorarem lan ta ra ra…
que Jesús adorarem dins el portal de Betlem.

5è HOLLY JOLLY CHRISTMAS
Have a holly, jolly christmas
it’s the best time of the year
i don’t know if there’ll be snow
but have a cup of cheer
have a holly, jolly christmas
and when you walk down the street
say hello to friends you know
and everyone you meet
oh, ho the mistletoe
hung where you can see
somebody waits for you
kiss her once for me
have a holly, jolly christmas
and in case you didn’t hear
oh by golly have a holly jolly christmas
this year
 

5è L’ÀNGEL I ELS PASTORS
(Tradicional catalana)
1. –Pastorets de la muntanya
que viviu amb gran recel, amb gran recel,
desperteu, veniu de pressa,
que n’és nat el Rei del cel. (bis)
Cap al migdia canta i refila;
toca, Pasqual, repica el timbal:
rampataplam, rampataplam!
Que en són festes d’alegria,
Pasqües Santes de Nadal!

2. –Què és aquest soroll que sento
aquesta hora en el corral, en el corral?
Espereu’s, que si jo baixo,
sabreu qui és en Pasqual.

3. –Ai, Pasqual, no t’hi enfadis,
car jo sóc l’àngel del cel, l’àngel del cel,
que aquí vinc a anunciar-vos
que ja és nat el Rei del cel.

6è ROCKING ARONUND THE CHRISTMAS TREE

Rocking around the Christmas tree
at the Christmas party hop
Mistletoe hung where you can see
every couple tries to stop
Rocking around the Christmas tree,
let the Christmas spirit ring
Later we’ll have some pumpkin pie
and we’ll do some caroling.
You will get a sentimental
feeling when you hear
Voices singing let’s be jolly,
deck the halls with boughs of holly
Rocking around the Christmas tree,
have a happy holiday
Everyone dancing merrily
in the new old-fashioned way.
You will get a sentimental
feeling when you hear
Voices singing let’s be jolly,
deck the halls with boughs of holly
Rocking around the Christmas tree,
have a happy holiday
Everyone dancing merrily
in the new old-fashioned way.

6è SOM AL DIA DE NADAL
(Tradicional bretona)

Som el dia de Nadal i hem de fer molta gatzara,
és el punt de mitja nit i la festa ja es prepara.
Amb panderos i ferrets cantarem uns villancets,
la ximbomba roncarà, reganyosa, reganyosa
La ximbomba roncarà, reganyosa com un ca.

Aquest dia venturós, que és diada senyalada,
Ens espera un bon dinar a la taula ben parada.
Bé hi haurà un capó rostit i un gall d’indi ben farcit;
El vi ranci a barralons per les neules, per les neules
El vi ranci a barralons per les neules i els torrons.

Brindarem ben alegrois per l’Infant i per la Mare,
I a brindar tots tornarem si la copa és plena encara.
No hi haurà pas bona fi si hi faltava un violí
Que toquès sense parar melodies ben boniques
Que toquès sense parar melodies per ballar.

QUAN SOMRIUS
(Lletra i Música: Josep Thió)
(Inclosa en el disc Altres cançons de Nadal I)

Ara que la nit s’ha fet més llarga
Ara que les fulles ballen danses al racó
Ara que els carrers estan de festa
Avui que la fed du tants records

Ara que sobren les paraules
Ara que el vent bufa tant fort
Avui que no em fa falta veure’t, ni tan sols parlar
Per saber que estàs al meu costat

És Nadal al meu cor
Quan somrius content de veure’m
Quan la nit és fa més freda
Quan t’abraces al meu cos
I les llums de colors
M’il•luminen nit i dia
Les encens amb el somriure
Quan em parles amb el cor

És el buit que deixes quan t’aixeques
És el buit que és fa a casa quan no hi ha ningú
Són petits detalls tot el que hem queda
Com queda al jersei un cabell larg

Vas dir que mai més tornaries
El temps pacient ha anat passant
Qui havia de dir que avui estaries esperant
Que ens trobEssim junts al teu costat

És Nadal al teu cor
Quant somric content de veure’t
Quan la nit es fa més neta
Quan m’abraço al teu cos
I les llums de colors
M’il•luminen nit i dia
Les encén el teu somriure
Quan et parlo amb el cor

P4 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up up up up up up up up,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

SERRA QUE SERRA
(Tradicional catalana)

Serra que serra el bon Sant Josep, serra que serra, serra que serra.
Serra que serra el bon Sant Josep, per fer a Jesús un bressolet.

Serra que serra fusta de pi, serra que serra, serra que serra.
Serra que serra fusta de pi, per fer a Jesús un violí.

Serra que serra fusta d’avet, serra que serra, serra que serra.
Serra que serra fusta d’avet, per fer a Jesús un tamboret.

P5 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS

We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
And a Happy New Year.
(…)

P5 JA VE NADAL
(J. Holastok)

JA VE NADAL! JA VE NADAL!
JA VE NADAL! JA VÉ NADAL!

DINS L’ESTABLIA AQUESTA NIT
HA NASCUT UN NEN PETIT.
ELS ESTELS BRILLEN ALLÀ DALT
I DIUEN: -JA ÉS AQUÍ NADAL!

JA VE NADAL! JA VE NADAL!
JA VE NADAL! JA VÉ NADAL!

DINS L’ESTABLIA AQUESTA NIT
HA NASCUT UN NEN PETIT.
ELS ESTELS BRILLEN ALLÀ DALT
I DIUEN: -JA ÉS AQUÍ NADAL!

FAMÍLES: SANT JOSEP I LA MARE DE DÉU
Sant Josep i la Mare de Déu
feren companyia bona;
partiren de Natzaret
matinet a la bon hora.

Dom, doromdom,
la Mare canta i el Fillet dorm.

Fan a peu tot el camí,
reposant-hi alguna estona;
quan arriben a Betlem
ja tothom tanca la porta.

No han trobat posada enlloc
perquè els veien massa pobres;
se’n van a un barraconet
fet de jonc i fet de boga.

Sant Josep va a cercar foc
pels voltants d’allà i no en troba;
mentre ell és a cerca foc,
Jesús neix dintre la cova.