Última actualització: desembre de 2013
Dia Internacional de la Llengua Materna 2012: «Ensenyament en la llengua materna i educació inclusiva».
«La llengua del nostre pensament i de les nostres emocions és el nostre bé més preuat. El plurilingüisme és el nostre aliat per vetllar per una educació de qualitat per a tots, per fomentar la inclusió i per lluitar contra les discriminacions.»
Extracte del missatge de la Sra. Irina Bokova, Directora General de la UNESCO
El Dia internacional de la llengua materna se celebra anualment des del 2000 per promoure la diversitat lingüística i cultural i el multilingüisme. La data representa el dia de 1952 quan estudiants que es manifestaven en reconeixement de la seva llengua, el Bangla, com a una de les dues llengües nacionals del que era Pakistan en aquell moment, van morir per trets de la policia de Dhaka, capital actual de Bangladesh.
Aquest any 2012 la commemoració està dedicada al plurilingüisme per a una educació inclusiva.
Entre molts esdeveniments que se celebraran demà podeu seguir en directe els actes organitzats pel Amics i Amigues de la UNESCO de Tortosa, entre els quals hi ha exposicions de treballs realitzats pels alumnes, tallers d’escriptures en diversos alfabets, audicions musicals i la presentació del llibre Contes Àrabs de Nassira El Hadri.
Fotos de la celebració a la biblioteca de Tortosa
Biblioteca Digital internacional per infants
La Biblioteca Digital Internacional pels infants (ICDL) posa al nostre abast llibres per infants en totes les llengües.
La Fundació ICDL (International Children’s Digital Library) té com a objectiu reunir una col.lecció de libres on hi hagin representades totes les cultures i llengües, de forma que cada infant conegui i pugui apreciar la riquesa de la literatura infantil d’arreu del món.
Llegim i parlem en diverses llengües!
El Dia de les llengües maternes, 21 de febrer, és una bona ocasió per a descobrir els contes infantils en diverses llengües.
Escoltar contes, repetir-los, representar-los i dibuixar-los, són estratègies que fomenten el gust per la lectura, milloren les habilitats d’aprenentatge i faciliten la comunicació i la convivència dels infants.
Us proposem escoltar aquest contes en diverses llengües…. i memoritzar algunes frases!
Xinès
Català
Llengua de signes internacional (Anglès)
Quitxua
Anglès
Castellà
Català
Animeu-vos a enviar-nos més contes en llengües d’arreu del món!
Dia Internacional de la Llengua Materna 2011
El 21 de febrer celebrarem un any més el Dia Internacional de la Llengua Materna que aquest any 2011 se centra al voltant de les tecnologies de la comunicació i la informació com a eines per a preservar i promoure les llengües i la diversitat lingüística arreu del món. El Dia Internacional de la Llengua Materna va ser proclamat per la Conferència General de la UNESCO l’any 1999.
Linguapax sol dur a terme, al voltant del 21 de febrer, algunes de les seves accions més emblemàtiques, com ara l’anunci del guanyador del Premi Internacional Linguapax. La seva col·laboració creixent amb entitats i comunitats lingüístiques presents a Catalunya permet, a més a més, obrir el debat sobre l’abast real del concepte “llengua materna” i explorar-ne la diversitat d’experiències i percepcions.
Ens plau doncs informar-vos del seguit d’actes que Linguapax i el Centre UNESCO de Catalunya organitzen enguany entre el 21 i el 26 de febrer tot esperant que siguin del vostre interès.
Dilluns 21 de febrer de 2011
Conferència “La contribució de la diversitat lingüística a la governança global: un testimoniatge”a càrrec del Sr. Davidson L. Hepburn, president de la Conferència General de la UNESCO.
L’acte tindrà lloc a les 19 h. a la seu del Centre UNESCO de Catalunya.
Dimarts 22 de febrer de 2011
Conjuntament amb el PEN català: taula debat “El català, una llengua del món”, amb la intervenció de Patrícia Gabancho i Carme Junyent.
La taula serà presentada per Carme Arenes, presidenta del PEN Català, i moderada per Miquel Àngel Essomba, director del Centre UNESCO de Catalunya i president de Linguapax. L’acte tindrà lloc a les 19 h. a la seu de l’Ateneu Barcelonès.
