Món Sant Benet

L’espai Món Sant Benet és una proposta novedosa. Caixa Manresa adquirí les torturades restes del monestir de Sant Benet de Bages, una joia del romànic català, junt amb la fàbrica i la casa d’estiueig annexa, que els Casas-Carbó, varen aixecar en terrenys del monestir desamortitzat al segle XIX. De la profunda reforma que se’n ha fet, n’han sortit 3 itineraris ben diferenciats. Alícia és un conjunt de tallers per totes les edats al voltant del tema del menjar. Monestir és una molt ben muntada visita al cenobi del segle XII. Modernisme és un tour guiat per la casa burgesa dels propietaris del lloc: els Casas-Carbó. A més teniu un hotel de 4 estrelles i dos restaurants. El resultat impressiona, però us avisem: potser resulta un xic car per les butxaques familiars. Per dinar ofereixen allà mateix dos menús degustació, un a l’hotel i l’altra a la Fàbrica. Nosaltres varem preferir la fonda Montané a Navarcles. Un lloc casolà, menjar abundant i bé de preu, però amb un toc gourmet que no esperàvem i ens va agradar molt. http://www.monstbenet.com

El espacio Món Sant Benet es una propuesta novedosa. Caja Manresa adquirio los torturados restos del monasterio de Sant Benet de Bages, una joya del románico catalán, junto con la fábrica y la casa de veraneo aneja, que los Casas-Carbó, levantaron en terrenos del monasterio desamortizado en el siglo XIX. De la profunda reforma que se ha hecho, han salido 3 itinerarios bien diferenciados. Alícia es un conjunto de talleres por todas las edades alrededor del tema de la comida. Monasterio es una muy bien montada visita al cenobio del siglo XII. Modernismo es un tour guiado por la casa burguesa de los propietarios del lugar.  Además tenéis un hotel de 4 estrellas y dos restaurantes. El resultado impresiona, pero os avisamos: quizás resulta un poco caro para los bolsillos familiares. Para comer preferimos la fonda Montané en Navarcles. Un lugar casero, comida abundante y bien de precio, pero con un toque gourmet que no esperábamos y nos gustó. http://www.monstbenet.com

The space Món Sant Benet is a new offer. Caixa Manresa buy the tortured remains of the monastery of Bages’s Sant Benet, a jewel of the Romanesque Catalan. Also buy together the factory and the attached house of summer of the Casas-Carbó family, (19th century). The reform has been done 3 differentiated well itineraries. Alícia, about the topic of the food. Monastery, a visit to the monastery of the 12th century, and Modernism, a tour for the bourgeois house of the owners. In addition you have a hotel of 4 stars and two restaurants. The result impresses. To eat we prefer the Montané in Navarcles. A domestic place, abundant food and well of price, but with a touch gourmet for that we were not waiting and we liked.

Sant Benet de Bages

El maravellòs monestir benedictí del segle XII, Sant Benet de Bages, reneix espectacularment de les seves centres gràcies a Caixa Manresa. Integrat dins un itinerari de Món Sant Benet, és una visita familiar que no us heu de deixar escapar. Tot i que un pèl cara, la durada i els audiovisuals i recursos emprats justifiquen la despesa. Veureu un dels més bonics monestirs romànics de Catalunya. Per dinar teniu molt on triar. Nosaltres només hem anat a Can Montané, de Navarcles i, creieu-nos, de veritat que val la pena per preu, i per qualitat.

El monasterio benedictino del siglo XII, Sant Benet de Bages, renace espectacularmente de sus cenizas gracias a Caja Manresa. Integrado dentro un itinerario de Món Sant Benet, es una visita familiar que no os debéis dejar escapar. Aun cuando un poco cara, la duración, los audiovisuales y los recursos empleados, justifican el gasto. Veréis uno de los mejores monasterios románicos de Catalunya. A la hora de comer tenéis mucho donde escoger. Nosotros hemos ido a Can Montané, en Navarcles y, creednos, de verdad que vale la pena por precio, y por calidad.

The Benedictine monastery of the 12th century, Sant Benet of Bages, is reborn spectacularly thanks to Caja Manresa. Integrated inside Món Sant Benet itinerary, it is a family visit that you must do. Maybe you think it’s expensive but the resurces employed justify the expense. You will see one of the Catalunya’s best Romanesque monasteries. At the moment of eating you have very much where to choose. We have gone to Can Montané, in Navarcles and, you can believe us, it’s good price and quality.

