Aquesta és una adaptació de la vida del meu avi de part de pare, Josep Serres, que amb només 9 anys va viure la intensitat de la guerra i la deportació cap a un territori proper però penós. Ell va ser nascut al Pinell de Brai, un petit poble de la Terra Alta. L’escenari que m’ha descrit reflecteix la intensitat de la mala vida que portaven aquells republicans allunyats del front de batalla. Les seves vivències, contades encara com si ho visquessis amb els ulls il·lusionats d’un nen petit, són una lliçó que cal recordar. Maella va ser la casa de molta població terraltenca que fugia d’un final bèl·lic. La meva besàvia (la mare de la meva àvia de part de mare), també va haver de marxar a viure a Maella, però aquest cop ella originària de Villalba dels Arcs. No sé si es van arribar a conèixer, però segur que els seus sentiments de devastació es van trobar entre els camps de Matarranya.
El meu avi m’ha contat de primera mà el dura que és una guerra civil, ell diu que després de viure-ho, tocar contar-ho, ho sabia des del primer moment.
9 anys, només 9 anys. Les tisores del bàndol nacional retallaven el territori català, i, a cada tall, a cada victòria, deixaven escrita la més gran de les derrotes morals de la humanitat. La guerra ens va arribar a nosaltres també.
El 1938, el Pinell de Brai no estava en una bona posició bèl·lica. Els enfrontaments a la serra de Pàndols i a la serra de Cavalls preocupaven els veïns, que ja es preparaven per a la notícia que ens ensorraria pròximament. Els rojos van vindre de les trinxeres muntanyoses per anunciar a la comunitat que ens veiem forçats a marxar, el meu poble ja no era segur per ningú. El meu pare, la meva mare, la meva germana gran i jo vam partir del Pinell cap a Gandesa amb el poc que ens cabia a les butxaques. Només uns pocs ancians que ja no es veien en condicions per a aquesta arriscada tasca es van quedar entre le parets de roca, perdudes en la memòria d’un poble fantasma.
On primer vam arribar va ser a Batea, la que un dia va ser la capital. Allí hi vam estar dos mesos amb els nostres companys que s’exiliaven cap a la misèria, anéssim on anéssim, tot era misèria. Allí hi vam ser durant 2 mesos. Em va passar el temps bastant ràpid tot i que les horribles notícies que ens arribaven cada dia sobre l’avanç franquista fonien la moral de tots nosaltres. Jo intentava seguir el ritme
de vida d’un pare treballador que s’esforça per mantenir a qui estima en temps de crisi, però la meva germana sempre era un pas per davant. I va ser així, pas a pas, que vam arribar a Maella.
Maella em va semblar bonica quan la vaig veure per primer cop, però el gris guerra que la cobria va enfosquir la imatge cada vegada que observava la torre del campanar. Em recordava al Pinell, a la festa, al passat, i em recordava el valor de recordar. Vam estar-nos-hi durant 7 mesos, 7 mesos durs. Ens vam hostatjar al petit mas d’una família que ens va acollir, dormint sobre la palla i sota un cel fosc, que mai deixava oportunitat a les estrelles d’actuar en l’espectacle nocturn. Per aconseguir menjar i poder-nos guanyar aquella residència, el meu pare es va dedicar a la seva passió, la terra. D’ell vaig aprendre que la terra ens dóna la vida i és la terra on podem llaurar fermes emocions per mantenir-nos forts. Les verdures que es conreaven i l’estat de la vinya anava canviant, però les estacions es van fondre en una sola, una que ens evocava la por.
Per altra banda, anava cada dia amb la meva família al castell de Maella a la recerca de menjar per omplir un topí vell i monòton. No teníem ni un ral, però de ganes de viure encara en quedaven. La veu del soldat que ens servia menjar em resultava estrident però agradable. Em cridava: Josep, al reganxe! Això significava que aquell dia tornaria a l’estable amb el recipient de menjar fins dalt. Si n’érem, de feliços, en veure que podíem repetir una cullerada ben fonda dins la sopa de verdures!
El bar de la plaça es va transformar en un hospital per cuidar als ferits de guerra i a xiquetes i xiquets emmalaltits. Un escenari cruel em va remoure l’ànima el dia que va aparèixer un carro a la plaça. Vaig veure com els soldats carregaven els cossos sense vida que deixava la guerra darrere seu per a enterrar-los a un cementiri que ja es quedava petit. Els seus cossos estaven tapats amb mantes, mantes brutes i tacades de les màcules inesborrables que deixa el desastre en la gent, en el territori, en la nació.
