Arxiu de la categoria: General

Les aventures de Sherlock Holmes

Aquest text narra les aventures del detectiu més famos de la literatura Anglo-Saxona, i probablement del mon. També és acompanyat per el seu ajudant i amic Dr Watson, que és qui narra les histories. El llibre va ser publicat al 2011, però representa el 1890. El llibre represente el blog del Dr Watson. No narra només una historia sino sis al llarg del llibre sencer.

Les aventures de Sherlock Holmes (I) | Laertes ediciones

El fet de que hi hagin sis històries diferents al llibre, fa complicat el fet de parlar de només una idea, ja que per a cada història en podriem parlar d’unes quantes. Una cosa que si que tenen en comú totes es l’estructura.

Totes comencen amb en Dr Watson arrivan a 221B Baker Street, i llavors es presenta el que per cada cas, serà el que els hi introdueixi el misteri que hauran de resoldre. En el primer cas del llibre no és pas una persona al principi, si no una carta que li envia un personatge misterios a Shelrock Holmes. Que casualment li demana que si es poden trobar, just uns minuts després de que arrivi, sense saver res del tema, el Dr Watson. Després es presenta el Rey de Bohèmia en persona, el que va enviar la carta, per a aclarir tota aquesta situació.

Després és quan Sherlock Holmes passa a l’acció. En el primer cas, s’aproxima a la casa de la dona que han d’investigar. S’informa bé sobre ella i la seva familia, i el següent dia li comunica tot al seu enrefiat amic Dr Watson. Això també passa al segon cas, on en aquesta situació els dos van a fer la primera investigació, però l’unic que fa alguna deducció és Holmes, volen dir que és com si Watson no hi hagues estat en absolut.

El desenllaç també sempre sol ser molt similar. Holmes esbrina les intecions dels ‘enemigs’ abans de que puguin actuar i es prepara o per aturar-los, o per actuar de la manera adecuada. Al tercer cas (un cas d’identitat) Holmes li encara tot el que ha fet malament al padrastre tracioner devant de la seva familia. Al segon cas s’espera a una sortida secreta d’una caixa forta d’un banc de Londres junt amb Watson i uns agents de Policia, a que surtin uns lladres de dins per a aturar-los.

És a dir, que encara que aquest llibre de Sherlock Holmes tingui moltes històries diferents, totes comperteixen l’estructura.

Primera entrada

Viatges de Gulliver és un llibre escrit per Jonathan Swift. Va ser publicat per primer cop l’any 1726 i la seva llengua original és l’anglès. Aquest llibre és una sàtira dels costums anglesos de l’època de l’autor i de la naturalesa humana en general, i una paròdia del gènere literari de les narracions de viatges de l’època.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tot comença quan Gulliver, el protagonista del llibre, naufraga durant el seu primer viatge per l’oceà índic a causa d’una violenta tempesta. No se salven cap dels seus companys, però ell aconsegueix arribar nedant a la primera illa que veu.

En arribar, es troba que la gent d’aquella illa anomenada Lil·liput fan menys de 15 cm d’alçada.  Els Lil·liputencs es comporten molt bé amb en Gulliver oferint-li un habitatge, alimentant-lo i posant-li al seu abast tot el que necessiti. A conseqüència en Gulliver els ajuda robant-li la flota al regne veí, però no tot surt com esperaven.

 

Una característica d’aquest llibre que em va cridar l’atenció és que a l’inici de cada capítol, l’autor fa un petit resum de dues frases com a molt, del que passarà durant aquest. Quan ho llegeixes et poses en context i així ja et fas una idea del que pot passar.

El Gulliver és l’únic personatge principal d’aquesta història. Jo el trobo un home amb molt bones intencions que sempre ha volgut ajudar a la població de Lil·liput, però de vegades encara que no tinguis cap malicia, les coses no sempre surten bé.

El tema central del text són les grans diferències entre en Gulliver i els Lil·liputencs. Principalment, es mostra com tracten d’adaptar els seus costums al Gulliver. De vegades es troben amb problemes, per exemple, hi ha una part en la qual en Gulliver ha d’orinar al palau per apagar el foc, i queda sancionat tot i que ell ho ha fet pel bé del poble. No mostren cap tema de cultura, simplement la seva rutina i com estan acostumats a viure.

