The old man at the bridge, d’Ernest Hemingway, treballat per l’alumnat del 4t professionalitzador

L’alumnat del 4t ESO E, itinerari professionalitzador, ha realitzat la lectura pertinent i una anàlisi detallada del conte  The old man at the bridge, del novel·lista nord-americà Ernest Hemingway, premi Nobel de Literatura de 1954. Aquesta històrica narració està basada al pont penjant d’Amposta durant la primavera de 1938, quan estava en vies de ser bombardejat a causa del conflicte bèl·lic de 1936-1939. Ens retrata la tragèdia personal d’un home rapitenc d’edat avançada, al qual se l’ha obligat a deixar el poble mariner perquè anava a ser bombardejat. No entenia de política, no sabia on anar, car no tenia cap altra família que els animals que cuidava, el futur dels quals era la seua única preocupació.

Mentre els republicans evacuen l’indret, el narrador, un soldat encarregat de reconèixer el territori, es dirigeix al vell. En una situació tan efímera com és la trobada en un pont entre un ancià i un soldat, Hemingway condensa la trajectòria de tota una existència. Perfila, sense dibuixar-la, la línia d’una vida anterior i suggereix, sense explicar-ho, el que està succeint en aquell mateix instant i les possibilitats que emergeixen d’un futur que els desespera.

Ha estat un bon treball col·lectiu en què han realitzat la traducció d’un conte molt representatiu de la tragèdia que va viure’s a les nostres comarques, han fet dibuixos adequats a la història explicada, així com han unit la versió catalana a les imatges corresponents.

La petjada literària de Hemingway vora l’Ebre va ser allargada, per mitjà dels articles que va publicar al New York Times sobre els bombardejos de Tortosa i la situació bèl·lica a la riba baixa del riu durant les primeres setmanes d’abril de 1938.

Author: EMIGDI SUBIRATS SEBASTIA

Ich bin ein 57-jähriger katalanischer Lehrer, Schriftsteller und Literaturkritiker. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder: eine 23-jährige Tochter namens Rosa und einen 21-jährigen Sohn namens Guillem. Meine Frau heißt Araceli und ist Katalanischlehrerin an einem Gymnasium im Ebro-Delta. Ich lebe in einem kleinen Dorf namens Campredó im Süden Kataloniens. Ich unterrichte Englisch und Deutsch an einer weiterführenden Schule in Tortosa, das sich mitten in den katalanischen Ländern befindet. Ich interessiere mich für Kunst und Literatur. Ich spreche bereits mehrere Fremdsprachen (Englisch, Italienisch, Französisch und Deutsch) und lerne neue (Walisisch und Norwegisch). Ich liebe Fußball und unterstütze den FC Barcelona.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *