Category Archives: Provença

Porquerolles

Les illes d’Or són tres, però només Porquerolles es pot visitar sense gaires entrebancs. Les altres són parc natural protegit. Un barquet fa l’hora de trajecte de La Tour Fondue, prop de Hyeres, a la Costa Blava de Provença, fins Porquerolles, diverses vegades al dia. Un cop allà, des de la seva diminuta capital, només podeu caminar o llogar unes bicis. Cap al nord, a la costa de plata. Cap al Sud, on boscos i platges us d’ensomni us esperen. Porquerolles és un petit paradís, de pocs kilòmetres, però és molt bonic i l’experiència d’un dia sense cotxes també cal tenir-la en compte. http://www.porquerolles.com/  Nosaltres varem dormir en un càmping de La Tour Fondue.

Las islas de Oro son tres, pero sólo Porquerolles se puede visitar sin demasiados estorbos burocraticos. Las otras son parque natural protegido. Un barquito hace la hora de trayecto entre La Tour Fondue, cerca de Hyeres, en la Costa Azul de Provenza, hasta Porquerolles, varias veces al día. Una vez allá, desde su diminuta capital, sólo podéis andar o alquilar unas bicis. Rumbo al norte, a la costa de plata, o al sur, dónde bosques y playas de ensueño os esperan. Porquerolles es un pequeño paraíso, de pocos kilómetros, pero es muy lindo y la experiencia de un día sin coches también hace falta tenerla en cuenta. http://www.porquerolles.com/  Nosotros dormimos en un càmping de La Tour Fondue.

Rousillon

Rousillon no està al Roselló, està a la Provença. Està al nord de la Provença, en un paisatge que mai no heu vist. Un paisatge fet de canteres d’on s’extreu l’ocre que els pintors fan servir, que les industries necessiten. Tons grocs, marrons, carbasses, taronges, vermells, tenyeixen els turons del voltant d’aquest bonic poble provençal, de carrers medievals estrets i costeruts. Tons com els de les cases de Rousillon, que evoquen el millor i més conegut de la Provença i la Mediterrània. http://www.roussillon-provence.com/ 

Rousillon no está en el Rosellón, está en la Provenza. Está al norte de la Provenza, en un paisaje que nunca habéis visto. Un paisaje hecho de canteras de dónde se extrae el ocre que los pintores usan, que las industries necesitan. Tonos amarillos, marrones, carbasses, naranjas, rojos, tiñen los cerros de este bello pueblo provenzal, de calles medievales estrechas. Tonos como los de las casas de Rousillon, que evocan el mejor y más conocido poster de la Provenza y el Mediterráneo. http://www.roussillon-provence.com

Silvacane

Silvacane és una petita abadia del Císter situada a la part alta de la Provença, entre Manosque i Cavaillon, no lluny d’Avignon, a les vores d’un adormit riu Durance, que passa a tocar les canyes del nom del monestir. Silvacane està òrfena de monjos. Els seus humils edificis, de línies pures i clares, de pareds nues, estan plens de silenci, de sol, de llum mediterrània. Doneu una volta per la Provença més allunyada del turisme, per Rousillon, i deixeu morir la tarda a Silvacane, escoltant entre el mestral els cants d’aquest cenobi mut. http://www.ville-la-roque-d-antheron.fr/

Silvacane es una pequeña abadía del Císter sita en lo alto de la Provenza, entre Manosque y Cavaillon, no lejos de Avignon, a los bordes de un adormecido río Durance, que pasa a tocar de las cañas del nombre del monasterio. Silvacane está huérfana de monjes. Sus humildes edificios, de líneas puras y claras, de paredes desnudas, están llenos de silencio, de sol, de luz mediterránea. Daros una vuelta por la Provenza más alejada del turismo, por Rousillon, y dejad morir la tarde en Silvacane, escuchando entre el mistral los cantos de este cenobio mudo. http://www.ville-la-roque-d-antheron.fr/  

Senanque

En dir Senanque diem l’abadia del Císter més bonica de tota la Provença i, si m’apureu, de tota França. Està situada al costat de Gordes, al mig de la Provença. Conserva totes les dependències tal i com les van construir els monjos al segle XIII, sense reformes, pures. Les seves línies, la seva austeritat, el paisatge que la rodeja, els cants del seus monjos, tot, col·labora a fer d’aquest monestir una etapa inexcusable en la vostra visita a la Provença. http://www.senanque.fr/

Al decir Senanque hablamos de la abadía del Císter más bella de toda la Provenza y, si me apuráis, de toda Francia. Está situada junto a Gordes, en medio de la Provenza. Conserva todas las dependencias tal y como las construyeron los monjes en el siglo XIII, sin reformas, puras. Sus líneas, su austeridad, el paisaje que la rodea, los cantos de los monjes, todo, colabora a hacer de este monasterio una etapa inexcusable en vuestra visita a la Provenza. http://www.senanque.fr/  

