Aquest és el cartell d’una carnisseria on oferien els seus productes d’encàrrec per Nadal. Com podeu veure hi apareixen moltes errades ortogràfiques.
– La paraula encàrrecs porta accent a la lletra a perquè és una paraula plana, no acaba en vocal, ni vocal seguida de s o -en o -in.
– Pagès és una paraula aguda, ha de portar accent perquè acaba en -es.
– Pavo és un castellanisme. La paraula correcta en català és gall dindi.
– Rodons de vedella amb o.
– Quin mal d’ulls!! Embutit iberic? La paraula correcta és embotit amb o i ibèric amb accent obert a la e.
– Canaló amb la lletra a significa una canal petita. La paraula correcta per designar el plat fet de pasta s’ha d’escriure amb la lletra e, és a dir, canelons.
– Casolans no porta ss!
– Piquillos. Millor si diem pebrots de piquillo, tot i així és una traducció literal del castellà. El mot piquillo en català no existeix.
– Bacallà és una paraula aguda acabada amb la vocal a, per això cal posar-hi un accent.
– Ànec porta accent obert a la lletra a.
– La paraula farcida no porta ç!
Laura Vila 4tB