SORTIDES A LA PANERA/VISITS TO “LA PANERA”

PRIMERA VISITA /FIRST VISIT

Dimecres 28 octubre 2009: Visita a les exposicions / WEDNESDAY 28TH OCTOBER WE VISIT THE EXHIBITIONS:

Martí Guixé. Park Life

25 OBRES, 17 ARTISTES, 4 RELATS

I treball de recerca en el seu Centre de documentació/ And we’ll do an investigation work in its Documentation Centre

ACTIVITAT/ACTIVITY

optmg_0097optmg_0101

optmg_0092

optmg_0103

_______________________________________________________________________________________________

SEGONA VISITA/ SECOND VISIT

Vam visitar el centre de la Panera el dijous 22 d’abril amb els nostre companys de projecte italians i francesos. Tot junts van visitar les exposicions de Territori Lleida i Veu entre línies. / We visited the Panera center on thursday 22nd of april with our italian and french mates from the project. All together saw the Territori Lleida i Veu entre línies exhibitions.

panera2

panera

________________________________________________________________________________________________

TERCERA VISITA/ THIRD VISIT

El divendres 29 d’octubre de 2010, vam anar a visitar de nou La Panera per veure dues exposicions molt  interessants/ Friday 20th of october, we went to see 2 very interesting exhibitions:

MITJANIT A LA CIUTAT/ MIDNIGHT IN THE CITY

En el transcurs de la nit, la ciutat es transforma, es converteix en d’altres, en ciutats múltiples i diferents que, sovint, passen desapercebudes. Així, l’espai, el moviment, les relacions, els llocs… es perceben de manera diferent de l’habitual. Succeeix com si els territoris de la nit fossin un altre estat de la ciutat, de la vida, de les relacions i dels encontres possibles…./ Through the night, city changes, it becomes other cities, multiple and different cities, that don’t catch our attention. For that reason, spaces, movement, reltionships, places are perceived differently. It’s as if the territories of the night become another state of the city, life, relations and meetings….

La segona exposició es diu SONS EN EXTINCIÓ:

Aquest projecte expositiu planteja connexions entre dues disciplines aparentment molt diferents. D’una banda, tenim el treball fotogràfic d’Axel Hütte, concretament les sèries que ha realitzat en diferents països de Llatinoamèrica (Belize, Xile i Veneçuela). D’altra banda, hi ha el treball de l’Orquesta del Caos (José Manuel Berenguer i Carlos Gómez), que l’any 2009 va iniciar el projecte «Sonidos en causa», que consisteix en l’enregistrament del patrimoni sonor d’una sèrie de contextos culturals llatinoamericans en l’entorn mediambiental dels quals són previsibles canvis irreversibles a curt i mitjà termini deguts al creixement econòmic./ This project shows conetions between 2 very different disciplines. In one hand, the photographic work of Axel Hutte, his series done in latinamerican countries (Belize, Chile, Venezuela). On the other hand,  the “orquesta del Caos” work  that on 2009 began the project “sounds in cause”, that consisted in the recording of sonorous patrimony of latin american contexts in environmental surroundings that could change in a short or long term because of the economic growth.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *