En aquesta pissarra hi podem trobar una errada, com “cualsevol” persona en pot fer alguna no ?
En Català, segons les normes ortogràfiques, s’escriu qualsevol i no “cualsevol”.

En aquesta pissarra hi podem trobar una errada, com “cualsevol” persona en pot fer alguna no ?
En Català, segons les normes ortogràfiques, s’escriu qualsevol i no “cualsevol”.

Si et planteges de treure’t el carnet de conduir, i et fa molta mandra obrir un llibre perquè et fa pensar en la feina de l’institut, has de saber que pots estudiar i aprendre la teòrica amb ulleres de realitat virtual, una manera molt divertida de preparar-te!
Sí, exacte amb ulleres de realitat virtual, aquelles que te les poses i sembla que estiguis en un altre lloc, t’ho imagines? Doncs amb RACC és possible aprendre la tèorica de la forma més pràctica, perquè podràs recórrer els carrers de la teva ciutat mentre estàs a classe!

La setmana passada estava fent dues fitxes de matemàtiques quan vaig veure que hi havia unes faltes bastant greus.
Aquest exercici ja comença malament. La primera paraula “L’enric” està mal escrita. En català els noms propis van amb majúscula. La paraula ben escrita seria: L’Enric.

En aquest enunciat les “i” estan en castellà. En català per fer una llista fem servir les “i” llatines, però mai les “y” gregues! Segurament aquest enunciat està traduït del castellà i per això no s’han adonat d’aquest error.
Tots aquests errors es podrien haver evitat fent una última llegida dels exercicis abans de donar-los per enllestits.

En aquest menú n’hi ha unes quantes de faltes:
-Espàrrecs porta accent a la a, perquè és una paraula plana.
-Botifarra va amb O i no pas amb U.
-Ànec porta accent a la A, és una paraula plana.
Genís Vila, 1r B

Aquest cartell és el que utilitzen en un bloc de pisos per saber qui ha de netejar l’escala. Hi ha moltes errades. El més correcte seria; “Por favor cuando le pasen el cartel, limpie la escalera. Después pase el cartel a quien le toque. Gracias.”
Genís Vila, 1r B

Aquest cartell és en una botiga de pirotècnia que només obren en diades especials. I també se’ls han escapat faltes d’ortografia!
Del any no és correcte, cal escriure de l’. No és un article contracte, la paraula any comença amb una vocal i l’article del davant és l’.
Els guionets que hi ha també s’haurien de treure perquè no hi fan cap funció.
A la mateixa botiga de pirotècnia també hi havia aquest cartell amb un error a la paraula CRISIS, ja que quan és en singular la paraula crisi és així: CRISI i no pas Crisis. però val a dir que el joc de paraules està bé, perquè juga amb els dos sentits de “foc”.

Genís Vila, 1r B
Aquestes darreres setmanes han estat plenes d’activitats i emocions per a l’Agrupament Escolta i Guia de la Cellera de Ter. Va començar immillorablement amb la Jamborinada, una trobada de tots els escoltes de Catalunya. Més de 13000 persones van aplegar-se a Tàrrega per mostrar al món la força que ens uneix i la disposició per canviar el món. L’endemà van pujar fins a Puig d’Afrou, la muntanya de la Cellera, per celebrar l’aplec amb la resta del poble.
La notícia més rellevant, però, és que el passat dissabte van resultar campions de la Xampminyons, el gran torneig de futbol de Minyons Escoltes i Guies de Catalunya. És un fet destacable perquè és curiós que un poble tan petit com la Cellera hagi pogut vèncer la resta de municipis!
Per la vostra informació, puc anunciar que el premi consisteix a organitzar l’edició del torneig de l’any vinent i que, consegüentment, es farà al meu municipi, la Cellera de Ter! Els representants del nostre cau han demostrat que petits passos fets per petites persones poden canviar el món i portar a grans èxits!

Alguns dels representants de l’AEIG Puig d’Afrou a la Xampminyons.
A la Cellera l’ajuntament ha fet un nou aparcament, prop de la rectoria, per tal que circulin menys cotxes pel centre del poble. Mentre l’arranjaven , uns dies abans d’inaugurar-se, van posar aquest cartell en el carrer amb alguna errada, digna d’aparèixer en aquesta secció dedicada a trobar errors ortogràfics. N’hi ha no és correcte (són dos pronoms i el verb haver), caldria haver escrit un simple ni que indiqui negació…!

Genís Vila, 1r B

Veiem un cartell d’una botiga que es trasllada. En aquest cartell han barrejat el català i el castellà. Si es vol escriure en castellà hauria de dir CERRADO POR TRASLADO. Si es vol escriure en català, TANCAT PER TRASLLAT…!
Genís Vila Planas, 1r B
En català l’accent damunt la lletra a sempre és obert. Les paraula simpàtic, per tant, ha de portar l’accent obert. Una altra errada en aquest text és a la paraula és secador de mà, ja que la a també hauria de dur l’accent correcte.
I per acabar, de moment, la paraula també que porta l’accent tancat, no pas obert.
Genís Vila Planas, 1r B