LA CAMPANA JA SONA,
LA CAMPANA NING-NANG.
LARALÀ, LALALARÀ, LALALARÀ, LALALÀ.
EL SEU DRING, TAN ALEGRE,
EL DRING, TAN SUAU.
LARALÀ, LALALARÀ, LALALARÀ, LALALÀ.
COM M’AGRADA SENTIR-LA,
NO HI HA RES MILLOR!
LARALÀ, LALALARÀ, LALALARÀ, LALALÀ.
LA CAMPANA JA SONA,
LA CAMPANA NING-NANG.
LARALÀ, LALALARÀ, LALALARÀ, LALALÀ.
EL SEU DRING, TAN ALEGRE,
EL DRING, TAN SUAU.
LARALÀ, LALALARÀ, LALALARÀ, LALALÀ.
COM M’AGRADA SENTIR-LA,
NO HI HA RES MILLOR!
LARALÀ, LALALARÀ, LALALARÀ, LALALÀ.
LLUMS DE NADAL BRILLEN AL CEL,
DE COLORS QUE M’ENAMOREN.
LLUMS DE NADAL BRILLEN AL CEL
AMB LA LLUNA I ELS ESTELS.
BOMBETES DE MIL COLORS,
BLANQUES, GROGUES, BEN LLUENTS,
FAN SOMRIURE GRANS I XICS;
ELLES SÓN LA MÀGIA DE LA NIT!
LLUMS DE NADAL BRILLEN AL CEL,
DE COLORS QUE M’ENAMOREN.
LLUMS DE NADAL BRILLEN AL CEL
AMB LA LLUNA I ELS ESTELS,
AMB LA LLUNA I ELS ESTELS.
LLUMS DE NADAL!
UNA ESTRELLA JO FARÉ
AMB UN TROS DE CARTOLINA,
UNA ESTRELLA JO FARÉ
I TE LA REGALARÉ.
I TAMBÉ HI POSARÉ
UN PESSIC DE PURPURINA,
I TAMBÉ HI POSARÉ
UNA CINTA DE PAPER.
DALT DE L’ARBRE BRILLARÀ
L’ESTRELLETA DE JOGUINA,
DALT DE L’ARBRE BRILLARÀ
L’ESTRELLA DE NADAL.
HE FET UN NINOT DE NEU
DE COTÓ FLUIX I FARINA,
DOS BOTONS QUE FAN ELS ULLS,
LA BOCA DE PURPURINA.
LI HE POSAT UN NAS BEN LLARG
RETALLAT AMB CARTOLINA
I DESPRÉS PER ACABAR
UN BARRET DE PLASTILINA.
HE FET UN NINOT DE NEU
DE COTÓ FLUIX I FARINA,
DOS BOTONS QUE FAN ELS ULLS,
LA BOCA DE PURPURINA.
M’HA SEMBLAT VEURE’L VENIR
PASSEJANT PER FORA EL PATI
EL NINOT VOLIA JUGAR
I HA SORTIT A CÓRRER RÀPID.
INSTRUMENTAL
Milk and cookies.
Milk and cookies.
Leave them by the Christmas tree.
I bet Santa will be hungry when he gets here.
He’s traveled such a long way
to bring presents for Christmas day.
Milk and cookies.
Milk and cookies.
By the Christmas tree for Santa.
Before we go to bed.
Before we go to sleep.
We leave milk and cookies by the tree.
Before we go to bed.
Before we go to sleep.
We leave milk and cookies by the tree.
EN LENGUA DE SIGNES