Fleisch

die Blutwurst -¨e, Blackpudding, Morcilla, Botifarra
der Aufschnitt, Cold meat, Fiambre
die Brust -¨e, Poultry breast, Pechuga, Pit de pollastre
die Ente -n, Duck, Pato, Ànec
der Fasan -e, Pheasant, Faisán, faisà,
Das Kanninchen, Rabbit, Conejo, conill

das Kotelett -s, Chop, Chuleta

der Fleischkloß -¨e, Meatball, Albóndiga, Mandonguilla

der Hamburger, Hamburger, Hamburguesa, Hamburguesa
das Hähnchen, Chicken, Pollo, Pollastre

das Kalbfleisch, Veal, Ternera, Vedella

das Hackfleisch, Minced meat, Carne picada, Carn picada

die Leber -n, Liver, Hígado, Fetge

das Eintopfgericht, Stew, Estofado, Estofat

Das Fleisch, Meat, Carne, Carn

die Bratensoße -n, Meat sauce, Salsa de carne, Salsa de carn

das Eisbein -e, Pork knuckle, codillo de cerdo, Colze de porc

der Schinken, Ham, Jamón, pernil

das Rindfleisch, Beef, Carne de vaca, carn de vaca

das Schweinefleisch, Pork, Carne de cerdo, carn de porc

das Steak -s, Steak, Bístec, bistec

Der Frühstückschinken, Bacon, Bacon, cansalada
die Gans, Goose, Ganso, oca
das Ferkel, Sucking pig, Lechón, porquet

das Geflügel, Poultry, Ave de corral, au
das Hammelfleisch, Lamb, Cordero, xai
die Hartwurst, Salami, Salchichón, xorís
Der Schnitzel, Veal/pork cutlet, Chuleta de ternera
Das Rebhuhn, Partridge, Perdiz, perdiu

Das Wildschein, Wild boar, Jabalí, porc senglar

Die Wilder Hase, Wild rabbit, Conejo salvaje, conill salvatge

Der Wachtel, Quail, Codorniz, guatlla

die Kaldaune -n, Gut, Tripa
die Keule, Thigh, Muslo, Cuixa

das Ledenfilet, Sirloin, Solomillo

Die Henne, Hen, Gallina, gallina

die Niere -n, Kidneys, Riñones, ronyons
Die Pastete, Pate, Paté

der Truthahn, Turkey, Pavo, gall d0indi
die Wurst -¨e, Wurstwaren -en, Cold cuts, Embutido, embotit

Die Würschen, Sausages, Salsichas, salsitxes
das Zicklein -, Kids, Cabrito, cabrit

Strauss, Ostrich, Avestruz, estrus

Lende, Loin, Lomo, llom

Die Krokette, Croquette, Croquetas, croquetes

Die Kaldaunen, Tripe, Callos, callos

Author: EMIGDI SUBIRATS SEBASTIA

Ich bin ein 57-jähriger katalanischer Lehrer, Schriftsteller und Literaturkritiker. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder: eine 23-jährige Tochter namens Rosa und einen 21-jährigen Sohn namens Guillem. Meine Frau heißt Araceli und ist Katalanischlehrerin an einem Gymnasium im Ebro-Delta. Ich lebe in einem kleinen Dorf namens Campredó im Süden Kataloniens. Ich unterrichte Englisch und Deutsch an einer weiterführenden Schule in Tortosa, das sich mitten in den katalanischen Ländern befindet. Ich interessiere mich für Kunst und Literatur. Ich spreche bereits mehrere Fremdsprachen (Englisch, Italienisch, Französisch und Deutsch) und lerne neue (Walisisch und Norwegisch). Ich liebe Fußball und unterstütze den FC Barcelona.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *