Arxiu de la categoria: cultura

Sant Valentí

Sant Valentí – 14 febrer
Valentí de Roma

Sant Valentí, del llatí Valentinus (derivat de valens, “valent”) és el nom d’un sant màrtir que, probablement morí cap a l’any 270 a Roma, durant el regnat de l’emperador Claudi II el Gòtic. Celebrat el 14 de febrer, la seva personalitat s’ha confós amb les d’altres figures, com un llegendari bisbe de Terni, Valentí de Terni que, en realitat no existí. Valentí de Roma és venerat com a sant en diferents confessions cristianes.

Diu la llegenda que era un metge romà que es va fer sacerdot i que casava els soldats, tot i que això estava prohibit per l’emperador Claudi II, qui considerava incompatible la carrera de les armes amb la familiar. L’emperador, llavors, n’ordenà l’execució: fou colpejat amb pals i pedres i, finalment decapitat entre el 269 i el 273, fora de les muralles, a la vora de la via Flamínia.

La festa de Sant Valentí fou declarada per primer cop vora l’any 498 pel papa Gelasi I, fixant-se a l’Església catòlica el 14 de febrer: el mateix dia se celebraven el sant màrtir romà i el bisbe de Terni. (més informació aquí)

Cupido (Eros en la mitologia grega)

Cupido o Cupid fou una deïtat romana, i de manera similar als déus Amor i Voluptes fou una versió romana del deu grec Eros i de Kāmadeva a la Mitologia hindú. Se’l fa responsable dels amors i les passions dels mortals.[1]

Continua la lectura de Sant Valentí

Carnestoltes en Llatí

El nom habitual amb què es coneixia aquesta festa als Països catalans era ‘carnestoltes’. De fet, el terme ‘carnaval’ es  documenta en català per primer cop al segle XIX. Prové de l’italià carnevale, i aquest de l’antic carnelevare, compost de carne ‘carn’ i levare ‘llevar’, i, per tant, ‘carnaval’ significa ‘llevar la carn’. El nom ‘carnestoltes’, en canvi, el tenim documentat des de mitjans del segle XI. És un compost del substantiu carnes i de tollitas, participi analògic del verb tollo ‘treure’, i significa, per tant, ‘carns tretes’. Fixem-nos que l’etimologia ens indica que aquest dia les ‘carns estan tretes’, és a dir,  que el carnestoltes no era pas ‘el darrer dia que es podia menjar carn abans de la quaresma’, com defineix el Diccionari de la Llengua Catalana de l’Institut d’Estudis Catalans, sinó el dia en què s’inicia l’abstinència. [més informació: Sàpiens: medievalistes en bloc]

L’origen del carnestoltes o carnaval:

Continua la lectura de Carnestoltes en Llatí

Empúries

El conjunt arqueològic d’Empúries (del grec emporion, ‘mercat’) comprèn quatre unitats diferenciades. La ciutat vella, o paleàpolis, és a l’antic illot on avui hi ha el poblet de Sant Martí d’Empúries, al nord-est de l’Escala (Alt Empordà).

Vora la platja hi ha la neàpoli, la impressionant ciutat grega actualment del tot excavada: aquesta nova ciutat va sorgir de l’impuls de comerciants i mariners foceus cap al 575 aC, i es va ampliar ràpidament amb una àgora porticada i un port.

El 218 aC hi arribaren els romans, que hi instal·laren un campament militar. Amb el temps, aquesta ciutat romana s’uní amb la grega, i constitueix el tercer element del conjunt.

Per acabar, a redós de la nova ciutat es va instal·lar un poblat d’indigets, les ruïnes del qual no han pogut ser encara localitzades; amb tot, sembla que duia el nom d’Indike. Cap al segle II dC el conjunt fou progressivament abandonat.

El Museu d’Arqueologia de Catalunya compta amb una branca a Empúries i hi organitza diverses activitats, cursos i exposicions temporals.

Aquí teniu un parell de vídeos perquè us feu una idea de què és Empúries:

Continua la lectura de Empúries

Nadal en Llatí

  • Comencem amb una famosa cançó tradicional de nadal en llatí, l’Adeste Fideles (aquí trobareu la lletra en llatí i la seva traducció en castellà).

Adeste Fideles

Lletra en català “ADESTE FIDELES

  • Felicitacions de Nadal i Any Nou en llatí:

* Felix Nativitas!

* Felix finis anni!

* Gloria in excelsis.

* Puer natus est.

