Author Archives: LAURA GAYO RAULL

Lenguaje políticamente (in)correcto

La corrección política o el lenguaje políticamente correcto es una expresión para describir lenguaje, ideas o comportamientos que pretenden minimizar las ofensas a grupos étnicos, culturales o religiosos. Ser a día de hoy ” políticamente incorrecto ” puede acarrearle a uno muchos problemas, sobre todo si se es una persona conocida en los medios de comunicación, de cierta relevancia o con alguna responsabilidad social o política.

A Edward Sapir y Benjamin Lee Whorf  se les considera padres filosóficos de este fenómeno. Ambos lingüistas estadounidenses expusieron en los años  cuarenta del siglo XX  la hipótesis de que el lenguaje es una herrramienta que, además de describir el mundo, nos permite crear la realidad que percibimos. Este es el punto de partida para muchos que consideran el lenguaje como una herramienta más de exclusión de minorías. Y es por ello que se intenta modificar términos ” clásicos ” impregnados de ciertas connotaciones por otros libres de ellas;  modificando el lenguaje se cambian las ideas que hay tras él.

Las opiniones críticas al respecto cuestionan que un cambio en el lenguaje implique a su vez el cambio en las ideas y costumbres de la sociedad. La discriminación o el prejuicio no desaparece con nuevas denominaciones.

Bueno, el tema da para mucho, y esto sólo quiere ser un pequeño apunte. A continuación tenéis, y en este orden, una viñeta que alerta del peligro que corren los humoristas gráficos cuando lo políticamente correcto se adueña de todo; un artículo de Arturo Pérez-Reverte, ejemplo de lo que podría ser lenguaje políticamente incorrecto; otro artículo de Javier Marías que denuncia algunos casos a los que se han llegado a causa de ello ; y por último, dos cuentos populares de los que se han omitido todos los aspectos “ofensivos”. Espero que os guste y os dé tema de conversación.

chiste_correcto

” Permitidme tutearos, imbéciles ” por Arturo Pérez-Reverte

” Isabel monta a Fernando ” por Javier Marías

Caperucita Roja políticamente correcta

Blancanieves políticamente correcta

Soy lo que escribo…

No sólo es importante dominar la ortografía; la expresión escrita dice mucho de nosotros. El filósofo austríaco Ludwig Wittgenstein decía : ” Los límites de mi vaya-cartel2lenguaje son los límites de  mi mundo”.  El lenguaje es la expresión del pensamiento y retrata aquello que percibimos, sentimos, entendemos, aprendemos… A todo ello lo podemos llamar ” hechos ” y el mundo es el conjunto de estos hechos, es todo lo que ocurre. Por ello, los límites del lenguaje y del mundo coinciden necesariamente. Así, el lenguaje sólo llega hasta donde llega el mundo. Vuestro lenguaje, vuestra expresión refleja inevitablemente vuestro mundo; si el primero es pobre y simple o incorrecto, así será el segundo.

Esta idea que puede parecer tan simple y compleja a la vez, tiene su aplicación no sólo en la enseñanza, también la podemos trasladar a otras esferas de la vida. O, ¿ acaso no se respeta y valora más a los políticos, médicos, profesores,etc, que saben transmitir correctamente sus ideas, conocimientos, valoraciones y análisis ?

Bueno, ahí queda la reflexión; pero, como todo tiene su lado cómico, una expresión incorrecta y ambigua nos puede hacer reír también. A continuación tenéis una recopilación de comunicados parroquiales con problemas de puntuación, ambigüedad, en fin, de expresión.

” Recuerden en la oración a todos aquellos que están cansados y desesperados de nuestra parroquia. “

“El coro de los mayores de 60 años se suspenderá durante todo el verano, con agradecimiento por parte de toda la parroquia. “

” El próximo jueves, a las cinco de la tarde, se reunirá el grupo de las mamás. Aquellas señoras que deseen entrar a formar parte de las mamás, por favor, se dirijan al párroco en su despacho. “

” Por favor, pongan sus limosnas en el sobre, junto con los difuntos que deseen que recordemos. “

“Estimadas señoras, ¡ no se olviden de la venta de beneficencia ! Es una buena ocasión para liberarse de aquellas cosas inútiles que estorban en casa. Traigan a sus maridos.”

La prensa escrita peca también de incorrección, aunque no debiera ser así. En el siguiente enlace encontraréis una recopilación de noticias que, a causa de los errores gramaticales, sintácticos, o léxicos, resultan inverosímiles, divertidas, sorprendentes… En  Galería de imágenes podéis ver directamente las noticias, agrupadas por temas.

