Una ètica plurilingüe

Aquest curs, un grup de 2n em té com a professora d’ètica i, com a bona professora de llengües, amant de totes elles, els he proposat dur a terme el nostre temari de 2n d’Ètica fent servir les diferents llengües romàniques. És una projecte de llengües romàniques que duem a terme en diferents matèries, entre elles l’ètica.

La proposta ha començat a partir de la unitat 1: Valors i democràcia, en la qual es tractava de conèixer millor les institucions locals, és a dir el nostre municipi. En primer lloc vam visitar la pàgina web de l’Ajuntament de Badalona per poder comprovar fins a quin punt  és fàcil per als ciutadans trobar-hi la informació que hom hi cerca. Després d’aquesta tasca vam fer el mateix però adreçant-nos a les pàgines web dels Ajuntaments de :

Administraţia Locală de Bucarest, Câmara Municipal do Porto, Comuna di Padova i la Mairie d’Angers

bucharest_-_piata_romana_pano_01
Bucarest
800px-oporto_-_praca_de_carlos_alberto_-_20110424_162946
Oporto
Juan Francisco Vicente Becerro
Padua
800px-angers_-_tramway_-_place_du_ralliement_7664008576
Angers

Encara que les pàgines estaven en romanès, portuguès, italià i francès, el fet de tractar-se de llengües romàniques no els ha resultat gaire difícil. Haig de dir que malauradament no he trobat cap pàgina d’ajuntament en occità, la propera vegada pensaré en Vielha per fer-ho, ja que l’aranès és occità. Malgrat aquesta dificultat inicial, hi ha un grup d’alumnes que s’han dedicat a preparar per presentar-nos la informació que té la Mairie de Toulouse sobre l’Occitània ja que alguna informació en dóna.

Espero que amb aquest tipus d’activitats, els nostres alumnes obrin la ment a totes les maneres d’expressar-se que tenim al nostre abast i que són molt més de les que ens pensem.  Ells mateixos, fent aquesta tasca, s’han adonat de la proximitat de les llengües romàniques. L’objectiu de la proposta és aconseguir que al sud d’Europa, cada ciutadà sigui capaç d’entendre’s amb els ciutadans dels altres països, cadascun conservant la seva llengua d’origen.

Un pensament sobre “Una ètica plurilingüe

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *