Category Archives: Anglès
6th grade: Future with “going to”
27th song of the week: THE REASON, by Hoobastank. Such a great song!
That I just want you to know que sólo quiero que sepas
I’ve found a reason for me (que) he encontrado una razón para mí
to change who I used to be para cambiar quien yo solía ser
a reason to start over new una razón para empezar de nuevo
and the reason is you y la razón eres tú
I’ve found a reason to show he encontrado una razón para mostrar
a side of me you didn’t know una cara de mí que no conocías
a reason for all that I do una razón para todo lo que hago
and the reason is you y la razón eres tú
Read more: Hoobastank – The Reason Lyrics | MetroLyrics
26th song of the week: BEST SONG EVER, by One Direction (requested by Aida)
And we danced all night to the best song ever y bailamos toda la noche con la mejor canción que se haya hecho nunca
We knew every line now I can’t remember nos sabíamos cada línea, ahora no puedo recordar
how it goes but I know that I won’t forget her como dice, pero sé que no la olvidaré
Cause we danced all night to the best song ever porque bailamos toda la noche con la mejor canción que se haya hecho nunca
I think it went oh, oh, oh creo que decía “oh, oh, oh”
I think it went yeah, yeah, yeah creo que decía “sí, sí, sí”
I think it goes… creo que dice…
25th song of the week!! DARK HORSE, by Katy Perry
So you wanna play with magic així que vols jugar amb màgia
Boy, you should know what you’re falling for noi, hauries de saber en què t’estàs ficant
Baby do you dare to do this? Nen, t’atreveixes a fer això?
Cause I’m coming at you like a dark horse perquè vinc cap a tu com un cavall negre
Are you ready for, ready for estàs preparat per a, preparat per a
A perfect storm, perfect storm una tempesta perfecta?
Cause once you’re mine, once you’re mine perquè un cop siguis meu, un cop siguis meu
There’s no going back no hi ha marxa enrere
24th song of the week: HEY BROTHER, by Avicii
What if I’m far from home? ¿Y si estoy lejos de casa?
Oh brother, I will hear you call Oh hermano, te oiré llamar
What if I lose it all? ¿Y si lo pierdo todo?
Oh sister, I will help you out Oh hermana, yo te ayudaré
Oh, if the sky comes falling down Oh, si el cielo se derrumba
For you there’s nothing in this world Por tí no hay nada en este mundo
I wouldn’t do que yo no haría
23rd song of the week: YOUNG GIRLS, by Bruno Mars
All you young wild girls todas vosotras, chicas jóvenes y salvajes
You make a mess of me me dejáis hecho un desastre (“hacéis un desastre de mí”)
Yeah, you young wild girls sí, vosotras, chicas jóvenes y salvajes
You’ll be the death of me, the death of me me vais a matar, a matar (“seréis mi muerte, mi muerte”)
All you young wild girls
No matter what you do no importa lo que hagáis
Yeah, you young wild girls
I’ll always come back to you, come back to you siempre volveré a vosotras, volveré a vosotras
Level 5: Is there a park in your city?
Level 6: Past simple
22nd song of the week: POISON, by Alice Cooper
I wanna love you, but I better not touch (don’t touch) quiero amarte, pero será mejor que no te toque (no tocar)
I wanna hold you, but my senses tell me to stop quiero abrazarte, pero mis sentidos me dicen que pare
I wanna kiss you, but I want it too much (too much) quiero besarte, pero lo quiero demasiado (demasiado)
I wanna taste you, but your lips are venomous poison quiero probarte, pero tus labios son veneno
You’re poison runnin’ through my veins eres veneno corriendo por mis venas
You’re poison, I don’t wanna break these chains eres veneno, no quiero romper estas cadenas