Casa Casas Carbó

L’antiga casa de l’abad del monestir de Sant Benet de Bages, a tocar de Sant Fruitòs i Navarcles, fou convertida en una esplèndida segona residència modernista per la família del pintor Ramon Casas. Avui dia es visita com un dels espais de Món Sant Benet. Si escolliu aquest itinerari podeu visitar les sales d’una mansió burgesa del XIX tal i com l’han reconstruida els experts de Caixa Manresa. Per dinar nosaltres vàrem anar a Can Montané, de Navarcles. Menú complert i econòmic i una carta amb plats de cuina tradicional catalana, però realment ben acabats i amb tocs sorprenents. Us el recomanem de veritat.

La antigua casa del abad del monasterio de Sant Benet de Bages, a tocar de Sant Fruitòs y Navarcles, fue convertida en una espléndida segunda residencia modernista por la familia del pintor Ramon Casas. Hoy en día se visita como uno de los espacios de Món Sant Benet. Si escogéis este itinerario podéis visitar las salas de una mansión burguesa del XIX tal y como la han reconstruido los expertos de Caja Manresa. Para comer nosotros fuimos a Can Montané, de Navarcles. Menú sobrado y económico y una carta con platos de cocina tradicional catalana, pero realmente bien acabados y con toques sorprendentes. Os lo recomendamos de verdad.

The house of the abbot of the monastery of Bages’s Sant Benet, touching the towns of Sant Fruitòs and Navarcles, was converted into the second splendid modernist residence by the family of the painter Ramon Casas. Now you can visit it as one of Món Sant Benet’s spaces. If you choose this itinerary you can visit the rooms of a bourgeois mansion of the XIXth. To eat we went to Can Montané, in Navarcles. Fantastic and economic menu. Good dishes of traditional Catalan cuisine, with surprising touches. We recommend it to you. 

Talamanca

Aquest poblet medieval, en la carretera que de Terrassa va cap a Navarcles, vei de Mura, i que podeu visitar en el mateix paquet, està dins el parc natural de Sant Llorenç del Munt i Serra de l’Obac, que també pot entrar en la torna. És una vila medieval amb tot els requisits: castell, esglèsia romànica, carrers estrets… per dinar, mireu-vos Mura.

Este pueblo medieval está en la carretera que va de Tarrasa a Navarcles, al lado de Mura, y que podéis visitar en el mismo paquete, está dentro el parque natural de Sant Llorenç del Munt y Sierra de l’Obac, que también puede entrar en la cesta. Es una villa medieval con todo los requisitos: castillo, esglèsia románica, calles estrechas… para comer, miraos Mura.

This medieval village, next to Mura, and that you can visit in the same package, is inside Sant Llorenç’s nature reserve of the Munt and l’Obac’s. It is a medieval villa with everything the requirements: castle, Romanesque church, narrow streets … to eat, look at Mura. 

Terrassola

Sant Feliu de Terrassola és l’esforç d’un home, en Joan, que l’ha restaurat durant anys. D’un visionari que, després d’un llarg exil·li a Itàlia, retornà a casa i s’enamorà d’aquesta magnífica esglèsia romànica, llavors aterrada i desfeta, i la refeu amb les seves mans. Ell viu a la curiosa masia annexa. Val la pena fer-hi cap, des de l’Estany anant cap a l’eix transversal, camí de Santa Maria d’Oló. No té pèrdua. Enlairada dalt del seu turó, la veureu tan si veniu de Vic, de Manresa o de l’Estany.

Sant Feliu de Terrassola es el esfuerzo de un hombre, Joan, que lo ha restaurado durante años. De un visionario que, tras un largo exilio en Italia, volvió a casa y se enamoró de esta magnífica esglèsia románica, entonces arruinada. Él la rehizo con sus manos. Vive hoy en la curiosa masía aneja. Vale la pena llegarse  desde l’Estany, como si fuerais hacia el eje transversal, camino de Santa Maria d’Oló. No tiene pérdida. Encima de su cerro, la veréis tanto si venís de Vic, como de Manresa o de l’Estany.

Sant Feliu de Terrassola is the effort of a man, Joan, who has restored it for years. Of a visionary who, after a long exile in Italy, came back home and fell in love with this magnificent Romanesque, at the time ruined church. He lives today in the curious attached farmhouse.