…
Sabíem la resposta, però no estàvem preparats per escoltar-la. Els nacionals havien guanyat la guerra, el final es sentia com una flama que s’apagava de cop sense deixar rastre de cendres. La meva germana i el meu pare van tornar al Pinell de Brai una setmana després de la notícia, acomodats en un camió militar. Quan m’ho van contar ni m’ho vaig creure, i mira que un nen és ben innocent. El Pinell estava
destrossat, tot pareixia estar fet de pols i ruïnes. Ens tocava començar de nou, si havíem marxat amb les butxaques buides, tornàvem amb les butxaques foradades.
Mes: juny de 2021
Celebració del dia de l’Holocaust al 2020
Dilluns 27 de gener de 2020 ha estat nomenat com el Dia internacional contra l’holocaust, ja que coincideix amb l’alliberament del camp d’extermini d’Auschwitz. Alguns alumnes de 4t ESO C van realitzar una recitació d’un poema de l’escriptor italià Primo Levi (un dels grans narradors sobre el genocidi dels nazis) i un de Roc Llop i Convalia (Miravet 1908-Vitry-sur-Seine 1997). Aquestes recitacions van tindre lloc en el marc d’un projecte de memòria històrica que es realitza en diversos instituts de les Terres de l’Ebre. Els professors Antoni Cid (departament de Geografia i història) i Emigdi Subirats (departament de llengües estrangeres) van ser els encarregats de tirar endavant una activitat que honora les víctimes de l’holocaust més greu que ha sofert el vell continent en era contemporània.
The freedom tree
During the year 2020 most Western European governments have been commemorating the 75th anniversary of the Nazi death camps liberation. Names such as Mauthausen-Gusen, Treblinka, Auschwitz or Ravensbrück became the clearest mirror of holocaust and genocide. Nazi Germany maintained Konzentrationslager, KL or KZ throughout the territories it controlled before and during the Second World War. The first Nazi camps were erected in Germany in March 1933 immediately after Hitler became Chancellor. Used to hold and torture political opponents and union organizers, the camps initially held around 45,000 prisoners. In 1933–1939, before the onset of war, most prisoners consisted of German Communists, Jehovah’s Witnesses, homosexuals and people accused of ‘asocial’ or socially ‘deviant’ behaviour by the Germans.
Heinrich Himmler’s Schutzstaffel (SS) took full control of the police and the concentration camps throughout Germany. The role of the camps expanded to hold so-called “undesirables” such as Jews. The number of people in the camps grew to 21,000 by the start of World War II and peaked at 715,000 in January 1945.
Holocaust scholars draw a distinction between concentration camps and extermination camps, which were established by Nazi Germany for the industrial-scale mass murder of Jews in the ghettos by way of gas chambers.
Likewise, in this frame of activities to honour those people who suffered the worst genocide in history, some students took part in a literary competition organised by the DEMD-EBRE (a group of teachers who are working on historical memory). They wrote very good stories, most of which related to historical facts, which we can read in the following online magazine.
The Tortosa Celio Tower and Jewish quarter

Our humanistic and artistic students in grade 4 (4t ESO D) had the chance of visiting the Tortosa Jewish Quarter on Thursday 4th December. They followed an English tour within the Quarter, and could have a look at the famous Iron gate, the synagogue, the butcher’s shop, the baker’s AND the different Medieval wells in the place. They could also hear about Menahem Ben Saruq, a very famous lexicographer from the X century born in the quarter, who wrote the Mahbered, the first dictionary on Biblical terms. They were able to walk across the narrow streets (some very characteristic ones) and breath a little bit of the Medieval atmosphere. They were given some documents in English to follow the explanations properly. At the Celio tower they could learn about the three cultures featured in ancient Tortosa: Christian. Jewish and Arabic.
Acte de memòria històrica
Els alumnes de 4t ESO D (humanístic) i 2n de Batxillerat D (humanístic), en dos sortides diferenciades, van prendre part en un acte de memòria històrica a la mateixa riba del riu Ebre. Van enregistrar dos vídeos curts per al Memorial Democràtic dintre de la campanya Llum en la foscor. En el primer van homenatjar tots els xertolins que van veure la mort al Camp de Mauthausen-Gusen entre 1941 i 1945; al segon, varen retre l’homenatge a la figura de Francesc Batiste Baila, mariner vinarossenc que va sobreviure a l’infern de Gusen, autor del llibre “El sol se extinguió en Mauthausen”. Els vídeos formaran part de la campanya esmentada amb molts altres centres de Catalunya. Van estar acompanyats pels professors Emigdi Subirats, Jordi Mulet i Toni Cid. El professor Toni Cid els va donar molta informació sobre el controvertit monument a la Batalla de l’Ebre que està situat al mig del riu des de 1966.
