prueba flash

http://megaswf.com/view/a1c9e60d75443551da810d609791641d.html

[kml_flashembed movie="http://sites.google.com/site/cristserna/archivos-flash" width="1024" height="427" wmode="transparent" /]

[kml_flashembed movie="http://megaswf.com/view/a1c9e60d75443551da810d609791641d.html" width="1024" height="427" wmode="transparent" /]

El parc del laberint

Hola, lo prometido es deuda, de modo que ahora que por fin ha llegado la primavera, los alumnos de Cultura Clàssica  nos iremos  de excursión al parc del Laberint d’Horta en mayo.

Ya os daré las instrucciones pertinentes, pero de momento os dejo esta presentación para que vayáis viendo el lugar:

[slideshare id=3876592&doc=parcdellaberintdhorta-100428062220-phpapp01]

Perseus digital library

Hola. Aquí tenéis una magnífica herramienta que os ayudará a la hora de traducir los textos griegos que trabajamos en clase.

La dirección de la página es:  http://www.perseus.tufts.edu/hopper/

Una vez cargada la página, solo tenéis que utilizar el cuadro de búsqueda que aparece en la parte superior derecha de la misma. Pequeño detalle: todo tiene que ser en inglés.

He aquí una captura del próximo texto (Platón, Gorgias 451d)

Platón, Gorgias 451d

Platón, Gorgias 451d

Lo mejor de todo es que si pincháis cualquier palabra, se os abre otra ventana (Greek Word Study Tool) con la traducción de la misma y su análisis (muy cómodo para los verbos). Así, si buscáis la palabra que he dejado en negrita os aparecerá lo siguiente:

Greek word study tool: amfisbetesimos

Probad a ver qué tal os va.