L’Estany

El monestir de Santa Maria de l’Estany està situat al poble de L’Estany, al Moianès. S’hi arriba per Moià, per Vic o Manresa, o bé per l’eix transversal. Tot el poble és un bombonet, amb les seves cases medievals i el seu paisatge de mitja muntanya. El monestir, però, és una perla. Amb el seu claustre i els capitells historiats. Podeu dinar al celler d’en valentí, al carrer fosc. Tota una troballa. I podeu lligar l’excursió amb una volta pel Moianès… desconegut i magnífic: Terrassola, Moià, Castellterçol. Coves del Toll, Collsuspina, Castellcir, Granera…

El monasterio de Santa Maria de l’Estany está sito en el pueblo de L’Estany, en el Moianès. Se llega por Moià, por Vic o Manresa, o bien por el eje transversal. Todo el pueblo es un bomboncito, con sus casas medievales y su paisaje de media montaña. El monasterio, además, es una perla. Con su claustro y los capiteles historiados. Podéis comer en el bodega de Valentí, a la calle fosca. Todo un hallazgo. Y podéis continuar la excursión con una vuelta por el Moianès… desconocido y magnífico: Terrassola, Moià, Castellterçol. Cuevas del Toll, Collsuspina, Castellcir, Granera…

The monastery of Holy Maria de l’Estany is situated in the village of L’Estany, in the Moianès. You can go to it for Moià, for Vic or Manresa, or for the transverse axis (axle). The whole village is a jewel with its medieval houses and the landscape of half a mountain. The monastery, in addition, is a pearl. With its cloister and the storied chapitels. You can eat in Valentí’s bodega, on the dark street. And you can continue the excursion with a turn for the Moianès … unknown and magnificent: Terrassola, Moià, Castellterçol. Caves of the Toll, Collsuspina, Castellcir, Granera… 

Toses

Des de Planoles, per pujar a la Molina, no sempre cal passar per la Collada de Toses i les seves interminables corbes. Podeu anar per on va el tren, pel fons de la vall, per la vall de Toses. La carretera és estreta però el paisatge encantador. I se’n fa més via. Són menys quilòmetres i més descansats, si no teniu pressa, és clar!. La vall de Toses, amb els seus petits poblets, ofereix un riu que canta, racons per descansar i jugar els infants, una tardor d’encanteri i una primavera de luxe. Per dinar us recomanem el petit restaurant Les Forques d’en Pep, al mig de les quatre cases del poble de Toses.

Desde Planoles, podeis subir a Molina, pero no siempre hace falta pasar por la Collada de Toses y sus interminables curvas. Podéis ir por dónde va el tren, por el fondo del valle, por el valle de Toses. La carretera es apretadita pero el paisaje encantador. Y se hace más llevadero. Son menos kilómetros y más descansados, si no tenéis prisa, ¡claro está!. El valle de Toses, con sus pueblos, ofrece un río que canta, rincones por descansar y jugar los niños, y un otoño dorado y una primavera de lujo. Para comer os recomendamos el pequeño restaurante “Les Forques de en Pep”, en medio de las cuatro casas del pueblo de Toses.

If you go from Planoles to La Molina, you not always have to climb the Collada of Toses. You can go there like the train. The train goes, for the bottom of the valley. The valley road is small but with a lot of charming. if you do not have hurry you must try it. You will see little villages, a river that sings, green corners for the children rest and to play, and a golden autumn and a spring of luxury. To eat we recommend to you the small restaurant ” They Forques of in Pep “, in the middle of four houses of the Toses village. 

Torreblanca

El Parc de Torreblanca, a Sant Joan Despi, es una monada. I també un lloc molt bonic per anar a fer una matinal amb els infants a tocar de Barcelona. Es tracta d’una finca privada que s’ha convertit en un dels parcs més bonics de la corona metropolitana. Hi ha un jardí botànic, un llac romàntic, i una munió de glorietes i esplanades on jugar i còrrer, o bé passejar i pendre el sol o la fresca. Aneu per la AP2 fins la sortida de Sant Joan Despi i Sant Just Desvern. Just al mig, a la ratlla d’aquests dos pobles, trobareu, a mà esquerra, l’entrada al parc.

El Parque de Torreblanca, en Sant Joan Despi, es una monada. Y también un lugar muy guapo para hacer una matinal con los niños a un tiro de piedra de Barcelona. Se trata de una finca privada que se ha convertido en uno de los parques más bellos de la corona metropolitana. Hay un jardín botánico, un lago romántico, y mogollón de glorietas y explanadas dónde jugar y correr, o bien pasear y tomar el sol o la brisa. Si vais por la AP2 hasta la salida de Sant Joan Despi y Sant Just Desvern lo teneis justo en medio, en la raya de demarcación entre estos dos pueblos, encontraréis, a mano izquierda, la entrada al parque.