Espero que paséis un buen rato leyéndolas.

http://cvc.cervantes.es/actcult/morderse_lengua/

Érase que se era… Italo Calvino

Italo CalvinoItalo Calvino es uno de los grandes escritores italianos del siglo XX. Gran cuentista y novelista, sus escritos pretenden acercar a todo tipo de lectores. Su literatura se mueve entre la fantasía, la alegoría, lo simbólico. En muchas de sus obras, la creación se convierte en un juego en el que el lector está invitado a participar.

Sus dos libros, El vizconde demediado ( 1952 ) y El barón rampante ( 1957 ) tuvieron mucho éxito. El primero narra las aventuras del vizconde Medardo de Terralba, que herido en batalla se convierte El vizconde demediadoen dos : una mitad mala y una mitad buena. Ambos vuelven a casa, donde acaban por ser rechazados por los ciudadanos, uno por su maldad y crueldad,el otro por su altruismo, que al fin inquieta. Las dos mitades del vizconde se enamoran de   Pamela y … pero claro, no voy a desvelar toda la historia, no ?

 

La segunda novela es la historia de Cósimo, un niño de 12 años que, enfadado tras recibir un injusto castigo, se sube a un árbol para no bajar jamás. Allí crecerá, aprenderá, participará en sucesos históricos, se hará famoso, se enamorará… Sus aventuras nos las cuenta su hermano, testigo y admirador de Cósimo desde la infancia.

El barón rampante

 

 

         Aquí os dejo un cuento a ver qué os parece. Espero que os guste…

         La oveja negra

         ¡ Feliz fin de semana !

Internet : una mirada crítica

Las ventajas de Internet  y las redes sociales han sido ampliamente analizadas, promovidas y jaleadas. Poco tiempo y espacio se le ha dedicado a la reflexión de los inconvenientes o repercusiones negativas que tienen sobre la sociedad en general y sobre el individuo en particular.

Enriqueta nos ha hecho llegar una entrevista a un escritor americano, especialista en nuevas tecnologías, autor de varios libros en los que se analiza la repercusión que éstas tienen en nuestra vida personal, profesional y emocional.

En fin, es importante analizar esta nueva herramienta que tanta presencia tiene hoy en día y que se ha incorporado tan alegremente a nuestras vidas.

Internet y nuestra mente

Espero vuestras opiniones

Comentario de textos literarios

Nuestra lectura para este segundo trimestre es la Antología de poesía española, editorial La Galera.

antologaa-poatica1

Como ya os he comentado en clase, leeremos a los poetas del siglo XX. Con estas lecturas, trabajaremos el comentario de textos literarios, y para ello os he preparado una guía que os servirá de ayuda.

En cuanto acabemos el tema que nos ocupa, empezaremos a leer algunos poemas, así que traed esta guía.

Guía para comentar un texto literario.

¿ Kasteyano sin faltas de ortografía ?

La Real Academia Española ha revisado y enmendado recientemente algunas normas ortográficas, en colaboración con el resto de las 22 Academias de la lengua española de todo el mundo. Esta nueva edición responde a la necesidad, según los académicos, ” de simplificar su texto, de incluir mayor número de ejemplos y de darle una orientación más pedagógica.”

La primera Ortografía se publicó en 1741 y tenía como objetivo poner orden, establecer una norma común, puesto que hasta entonces cadaortografia cual resolvía escribir como le parecía; algunos escogían soluciones etimológicas ( según el origen de la palabra ) y otros se guiaban por la fonética, es decir, escribían las palabras tal y como sonaban.  

Esta primera ortografía reconocía la realidad fónica de la escritura, pero optaba por la etimología para determinar la ” correcta” grafía de cada palabra. Desde entonces, y pese a la autoridad reconocida, siempre han surgido voces disconformes que cuestionan las decisiones de los académicos y que apuestan por una nueva ortografía eminentemente fonética.

juan_ramon_jimenez1

Es conocido el caso de Juan Ramón Jiménez, poeta y premio Nobel de Literatura, que escribía “intelijencia”, “jente” y “espresar”, según dijo “primero, por amor a la sencillez, a la simplificación en este caso, por odio a lo inútil. Luego, porque creo que se debe escribir como se habla, y no hablar, en ningún caso, como se escribe. Después, por antipatía a lo pedante”.

