Hélène Beaulieu és diplomada en traducció i en física, i té un màster en lingüística de la Universitat Laval de Quebec. Com a lingüista, ha col.laborat en el treball col·lectiu Sobre Lexicografia catalana actual (Joan Solà (ed.), 1992) i amb amb Andrieu Lagarda en el Dictionnaire Occitan-Français, Français-Occitan (1996).
Des de 1997, participa a la promoció de “Projecte Solaris” amb la traducció a l’anglès i al francès de les sinopsis de diversos títols. Actualment treballa de traductora-revisora a l’Organització dels Estats Americans (OEA) a Washington.