Torreblanca’s Park, in Sant Joan Despi, is a good place to go to. Perfect in the morning, you can go to with the children. And it’s near Barcelona. It was a private estate but now it has turned into one of the most beautiful parks of the metropolitan city of Barcelona. There is a botanical garden, a romantic lake, and a lot of gardens and esplanades where to play and to run, or to walk and to had a sunbathe or the breeze. You have to go to it for the AP2 up to Sant Joan’s exit Despi and Sant Just Desvern. 

Titisee

La Selva Negra és una de les zones naturals europees més agradables i ben definides. No són els Alps, amb els seus pics imponents, però aquest conjunt de muntanyes de mida mitjana, enterament recobertes de boscos i trufades de petits llacs i rius, tenen un encant molt especial. Situades al sud d’Alemania, a tocar de la frontera francesa i de la Suissa del Nord són una destinació no excesivament llunyana i que podeu encadenar amb una volta per l’Alsàcia. No deixeu de veure el Titisee, ara ja molt turístic però, i els poblets on es fabriquen els famosíssims rellotges de cucut. Podeu pujar-hi des de Friburg, ciutat medieval fantàstica, o des de Heildelberg, una altra joia. A Friburg teniu un Novotel que ofereix habitacions familiars amb nens gratis.

La Selva Negra es una de las zonas naturales europeas más agradables y bien definidas. No son los Alpes, con sus picos imponentes, pero este conjunto de montañas de medida mediana, enteramente recubiertas de bosques y salpicadas de pequeños lagos y ríos, tienen un encanto muy especial. Situadas al sur de Alemania, a tocar de la frontera francesa y de la Suiza del Norte son un destino no excesivament lejano y que podéis encadenar con una vuelta por la Alsàcia. No dejeis de ver el Titisee, ahora ya muy turístico, y los pueblecitos dónde se fabrican los famosísimos relojes de cuco. Podéis subir desde Friburgo, ciudad medieval fantástica, o desde Heildelberg, otra joya. En Friburgo tenéis un Novotel que ofrece habitaciones familiares con niños gratis.

The Black Forest is one of the most agreeable natural European natural spaces. They are not the Alps, with impressive mountains, but this set of mountains of medium measure, entirely covered with forests and splashed with small lakes and rivers, have a very special captivation. Placed to the south of Germany, touching the French border and Switzerland, they are a good holidays destination Yoy have to see the Titisee lake, now already very tourist, and the clock towns where the most famous clocks of cuckoo are made. You can get the Black Forest from Friburgo, medieval fantastic city, or from Heildelberg, another jewel. In Friburgo you have a Novotel that offers family rooms with free children accomodation.

Tarragona

Tarragona és patrimoni de la humanitat pel seu passat romà, el millor d’Europa darrera la pròpia Roma. Un amfiteatre, un fòrum, un pretori, el circ, un aqueducte, diverses viles i més coses que em deixo, en donen fe. L’amfiteatre és especialment escènic: situat a la vora del mar, sota el balcó del Mediterrani. Es conserva molt bé. Aneu-hi a fer un volt i passeu tot el dia visitant aquesta ciutat que, a més del patrimoni romà, ofereix un llegat medieval molt important: per exemple la catedral. Passegeu pels carrers de la part antiga deixant-vos sorprendre a cada pas, ara per un palau, ara per una làpida incrustada a qualsevol cantonada.

Tarragona es patrimonio de la humanidad por su pasado romano, el mejor de Europa detrás la propia Roma. Un anfiteatro, un foro, un pretorio, el circo, un aqueducto, varias villas y más cosas que me dejo, dan fe. El anfiteatro es especialmente escénico: situado a orillas del mar, bajo el balcón del Mediterráneo. Se conserva muy bien. Id a dar una vuelta y pasáis todo el día visitando esta ciudad que, además del patrimonio romano, ofrece un legado medieval muy importante: por ejemplo la catedral. Paseareis por las calles de la parte antigua dejándoos sorprender a cada paso, ahora por un palacio, ahora por una lápida incrustada en cualquier esquina.

Tarragona is a patrimony of the humanity for its Roman past, the best of Europe behind Rome. An amphitheatre, a forum, a pretorio, the circus, an aqueduct, several villas and more things that I leave myself, give faith. The amphitheatre is specially scenic: placed on the banks of the sea, under the balcony of the Mediterranean. It remains very well. You can spend the whole day visiting this city that, besides the Roman patrimony, offers a medieval very important legacy: for example the cathedral. You will walk along the streets of the ancient part leaving you to surprise to every step, now for a palace, now for a tablet lodged in any corner.