Dissabte 26 i diumenge 27 de febrer de 2011
Conjuntament amb el Grup COM·FUSIÓ (Amics del Museu Etnològic de Barcelona) festa de celebració de les arts de la paraula(expressions d’art verbal per part de diferents comunitats lingüístiques residents a Catalunya)
L’acte tindrà lloc eldissabte 26 de febrer a les 11 h. a la seu del Centre UNESCO de Catalunya i el diumenge 27 de febrer a les 12 h. a la seu del Museu Etnològic de Barcelona.
Tots els actes són gratuïts.
Preguem confirmeu la vostra assistència a info@linguapax.org
ACTES 2010
A continuació us mostrem les iniciatives que ens han fet arribar aquests centres per celebrar el Dia Internacional de la Llengua Materna 2010. Des del Servei de Llengües volem animar als centres a fer-nos arribar les seves activitats realitzades per fer-ne difusió i compartir-les amb la resta dels centres, creant xarxa.
![]() |
![]() |
![]() |
ESC Joan XXII Les Borges Blanques |
INS de Seròs Seròs |
INS Gili i Gaya,Lleida |
![]() |
![]() |
|
ZER Baix Segrià | CC Sta. Anna Lleida |
Dia Internacional de la Llengua materna, 2010
El dia Internacional de la Llengua Materna, proclamat per la Conferència General de la UNESCO novembre de 1999, s’ha anat celebrant cada 21 de febrer des de l’any 2000 amb l’objectiu de promoure la diversitat lingüística i cultural així com el plurilingüisme.
L’XIè dia Internacional de la Llengua Materna se celebra dins el marc de l’Any Internacional de l’apropament de les cultures.
Aquesta celebració és una oportunitat per treballar amb els nostres alumnes la sensiblització per al plurilingüisme i la diversitat cultural, una realitat tangible a la nostra societat.
En aquest bloc trobareu algunes iniciatives d’anys anteriors així com un Banc d’Idees per a poder treballar a l’aula transversalment. Ens podeu fer arribar les vostres iniciatives que vulgueu compartir a través d’aquest bloc. Envieu un correu amb la vostra proposta al Servei de Llengües sllengua@xtec.cat
Podeu descarregar-vos el pòster del dia [+]
Enllaços relacionats amb les llengües:
Mapes vius
Linguamón-Casa de les llengües ha fet pública una eina interactiva: es tracta del nou portal Linguamón Mapes Vius on hi trobarem informació actualitzada sobre llengües, amb un ventall d’activitats didàctiques que permet:
- Construir tants mapes com es vulgui.
- Fer cerques per llengua o per àrea geogràfica (un continent, un estat, un conjunt d’estats, un territori, una part d’un territori…).
- Accedir a fitxes amb informació de cada llengua.
- Treballar amb mapes predefinits
- Crear un espai personal on guardar els mapes que s’hagin creat.
És un recurs dotat d’ immenses possiblitats que permetrà conèixer tant les llengües oficials que té un territori determinat com quines són les seves llengües territorials que s’hi parlen realment.
![]() |
També podeu fer activitat semblant a través de la viquiatles |
Les llengües del centre
Una proposta interessant és la d’aquest centre del Regne Unit Newbury Park Primary School, d’Ilford. El seu projecte, Language of the Month consisteix en donar a conèixer i compartir els diferents origens de l’alumnat amb l’objectiu de promoure el plurilingüisme i la multiculturalitat. En aquest projecte hi participen 40 llengües i ha rebut diversos guardons com ara l’European Language Award.
Les Tres Bessones al Bosc de les Paraules
Amb motiu del Dia Internacional de la Llengua Materna, el pròxim dissabte 21 de febrer, Linguamón – Casa de les Llengües estrena la pàgina web “Les Tres Bessones al Bosc de les Paraules”. Aquest web complementa el conte i el DVD publicat ara fa un mes amb motiu de l’Any Internacional de les Llengües i que es va presentar amb gran èxit al Saló de la Infància d’enguany. Al web s’hi poden trobar jocs, continguts audiovisuals i l’enganxosa cançó, inèdita “El Bosc de les Paraules” (*) creada especialment per aquest conte. Aquesta i altres cançons es poden trobar també en format karaoke. A més hi ha activitats realitzades en una aula amb alumnes que parlen diferents llengües i que expliquen la seva experiència davant d’aquesta diversitat que els enriqueix. El nou espai web el trobareu en català, castellà i occità a través de www.linguamon.cat.
Més informació [+]