Tota la història la narra en Gulliver, és a dir, està explicada des del punt de vista de primera persona. Hi ha una frase que utilitza molt l’autor i que em va semblar curiosa: “No donaré més detalls per no cansar el lector” Feia ús d’aquesta frase quan era una història molt llarga i no volia dedicar molt de temps explicant-la. Em va agradar que la utilitzes perquè em donava més proximitat i era com si m’estigués explicant la història a mi.

Jo no coneixia aquest llibre, en canvi, em sonava una mica la trama. No me l’esperava així, tenia unes expectatives bastant baixes al principi de la lectura, però quan comença a explicar el viatge i les aventures que té, es fa molt més entretingut. Les grans diferències entre els Lil·liputencs i en Gulliver fan que la lectura t’enganxi. Només estic descrivint el primer viatge d’en Gulliver, però encara em queden per llegir. Tinc ganes de llegir-los perquè sé que seran divertits i entretinguts.

 

En definitiva, en Gulliver s’acaba adaptant a la vida dels Lil·liputencs, encara que li costi una mica. Ell explica des del seu punt de vista tot el que li passa i les interaccions que té amb la gent de Lil·liput. Això, com ja he dit abans, fa la lectura més propera i ajuda el lector a endinsar-se més en la història (almenys a mi).

Aquesta situació es pot relacionar amb la immigració. Parla de com se sent una persona en arribar a una terra completament diferent de la que prové i de com tracta d’adaptar-se dia a dia, encara que li sigui una mica complicat de vegades. Això és el que m’ha fet reflexionar, potser nosaltres ens pensem que és fàcil canviar de país, els nostres costums i el que estem acostumats a fer, però segurament és molt més difícil del que ens imaginem.

 

 

Fahrenheit 451

Dades bàsiques

Fahrenheit 451 va ser escrit pel Ray Bradbury i publicat per primer cop l’any 1953, als Estats Units. La llengua original d’aquesta obra és anglès. Va ser prohibit pel content explícit de violència i drogues, llenguatge vulgar, i va ser acusat de ser anticristià. Tot el llibre està escrit en tercera persona, però des del punt de vista del personatge principal, Guy Montag.

Context històric

Ray Bradbury, l’autor del llibre, va escriure’l uns anys després del final de la Segona Guerra Mundial i els principis de la guerra freda, junt amb l’expansió de comunisme i la preocupació dels EUA per projecte soviètic de la bomba atòmica. Va ser prohibit i censurat molts cops, i entre els exemples més significatius va ser la seva cremada en Sud-àfrica amb centenars d’altres llibres entre els anys 1950 i 1970.

Primera part (resum breu)

El personatge principal, Guy Montag, treballa de bomber en una societat on els bombers s’ocupen no d’apagar focs, sinó de cremar llibres prohibits, junt amb les cases on estaven amagats. Una nit, tornant del treball, es troba la seva nova veïna Clarisse McClellan, una adolescent que amb les seves paraules li fa qüestionar la seva felicitat en la vida. En entrar a casa, descobreix que la seva esposa, Mildred, s’ha tomat una sobredosi de pastilles per dormir, i truca a l’atenció medica que li neteja a Mildred l’estómac i li canvien la sang. Al matí la Mildred no se’n recorda de l’incident del dia anterior. Durant dies següents, Montag es troba amb Clarisse cada nit quan torna a casa. Ella li conta que no comparteix els interessos i ideals amb els companys de classe, i per això li fan anar a teràpia. Un dia, Clarisse desapareix.

Durant els dies següents, mentre treballa saquejant la casa d’una vella i mullant-la en querosè, Montag es roba un llibre. La dona es nega d’abandonar la casa, i prefereix suïcidar-se encenent el querosè. Montag descobreix, després de preguntar la Mildred, que la família de Clarisse es va mudar perquè ella s’ha mort fa quatre dies atropellada per un cotxe.