Never again
Our 4th grade students (4t ESO) have been learning about the holocaust during some English lessons this month. They have been analysing some reading comprehensions on the reasons that brought about the genocide of milions of Jews, and thousands of gipsies, disabled and homosexuals. Besides, they could understand what it was like after watching several videos related to this mass killing. They have also listened to songs and learnt words related to concentration camps, by means of which they could understand the cruelty of the nazi regime. They have been told about the biography of the most horrifying nazis and have taken part in several activities for the dignification of the people who passed away under the nazi terror. Memory means dignity, while forgettiness indignity.
Memòria de l’holocaust
Des del 2012 la xarxa de grups de treball DEMD, coordinada des del Departament d’Educació i el Memorial Democràtic, commemora cada 27 de gener el Dia Internacional en Memòria de les Víctimes de l’Holocaust i facilita una proposta dirigida a tots els centres de Catalunya que realitzin la commemoració.
Com aquest any la situació sanitària produïda per la covid-19 no permet la realització d’actes presencials s’ha realitzat un muntatge audiovisual amb els treballs realitzats per l’alumnat i el professorat de 17 centres de secundària.
Es convida a tots els centres a visionar el vídeo , com a part central o com a cloenda, dels actes commemoratius que es realitzin al centre.
Dia Internacional de les Víctimes de l’Holocaust
Dimecres 27 de gener es commemora el Dia Internacional de les Víctimes de l’Holocaust, en remembrança de l’aniversari de l’alliberament per part de l’exèrcit soviètic del camp de la mort d’Auschwitz, a Polònia. Aquest any al nostre centre hem organitzat tot un seguit d’activitats per mantenir viva la memòria històrica. Primerament, l’alumnat de 4t d’ESO va realitzar una exposició de dibuixos, fotografies sobre el genocidi nazi, a les quals es va incloure una citació provinent del llibre Un cel de plom, la biografia de Neus Català, una icona catalana de la lluita antifranquista que ens va deixar l’any passat als 103 anys, la qual era natural dels Guiamets (Priorat).
Posteriorment, va tindre lloc l’encesa de candeles en homenatge a les 37 persones del municipi de Tortosa que varen ser deportades als camps de concentració alemanys entre 1941 i 1945. Es va llegir llurs noms així com un text de l’esmentat llibre de la Neus Català. La directora del centre, Francina Prades, va tindre unes paraules d’homenatge a totes les persones que varen perdre la vida en mans del règim més cruel de la història, a la vegada que va voler donar fe del compromís de l’institut en la llibertat del ciutadà, independentment de la creença o la raça. Els nostres alumnes també enregistraren uns vídeos que varen ser inclosos en un vídeo col·l·lectiu a nivell català en homenatge a totes les persones que sofriren la llopada, la crueltat genocida dels nazis.

Dia Internacional de la Llengua Materna
El dia 21 de febrer se celebra el dia internacional de la llengua materna, en remembrança d’uns fets tràgics en defennsa de la llengua pròpial: entre 1951 i 1952 el bengalí va ser l’objectiu central del Moviment per la Llengua Bengalí (Bhasha Andolon) a l’anomenat Bengala Oriental (avui Bangla Desh), l’urdú era legalment l’única llengua nacional del Domini del Pakistan.El 21 de febrer de 1952 estudiants i activistes van ser tirotejats pels militars i la policia a la Universitat de Dhaka i tres joves estudiants i altres persones van ser assassinades.
Enguany al nostre centre hem organitzat activitats diverses de commemoració d’aquesta jornada tan emblemàtica en l’àmbit lingüístic. Els alumnes del 1r batxillerat internacional van realitzar portar a terme uns murals amb el mapa del món com a espill de la gran varietat lingüística, riquesa cultural en estat pur. També s’ha inclós la traducció a uns 18 idiomes de la frase il·lustrativa: el poble que perd la seua llengua perd la seua identitat. Hem pogut escoltar aquest missatge en un vídeo amb l’accent holandès, portuguès, àrab, amazic, xinès, moldau-romanès, ucraïnès, rus.


Sortida de 3r ESO al refugi antiaeri
Els alumnes de 3r ESO C varen realitzar una sortida al refugi antiaeri situat al carrer d’Ernest Hemingway, on varen enregistrar un vídeo sobre memòria històrica en el qual analitzen el fet de la guerra, les conseqüències terribles que qualsevol conflicte bèl·lic comporta. També la repressió consegüent que va portar milers de persones a camps de concentració arreu d’Europa. Molts col·lectius, com els jueus o els gitanos, sofriren el pitjor genocidi del segle XX ja que més de sis milions de persones varen morir fruit de la política brutal que implantà el règim nazi alemany. Va ser una activitat organitzada conjuntament pels responsables de les assignatures d’història i d’alemany, varen ser acompanyats pels professors Jordi Mulet i Emigdi Subirats.