2 ESO. Primer ejercicio de castellano
Aquí tienes una imagen. Escribe un texto (o un poema) inspirado en ella. Si no te sale, busca alguno que haya escrito algún autor. En este caso debes anotar el título de la obra y el autor.
Mucho mejor si puedes inventarlo tú.
debes publicar tu ejercicio como comentario tal y como ya explicamos.
Tienes de plazo hasta el día 07 de octubre de 2010
3 ESO. Primer ejercicio de castellano
Aquí tienes una imagen (Su autora es la fotógrafa María Jesús Lamora). Escribe un texto (o un poema) que te sugiera. Si no te sale, busca alguno que haya escrito algún autor. En este caso debes anotar el título de la obra y el autor.
Mucho mejor si puedes inventarlo tú.
debes publicar tu ejercicio como comentario tal y como ya explicamos.
Tienes de plazo hasta el día 07 de octubre de 2010
2 ESO. Último ejercicio del tercer trimestre
Deberás buscar dos imágenes (o las puedes hacer tú con tu cámara) para los dos poemas que has escrito en clase. Una imagen para cada poema.
Recuerda que las imágenes deben ser de 100 Kb como mínimo.
Envia las imágenes a la dirección de correo que tienes en la derecha.
Tienes de tiempo hasta el 02 de junio de 2010
3 ESO. Primer ejercicio del tercer trimestre
Aquí tienes el final de una historia. Inventa tú un principio:
“Tenía la cara pálida, viscosa. El húmedo cigarro se le había caído sobre el pecho que ahora ya no se hamacaba en el blando jadeo. Los ojillos vidriosos se hallaban clavados en nosotros con una sonrisa burlona.”
¡Sé imaginativo!
Envía tu ejercicio en un comentario. Tienes de plazo hasta el 06 de abril de 2010.
¡Ah y no olvides vigilar MUY MUY MUCHO la ortografía!
¡Es muy, muy, muy bueno!
Totalmente cierto, Si no lo hubiéramos inventado ya, ahora mismo sería “tecnología punta”
23 de abril. Día del libro
Para que no olvidemos que el día 23 de abril conmemoramos la muerte del autor de una de las más extraordinarias novelas que los humanos hayamos podido tener el placer de leer. Es decir, la muerte de D. Miguel de Cervantes Saavedra, conocido también con el sobrenombre de “el manco de Lepanto” , o como “el hijo de la Saavedra” entre sus vecinas.
Su obra magna ha sido traducida a todas las lenguas del mundo, y a algunas que incluso dudaríamos que fueran lenguas. Ahí va una muestra de estas traducciones. El famoso principio de la novela en una de las ¿lenguas? más nuevas de la actualidad.
El Quijote en perfecto “spanglish”:
In un placete de la Mancha of which nombre no quiero remembrearme, vivía, not so long ago, uno de esos gentlemen who always tienen una lanza in the rack, una buckler antigua, a skinny caballo y un grayhound para el chase. A cazuela with más beef than mutón, carne choppeada para la dinner, un omelet pa’ los sábados, lentil pa’ los viernes, y algún pigeon como delicacy especial pa’ los domingos, consumían tres cuarers de su income…