  • Pax hominibus bonae voluntatis (Pau als homes de bona voluntat)
  • Natale hilare et Fastum Annum Novum (Bon Nadal i Feliç any Nou)
  • Laetum festum nativitatis et annum novum faustum felicem vobis precor (Enmig de l’alegria de la festa del Nadal i un feliç any nou i pròsper per a vosaltres)

dibuix

  • Les Saturnals (Saturnalia) van ser una festa romana dedicada al déu Saturn, que se celebraven cada any el dia 17 de desembre.
  • Orígens del nadal (article)
  • L’origen del nadal (article)
  • Consells per donar un toc “saturnal” a les festes de Nadal.
  • Nadales en llatí.

La comèdia romana: Plaute i Terenci

EL TEATRE A L’ANTIGA ROMA

El teatre llatí és el teatre que es feia a l’antiga Roma, incloent textos, música, escenografia, indumentària i costums, representat en llengua llatina. Alguns dramaturgs romans cèlebres van ser Plaute, Terenci i Sèneca, tot i que també destaquen, per exemple, Fabi Dossè, Luci Atti i Titini. Algunes obres són encara ben conegudes, com el Truculent, de Plaute, o nombroses tragèdies de Luci Atti, com Medea o Les troianes, algunes d’elles sobretot gràcies a nombroses adaptacions (de teatre, cinema, òpera, dansa, etc.) d’autors posteriors.

Continua la lectura de La comèdia romana: Plaute i Terenci

Carmina Burana

Aquesta setmana, amb els alumnes de Llatí de 2n de Batxillerat hem escoltat els Carmina Burana de Carl Orff i n’hem explicat el seu origen. 

Carmina burana és una col·lecció de cants dels segles XII i XIII, que s’han conservat en un únic còdex trobat el 1803 a l’abadia de Bura Sancti Benedicti (Benediktbeuern) a Baviera i que és conservat a la Biblioteca Estatal Bavaresa a Munic. El compositor alemany Carl Orff s’hi va inspirar per compondre la seva cantata escènica Carmina Burana el 1937. El terme ve del llatí carmĕn carmĭnis, “cant” o “càntic” (no s’ha de confondre amb el mot àrab carmén, “jardí”), i burana és l’adjectiu gentilici que indica la procedència: “de Bura” (el nom llatí de la ciutat alemanya de Beuern, a Baviera). El significat del nom és, per tant, “Cançons de Beuern”.

Continua la lectura de Carmina Burana

Els esclaus a l’Antiga Roma

esclaus_vi

L’esclavitud a l’antiga Roma constituïa una de les característiques de la societat romana. Al llarg de tota la història de l’Imperi romà i el seu domini sobre la Mediterrània, Europa, Àfrica i Àsia, la societat romana va ser essencialment esclavista, i tant la seva economia com la seva estructura social es basava en un sistema de classes on l’esclau constituïa l’esglaó Continua la lectura de Els esclaus a l’Antiga Roma

Juli Cèsar i Vercingetòrix (Guerra de les Gàl·lies)

Aquesta setmana toca traduir un text on apareix Vercingetòrix amb els alumnes de 2n de Batxillerat. Però què va passar en el moment en què Cesar venç Vercingetòrix? Què significa l’entrada a Roma de Cèsar després de la Guerra de les Gàl·lies?

En tenim un bon exemple  en la sèrie Roma de la BBC (2005).

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=K3wWtNCLC7E[/youtube]

Una altra representació pictòrica del moment és aquest quadre de Lionel Royer (1899).

Rendició de Vercingetòrix davant César, Museu Crozatie.

 

Més informació:

http://www.nationalgeographic.com.es/articulo/historia/actualidad/8668/vercingetorix_rinde_ante_julio_cesar.html

Juli Cèsar: ca.wikipedia.org/wiki/Juli_C%C3%A8sar

Vercingetòrix: ca.wikipedia.org/wiki/Vercinget%C3%B2rix

Guerra de les Gàl·lies: ca.wikipedia.org/wiki/Guerra_de_les_G%C3%A0l%C2%B7lies

Els emperadors romans

Avui, amb els de 1r de Batxillerat hem conegut a alguns dels emperadors romans més importants. La llista de tots la podeu trobar aquí: https://ca.wikipedia.org/wiki/Llista_d%27emperadors_romans

Us deixo algunes curiositats dels emperadors més importants, espero que us agradi!

Fragment de la pel·lícula Quo Vadis on Neró canta. (més informació: http://www.filmaffinity.com/es/film434938.html )
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=XXKmT0Ltb-Y[/youtube]
Aquí teniu un parell de capítols de la sèrie Jo, Claudi de la BBC basat en la novel·la de Robert Graves (més informació: http://forum.totsrucs.cat/viewtopic.php?f=2&t=10679 )
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=ie8tMOm2FUY[/youtube]