Calipso

Hola! Em dic Calipso i sóc una nimfa. Els meus pares són Atlant i Plèione i tinc dos germans, Circe i Eetes.
Visc en una illa anomenada Ogígia, que està a l’oest del Mediterrani, entre Ceuta i Gibraltar.

Visc en una gruta molt profunda. Té vàries sales i totes donen a jardins naturals i a un bosc sagrat amb grans arbres i fonts que fan brollar l’aigua per entre la gespa.
Passo el temps filant i teixint amb les meves criades, que també són nimfes. A elles i a mi ens agrada cantar mentre treballem.

Vaig acollir Ulisses, que havia naufragat. L’estimava i el vaig tenir amb mi set anys amb la promesa de la immortalitat. Vam tenir un fill que es diu Llatí, encara que hi ha gent que pensa que és fill de Circe, la meva germana.
Però en el fons del seu cor, Ulisses volia tornar a Ítaca i no es va deixar seduir per mi. I per desig d’Atena, Zeus va enviar Hermes per a obligar-me a deixar-lo en llibertat.

Visualitzeu la imatge amb el botó dret del ratol? per veure'n els detalls.

Calipso i Ulisses en una pintura de Jan Brueghel el Vell (1616)
(Si visualitzeu la imatge amb el botó dret del ratolí
en podreu apreciar els detalls.)

 

2 thoughts on “Calipso

  1. Gemma Post author

    Aquestes són les dues versions anteriors de ‘Calipso’:

    Calipso (I)

    Calipso ès a dir jo, sóc una nimfa filla de Atlante y de Pléyone,sóc germana de Circe y Etes .
    Viva en una illa anomenada Ogiga , que estava al mediterrani occidental i que esta sense duote a la peninsula de Ceuta a la peninsula de Gibraltar .
    Vaig acollir a Ulises, que es un naufrag.

    L’estimava i el vaig retenir set anys aproximàdament oferint-li la immortalitat .

    En el fons del cor , Ulises volia tornar a Itaca i no es va deixar seguir per a mi.

    Vivia en una gruta molt profunda, que te varies sales , i totes donen a jardins naturals , un bosc sagrat amb grans abres i manantials que infuyeixen per a la gespa.

    Passo el temps filant i teixint amb les meves criades també nimbes,que canten treballant.
    Per ordre de Atena , que va enviar a Zeus i a Hermes a obligar-me a deixar-lo en llibertat .

    Vam temir un fill anomenat Latino.Però que estava considerat fill de Circe , la meva germana.

    Calipso (II)

    Hola em dic Calipso, sóc una nimfa. Els meus pares són Atlante y de Pléyone,tinc dos germans Circe y Etes .
    Visc en una illa anomenada Ogigia , que estava al Mediterrani occidental i que està sense dubte (a la peninsula de Ceuta a la peninsula de Gibraltar .)???
    Vaig acollir Ulisses, que havia naufragat.

    L’estimava i el vaig acollir set anys (aproximàdament) amb la promessa de immortalitat .

    En el fons del cor , Ulisses volia tornar a Ítaca i no es va deixar seguir per a mi.

    Vivia en una cova molt profunda.La meva cova que te varies sales , i totes donen a jardins naturals ,a un bosc sagrat amb grans abres i fonts que fan brollar l’aigiua per a la gespa.

    Passo el temps filant i teixint amb les meves criades que també son nimbes ,que canten mentre treballan.
    Per ordre de Atena , que va enviar a Zeus i a Hermes a obligar-me a deixar-lo en llibertat .

    Vam tenir un fill que es diu Llatí . Però hi ha gent que pensa que es fill de Circe , la meva germana.

  2. joan ribas

    jo crec que esta mes ben feta la primera encara que entre les dues hi ha moltes faltes ….

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *