VERSIONS

Traduccions en curs
  • rss
  • Inici
  • A S S A I G
    • Visions i revisions
  • P O E S I A
    • MENNA ELFYN
      • Murmuris
      • Taca perfecta
    • GILBERTO ISELLA
      • Preludi i corrent per a Antoni
    • SÈRGI JAVALOYÈS
      • Sorrombori,
    • W. E. OWEN
      • Vaig veure-li el ròdol carmesí
      • Dulce et decorum est
  • P R O S A
    • Lidia Amejko
      • Vida i miracles dels sants del barri
    • La correspondència de W.S. Owen
  • T E A T R E
    • Farrago
  • L A T R A D U C T O R A
  • .

.

ploma i paper

 

 

 

 

 

The aim of this blog is to share my latest translations into Catalan with you either to get your comments and suggestions, or just to let you know I’m looking for a publisher.   I will publish them online under the genre they belong to hoping they may be of interest to you.  

ENJOY THE READING 😉 

 The translator.

Comments are closed.

Pàgines

  • L A T R A D U C T O R A
  • P O E S I A
    • MENNA ELFYN
      • Taca perfecta
      • Murmuris
    • W. E. OWEN
      • Vaig veure-li el ròdol carmesí
      • Dulce et decorum est
    • SÈRGI JAVALOYÈS
      • Sorrombori,
    • GILBERTO ISELLA
      • Preludi i corrent per a Antoni
  • A S S A I G
    • Visions i revisions
  • .
  • P R O S A
    • La correspondència de W.S. Owen
    • Lidia Amejko
      • Vida i miracles dels sants del barri
  • T E A T R E
    • Farrago
rss Comentaris RSS valid xhtml 1.1 design by jide powered by Wordpress get firefox