De la misma opinión es Miguel de Unamuno, escritor y filósofo, que sentencia :                                 Miguel de Unamuno

” Si se adoptase una ortografía fonética sencilla, que aprendida por todos hiciera imposible, o poco menos, las faltas ortográficas ¿no desaparecería uno de los modos de que nos distingamos las personas de buena educación de aquéllas otras que no han podido recibirla tan esmerada? Si la instrucción no nos sirviera a los ricos para diferenciarnos de los pobres ¿de qué nos iba a servir?”.

 

Claro está que otros muchos no están de acuerdo con tal simplificación. Niegan que ésta sea tan compleja si la comparamos con la inglesa, la francesa o la alemana.

Emilio Alarcos Llorach, autor de la Gramática de la lengua española, opina que ” los incapaces de aprender ortografía tan fácil como la española padecen de alguna especie de disgrafía”.

Muchos creen que la simplificación es innecesaria, incluso contraproducente ya que se perdería la unidad de la lengua. Además resultarían ininteligibles para las nuevas generaciones los textos anteriores y se tendría que reescribir toda la literatura española desde al menos el siglo XVII.

Pese a las reticencias por simplificar las normas ortográficas, la mayoría está de acuerdo en algunas modificaciones en cuestiones puntuales, como la h, que se ve como una letra residual de la ortografía latina. El uso de la tilde también se podría revisar.

Y aunque estos cambios son lentos, parece que la Real Academia parece trabajar en este sentido.

Comunicación no verbal

Que la comunicación va más allá de las palabras que pronunciamos e intercambiamos con los demás, resulta obvio. Tras el mensaje verbal se ocultan intenciones, sentimientos, opiniones que no siempre se reflejan en aquello que verbalizamos,  incluso lo que callamos tiene importancia.

El tono, el volumen de la voz, los gestos, la posición del cuerpo, la expresión del rostro… muchos elementos participan en la comunicación. Sólo un siete por ciento de la información en un mensaje es oral, el resto es comunicación no verbal.

En fin, todo esto no es más que una excusa, aunque el tema es muy interesante, para invitaros a ver este vídeo sobre la comunicación no verbal. Espero que paséis un buen rato.

También propongo un debate sobre estas dos viñetas relacionadas con el tema. Pertenecen a un cómic, Zits, de Jerry Scott  y Jim Borgman. Sus tiras cómicas se han hecho muy famosas y han ganado premios. Han aparecido en muchísimas publicaciones de todo el mundo.

¿ Estáis de acuerdo con lo que sugieren estas viñetas ?

 Viñetas sobre comunicación no verbal

Paco Ibáñez y las coplas de Manrique

paco-ibanez1

 

Este cantautor valenciano ha dedicado su carrera a musicar un sinfín de poemas de todos los tiempos de muchos autores y de diversas lenguas.

Su infancia y juventud estuvo marcada por la guerra civil y la dictadura : vivió en el exilio – su padre era un anarquista afiliado a la CNT- , y sufrió la censura del régimen de Franco.

 

Siempre ha sido un militante de las izquierdas, un defensor de la libertad, alguien comprometido con el mundo que le rodea desde la música y la poesía.

Fue para muchos consuelo en tiempos difíciles, inspiración para artistas que empezaban, un poeta sin poema propio que dio vida a otros que descansaban injustamente en el olvido. 

Podéis escuchar aquí su versión sobre las Coplas a la muerte de su padre en un concierto en el teatro Olympia de París en 1969.

Una de sus canciones más famosas ( y hay muchas ) se titula Érase una vez , un poema de José Agustín Goytisolo.

Muchas se convirtieron en verdaderos himnos por la libertad e igualdad : A galopar, un poema de Rafael Alberti, o Andaluces de Jaén, de Miguel Hernández.

Pero una de mis favoritas ( a ver qué os parece la letra …) es La mala reputación, una canción de un cantautor francés muy admirado por Paco Ibánez, Georges Brassens.

Espero que las disfrutéis y me digáis vuestra opinión.

Un texto argumentativo : Fernando Savater y las drogas

Durante la última clase en bachillerato B os mencioné un artículo sobre las drogas de Fernando Savater. Se titula ” El delito de Alcibíades “, y en él, el autor expone su opinión sobre las drogas y la percepción que la sociedad actual tiene de ellas. Es un texto argumentativo interesante, además de perfectamente estructurado y desarrollado. Aunque es más largo que los textos que yo os pido, os puede servir de ejemplo y modelo para los próximos.

El delito de Alcibíades de F. Savater

En el artículo, Savater menciona los Misterios de Eleusis; para aquellos que no sepáis qué son, aquí tenéis un enlace para descubrirlo. 

http://es.wikipedia.org/wiki/Misterios_de_Eleusis