Espero la proposta aquesta tingui la mateixa acceptació que els poemes. Simplement consisteix a cercar embarbussaments.
No saps el què són? Doncs… L’Institut d’Estudis Catalans ens diu:
“Paraula o frase que fa de mal pronunciar i que sol proposar-se com a joc.”
Ara sí, a què ja saps que us demanaré a continuació. Això mateix.
Una nova cerca. Va que és una bona alimentació pel vostre esperit jove i sa.
Com sempre els espero als comentaris.
El meu exemple, un clàssic de tota la vida.
Setze jutges d’un jutjat mengen fetge d’un penjat; si el penjat es despengés els setze jutges menjarien fetge d’un despenjat.
El cielo está enladrillado quien lo desenladrillará el desenladrillador que lo desenladrille buen desenladrillador sera
Cuando cuentas cuentos cuenta cuantos cuentos cuentas… porque cuando cuentas cuentos, nunca cuentas cuantos cuentos cuentas
Llega Galo al lago y liga luego al lego de Lugo muy largo en lengua que al lago llega tras luengas leguas.
Les oques s’esmolen els becs a les soques.
Qui roba una arrova de roba no roba la arrova sinó que roba la roba.
Un home petit poca capa porta.
Qui poca capa té,
poca capa gasta.
Jo que poca capa tinc
poca capa gasto.
Tinc cinc fills tísics i prims i amics íntims, vint-i-cinc.
Al Marroc un marrec
tira un roc i cau al rec.
Un ric li diu: Roc
no siguis ruc que jo no ric.
Poquito a poquito Paquito empaqueta poquitas copitas en pocos paquetes.
Al mes de maig no veig on és el puig i em torno boig. Al mes de maig vaig veure un puig em va fer goig i hi vaig pujar diu: escolta, tu, com et dius? Diu: jo no! Diu:Ah!
El amor es una locura
Que solo el cura lo cura,
Pero el cura que lo cura
Comete una gran locura.
Pabla le dió con el palo a Pablo y Pablo le dió con la tabla a Pabla.
Compadre, cómprame un coco.
Compadre, coco no compro, que el que poco coco come, poco coco compra.
Yo como poco coco como poco coco compro.
Han dicho que he dicho un dicho,
tal dicho no lo he dicho yo.
Porque si yo hubiera dicho el dicho,
Bien dicho habría estado el dicho
Por haberlo dicho yo.
Ese bobo vino nunca beber debe, vida boba y breve vivirá si bebe.
En cap cap cap el que cap en aquest cap.
AL MES DE MAIG NO VEIG ON ÉS EL PUIG I EM TORNO BOIG. AL MES DE MAIG VAIG VEURE UN PUIG EM VA FER GOIG I HI VAIG PUJAR DIU: ESCOLTA, TU, COM ET DIUS? DIU: QUI? DIU, JO? DIU: SI, DIU TU. DIU: JO, JOAN, DIU, I TU? DIU: JO NO!
Corre, carrega el carro, carreter, que si tu el carregues jo ja el descarregaré.
Aquí us deixo un embarbussaments:
“a pi alt escala sí cal, a pi xic escala no cal, però si cal du-l’hi”
Ja he fet un comentari és a dir no es pot queixar ningú.
Duc pa sec al sac, m’assec on sóc i el suco en suc.
L’estiba que estova l’Esteve, ni és tova ni és teva, ni estava estibada a l’estiba
Cuando cuentas cuentos nunca cuentas cuantos cuentos cuentas, pero cuando cuentes cuantos cuentos cuentas, contaras nuevos cuentos que no has contado mientras cuentas cuentos.
El que poco coco come, poco coco compra; como yo poco coco como poco coco compro.
Coco no compro, que el que poco coco come, poco coco compra.
Yo como poco coco como compro.
Han dicho que he dicho un dicho,
tal dicho no lo he dicho yo.
Porque si yo hubiera dicho el dicho,
Bien dicho habría estado el dicho
Por haberlo dicho yo
Pablo clavo un clavo en la calva de un calvo
Trabalenguas:
En una zarzamonera estaba una mariposa zarzarrosa y alicantosa.Cuando la mariposa zarzarrosaba y alicantaba,las zarzamoras mariposeaban.
En la orilla del río tiene mi tío quisquijonal florío,
y yo tengo los calzones rotos y descosíos,
de coger quisquijís, quisquijones del quisquijonal,
de mi tío.
Salvador Caracuel.
Si al pronunciar te trabas con las palabras,
practica con trabalenguas,
porque trabalenguando,trabalenguando,
te irás destrabalenguando.
Con el piripi pipinando,
con el piripi el pájaro cantando,
con el piripi pipiripando,
con el piripi el pájaro pajeando.
Si el verte fuera la muerte
y el no verte fuera la vida,
prefiero la muerte y el verte,
que no verte y tener vida.
A Cuesta le cuesta subir la cuesta,
y en medio de la cuesta,
va y se acuesta.
Si tu gusto gustara del gusto
que gusta mi gusto,
mi gusto gustaría del gusto
que gusta tu gusto.
Pero, como tu gusto no gusta
del gusto que gusta mi gusto,
mi gusto no gusta del gusto
que gusta tu gusto.
Erre con erre, guitarra,
erre con erre, barril,
qué rápido ruedan las ruedas
del ferrocarril.
Compré pocas copas,
pocas copas compré,
i como compré pocas copas,
pocas copas pagué.
Te quiero porque me quieres,
quieres que te quiera más.
Te quiero más que me quieres.
¿Qué más quieres?
¿Quieres más?
Parapetuliqui, metuliqui, petuliqui,
saca la pática mulática, petúlica,
saca la pan, sácala pum,
saca la pan, chin pum.
Hola! Os dejo con los trabalenguas:
No me mires que nos miran,
nos miran que nos miramos,
miremos que no nos miren
y cuando no nos miren
nos miraremos,
porque si nos miran
que nos miramos.
descubrir pueden
que nos amamos.
Madre he hija
fueron a misa,
madre pisa paja,
paja pisa hija.
Paco Peco, chico rico
insultaba como un loco
a su tío Federico,
y éste dijo: “Poco a poco,
Paco Peco, poco pico”.
Amigo mio,
compra buena capa parda
que el que buena capa parda compra
buena capa parda paga.
Mirando, mirando,
se corre por el campo,
corriendo por el campo
todos van mirando
que en el campo
se vive corriendo
y mirando.
¿Con cuantas planchas Pancha plancha?
Pancha plancha con cuatro planchas.
Adiós!
Ara us ensenyaré alguns embarbussaments que crec que són interessants:
-El pagès i el blat: El dilluns el cullo, el dimarts el molo, el dimecres el garbello, el dijous el pasto, el divendres el coc, el dissabte me’l menjo i el diumenge el paeixo.
-Gloc-gloc, en Blai beu un glop.
-Paula para la taula paula para-la bé que el pare ja bé.
-Un tigre triga a venir, dos tigres triguen a venir i tres tigres que trigaven ja són aquí.
-Tinc cinc fills tísics i prims i amics íntims, vint-i-cinc.
-Quan contis contes vés comptant quants contes contes,
perquè si no tens en compte els contes que contes, com faràs el recompte dels contes?
Espero que us hagin agradat!!!
Fins aviat!