Author Archives: mespuna

About mespuna

professora de clàssiques de l'IES Polinyà

Saluete, ut ualetis?

Després d’un munt de temps sense escriure, reprenem el bloc. Avui per penjar el vídeo que els companys de primer de batxillerat han preparat per uns companys francesos, per si ens venen a visitar aquesta primavera.

Ana, Cristina, Dani, Marta, Noèlia, Raquel, Tamara, Jèssica: gràcies per la vostra col·laboració.

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/XjgSKsUXktA" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

Un tastet de llatí per a les vacances

Hola a tots,

us imagino a la piscina de Polinyà, despedint els companys que marxen de vacances i rebent els que en tornen…

… però potser algú de vosaltres es passeja per la xarxa i es deixa caure per la pàgina del Paulinianum per si hi ha novetat…

Doncs, mireu que he trobat!  El discurs de benvinguda que fa un alumne de clàssiques als nous estudiants de la promoció 2007 de Harvard: un discurs de 8 minuts en llatí i de memòria.

Feu-li una visita, escolteu el discurs, llegiu-ne els subtítols i responeu…

[kml_flashembed movie="http://es.youtube.com/v/47u6IJ2GVdM" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

Amb quin relat cinematogràfic es relaciona la vida d’un estudiant de Harvard al discurs que heu escoltat?

Nuntii Latini: notícies en llatí.

Hola a tots!

La ràdio finesa YLE Radio 1 ens ha ofert aquesta darrera setmana dues notícies que els alumnes de segon de batxillerat ens traduiran molt gentilment a les properes sessions.

Us proposo que les llegiu, mentre escolteu l’arxiu sonor corresponent.

!

nuntii latini Causa mortis Diana cognita.

diana

Iudices iurati Britanniae, cum per sex menses in causam mortis principissae Dianae inquisivissent, sententiam de ea re pronuntiaverunt.

Ex decreto eorum patet calamitatem viariam, qua Diana et amicus eius Dodi al-Fayed anno nonagesimo septimo Parisiis vitam amiserunt, ab autoraedario ebrio et a photographis Dianam arrogantissime insequentibus ortam esse.

Discrepat hoc iudicium ab opinione eorum, qui credunt aliquos de Diana interficienda coniuravisse.

nuntii latini Inopia aquarum in Hispania

inopia

Hispania diu longis siccitatibus laborat, sed praesertim regiones Cataloniae in maximam penuriam aquarum venerunt.

Res iam eo deducta est, ut necesse esset huc aquam e Francogallia navibus cisternariis apportare.

De quanto discrimine agatur, vel inde apparet, quod copiae aquarum subterranearum Hispaniae dimidia fere parte exhaustae esse existimantur.

Si teniu ganes d’escoltar més notícies en llatí, us podeu adreçar a l’espai web d’aquesta emissora.

A reveure!

L’Asclepi d’Empúries

Ara que ens trobem a pocs dies de la sortida a Empúries, us proposo que anem fent boca amb aquest vídeo sobre l’estàtua d’Asclepi, que ha iniciat el seu viatge des del Museu Arqueològic de Catalunya amb destinació a Empúries.

Treballarem els dubtes a l’aula.

[kml_flashembed movie="http://es.youtube.com/v/Y4LCLXEUCxg" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

“Delenda Carthago” de Franco Battiato

L’any 1993 Franco Battiato publica el seu disc Cafè de la Paix, amb una selecció de temes relacionats amb la guerra.

Una d’aquestes peces és Delenda Carthago, on l’autor descriu l’expedició romana per aniquilar aquest territori. Escolta la cançó:

[kml_flashembed movie="http://es.youtube.com/v/-sQYJPw-wSw" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

Com ja hauràs vist, la canço té un text en italià i un altre en llatí. Aquesta és la traducció de la part de la lletra en italià:

 

Les nostres legions avancen per terres ignotes,
per fundar una colònia a imatge de Roma.
“Cal anihilar Carthago”.
Amb els dits pintats de henna en triclinis de patricis
s’assaboreixen carns especiades amb aromes d’Orient.
En calzes finament jaspejats murmuren els vins,
les roses, la mel.
Als circs i als estadis
s’amunteguen turbes trastornades
que celebren rituals de sang

lupa.gif Ara ve la vostra feina: Aquesta és el tram de la cançó en llatí:

 

 

 

Conferendis pecuniis

La construcció de participi d’aquest primer vers prové d’una cita dels Annals de Tàcit (llibre 15, capítol 45). Aquest és el seu context: Interea conferendis pecuniis pervastata Italia, provinciae eversae sociique populi et quae civitatium liberae vocantur.

ergo sollicitae tu causa, pecunia, vitae!
per te immaturum mortis adimus iter;
tu vitiis hominum crudelia pabula praebes,
semina curarum de capite orta tuo.

 

El fragment correspon a l’inici d’una de les Elegies de Properci (SEXTUS PROPERTIUS, Elegiae) . Concretament, és la setena del tercer llibre. Ara us toca a vosaltres trobar l’enllaç del text llatí i la traducció del fragment. Quan siguem a classe treballarem sobre les vostres recerques.

 

Bona feina!

Per als batxillerats (i els ESO inquiets): Juli Cèsar

Us proposo que aquests dies de festa escolteu el programa de ràdio En guàrdia del 09 /05 /04 dedicat a Juli Cèsar i la guerra de les Gàl·lies. Sobre el que escolteu us demano que us prepareu tres preguntes sobre el que no hàgiu entès. Aniria bé que me les enviéssiu al bloc abans del 10 de desembre.

vercingetorix

Participarà algú més que en Lluís? Gràcies.

lupa Per als investigadors inquiets: títol del quadre, autor, època de creació i museu que allotja l’obra d’art (amb enllaç directe, of course…)

La ceràmica no és el nostre fort!

Hola a tots.  Ja veig que per ara només s’ha animat en Lluís a fer les seves indagacions. Gràcies, Lluís, per oferir-te a fer de conillet d’índies.

Quant a l’altra peça de ceràmica que apareix al vídeo, es tracta d’una cratera. La cratera és l’equivalent als nostres càntirs. Podia variar la seva mida, i servia per dur a la taula aigua o vi.

A reveure!

Hèrcules: un mite passat pel filtre Disney.

Quasi tots heu vist la pel·lícula Hèrcules, produïda per Disney l’any 1997. Com és habitual en els darrers films d’aquesta factoria americana, les animacions d’Hèrcules són molt dinàmiques i desborden ironia, però l’argument es desvia del relat mític per propiciar un ensucrat happy end. Però això ja ho heu anat descobrint a les classes de mitologia clàssica, no és cert?

En aquesta quinzena us proposo que gaudiu de les primeres escenes en una versió multilingüe, que us pot resultar curiosa. Les recordeu?

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/5joNf8YylzQ" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

Us animo a que participeu en el bloc, explicant quina d’elles us agrada més i per què, quines divinitats o monstres que apareixen no havíeu reconegut fins que no les hem treballat a l’aula, o bé quins punts de la biografia d’Hèrcules tenen tongo.

recerca Proposta per als investigadors de la xarxa. Quins noms reben les peces de ceràmica que apareixen a l’escena de les muses i per a quines funcions quotidianes van ser elaborades?

Bona sort.

Hola!

Benvinguts a l’espai paulinianum de l’àrea de clàssiques de l’institut. Aquest curs us proposo que naveguem junts per la xarxa per compartir reflexions sobre el que hi puguem trobar.
Compto amb la vostra col·laboració, oi?
Bon viatge!