Lectures

Llibres que m’han agradat.

Stefan Zweig. Carta d’ una desconeguda (traducció de Carme Gala) Quaderns Crema, Barcelona 1998. Pag. 38- 39 carta-duna-desconeguda

” Aquell temps només vaig viure per tu, em vaig comprar tots els teus llibres i quan sortia el teu nom al diari era un dia de festa.
¿Vols creure que em sé de memòria cada línia dels teus llibres, de tant que els he llegit? si algú em despertés del son a la nit i me’n digués qualsevol fragment, encara ara, tretze anys després, podria continuar-lo mig en somnis. Per a mi, doncs, cada paraula teva era com l’evangeli i el parenostre. Tot el món només existia en relació a tu: buscava els concerts i les estrenes als diaris vienesos, tan sols per pensar quins et podrien interessar, i quan arribava el vespre t’hi acompanyava des de lluny: ara entra a la sala, ara s’asseu. Vaig somiar-ho mil vegades perquè t’havia vist una sola vegada en un concert.

Aquesta obra va ser representada al cinema i al teatre.

Sándor Márai, La dona justa. Edicions 62 Salamandra, Barcelona 2007
( traducció Eloi Castelló i Anna Soler ) pag. 162
la-dona-justa

‘… Un dia em vaig despertar, em vaig redreçar al llit i vaig somriure. Ja no sentía cap dolor. De cop i volta vaig comprendre que no hi ha cap persona veritable. No existeix, ni al cel ni a la terra, ni enlloc, pots estar-ne segura. Només existeixen les persones, i en cadascuna hi ha un bocí de la veritable, però ningú no té tot allò que esperem o desitgem. Ningú no posseeix tot això, no existeix aquella certa persona, l’única, la meravellosa, que ens podrá fer completament feliços. Només hi ha persones, i tothom té llums i foscors, tot…’

Actualment, aquesta obra es representa al teatre.

Oliver Sacks, Musicofilia, Relatos de la música y el cerebro. (Traducció de Damian Alou) Anagrama. Barcelona 2009. pag, 197-198.
musicofilia
… La imagen del músico o el poeta ciegos posee una resonancia casi mítica, como si los dioses hubiesen concedido los dones de la música o de la poesía en compensación por el sentido ausente. Los músicos y los bardos ciegos han desempañado un papel especial en muchas culturas, como trovadores errantes, intèrpretes en la corte o cantores religiosos.
” En la cultura gaélica, me dice John Purser, un número considerable de arpistas i gaiteros recibían el nombre de ciegos, dall, y a menudo la causa era la viruela.
La presencia de su ceguera no sugiere desventaja, inferioridad o dependencia. Estos hombres no aparecen con un muchacho que carga el arpa a la espalda (aunque a menudo les acompaña un criado), ni se les representa tanteando el camino con un bastón, ni como mendigos que se ganan la vida pidiendo limosna: al contrario son figuras mostradas con dignidad e incluso con la sugerencia de que poseen una visión interior acorde con su condición de músicos bardos.”
music-cec-2 Durante siglos hubo una tradición en Europa de organistas de iglesia ciegos. Hay muchos músicos ciegos, sobre todo (aunque no exclusivamente) en el mundo del gospel, el blues y el jazz: Stevie Wonder, Ray Charles, Art Tatum, José Feliciano,… son sólo unos pocos.
Muchos otros artistas añaden incluso la palabra blind, (ciego) a sus nombres casi como un título honorífico: Blind Lemon Jefferson, Blind Boys of Alabama…”

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà