Tres sombreros de copa se estrenó en los ámbitos universitarios, fracasó en los teatros comerciales y ha tenido durante décadas una extraña -y merecida- pervivencia en los grupos de teatro de institutos. Por su condición de clásico del siglo XX, por su humor disparatado, por su sencilla puesta en escena o por la arrolladora fuerza de algunos peronajes, ésta ha sido una obra insistentemente representada en los centros de enseñanza secundaria. Si nos vamos a youtube -yutuf para quienes se esfuerzan en aparentar que saben inglés- y tecleamos en el buscador Tres sombreros de copa vemos aparecer una colección de propuestas estudiantiles. Unas mejores, otras más sencillas, pero todas demostrando que la obra sigue vive en los escenarios más vitales y exigentes.
A que se debe el acento inglés de Sagra?
http://www.youtube.com/watch?v=euwbNW0Ryhs
Supongo que el director, quizás para darle un aire más cómico, o porque son unas “girls”, quiso añadir este detalle.