Gordes

Aquesta vila provençal ho te tot: bon paisatge, un castell, carrers medievals plens de vida bona cuina i, a més, està a tocar de la maravellosa abadia de Senanque, el millor Císter de la Provença. Gordes no pot faltar, doncs, en una volta per aquesta lluminosa regió, sobretot perquè, per anar a Senanque hi heu de passar per força. http://www.gordes-village.com/html/index.html  Gordes forma part de l’associació dels més bells pobles de França: http://www.les-plus-beaux-villages-de-france.org/ 

Esta villa provenzal lo tiene todo: buen paisaje, un castillo, calles medievales con vida y buena cocina. Además, está junto a la maravillosa abadía de Senanque, el mejor Císter de la Provenza. Gordes no puede faltar, pues, en una vuelta por esta luminosa región, sobre todo porque, para llegar a Senanque debéis pasar a la fuerza por Gordes. http://www.gordes-village.com/html/index.html  Gordes forma parte de la asociación de los más bellos pueblos de Francia: http://www.les-plus-beaux-villages-de-france.org/

Les Baux

Els Baux fou altra temps el centre d’un poderosissim senyoriu que reptava als reis d’Aragó i de França, dominant tota la Provença. Avui, és un magnífic poblet medieval, quintaesència del que és provençal, carregat de riunes i d’història, amb unes vistes fantàstiques damunt tota la plana que ell, encar, senyoreja. Podeu pujar al castell, ara aterrat, penjar-vos de l’espadat, recòrrer els carrerons plens de botigues de records, de flors, i de petits restaurants. Deixeu-vos envair per l’esperit d’aquesta terra lluminosa. http://www.lesbauxdeprovence.com

Los Baux fue en otro tiempo el centro de un poderosísimo señorío que retaba a los reyes de Aragón y de Francia, dominando toda la Provenza. Hoy, es un magnífico pueblo medieval, quintaesència de lo que es ser provenzal, cargado de riunas y de historia, con unas vistas fantásticas a toda la llanura que él, aún, señorea. Podéis subir al castillo, ahora arruinado, colgaros del barranco, recorrer los callejones llenos de tiendas de recuerdos, de flores, y de pequeños restaurantes. Dejaos invadir por el espíritu de esta tierra luminosa. http://www.lesbauxdeprovence.com

Avignon

Avignon és un petit Paris del sud. Un París sense pluja. El Roine l’encercla, com una segona muralla, on s’hi reflecteix la primera, medieval. Avignon guarda com un tresor el Palau dels Papes, que foren els seus sobirans d’altra temps i la seva sort. Ara, perduda la importància, Avignon es resigna a viure de la vida dels seus carrers provençals, de l’animació de les seves places mediterrànies. Visiteu el Palau Papal, és clar, però no oblideu vagar per les avingudes plenes de plàtans d’aquesta coqueta ciutat. I feu-ne el centre d’excursions per la Camarga i per la Provença: Arles, Chateauneuf, Aix, Vaucluse, Baux… Pareu-hi anat a itàlia o a París, sortiu un moment de l’autopista. Dormiu als hotels magnífics de dins la ciutat o en els hotelets barats de les afores. Dineu o sopeu als super econòmics restaurants dels hipermercats “Casino”: http://www.casino-cafeteria.fr  Web d’Avignon: http://www.avignon-tourisme.com/

Avignon es un pequeño París del sur. Un París sin lluvia. El Roine lo rodea, como una segunda muralla, donde se refleja la primera, medieval. Avignon guarda como un tesoro el Palacio de los Papas, que fueron sus soberanos de otro tiempo y su suerte. Ahora, perdida la importancia, Avignon se resigna a vivir de la vida de sus calles provenzales, de la animación de sus plazas mediterráneas. Visitad el Palacio Papal, claro está, pero no os olvideis de vagar por las avenidas llenas de plátanos de esta coqueta ciudad. Y haced de ella el centro de excursiones por la Camarga y por la Provenza: Arles, Chateauneuf, Aix, Vaucluse, Baux… Parad si vais a itàlia o a París, saliendo un momento de la autopista. Dormid en los hoteles magníficos de dentro la ciudad o en los hotelets baratos de las afueras. Comed o cenad en los super económicos restaurantes de los hipermercados “Casino”: http://www.casino-cafetería.fr   Web de Avignon: http://www.avignon-tourisme.com  

 

Aigües Mortes

Allà on el gran riu Roine ofereix les seves aigües al mar, mort de batallar contra les onades, on l’aigua i la terra es barregen formant la inmensa Camarga, el delta infinit del riu, allà Lluis de França va aixecar un port fortificat que rebé el nom ben acertat d’Aigües Mortes. Ara, allunyat del Mediterrani, les seves muralles altives desafien prats on pasturen cavalls i toros, i vigilen canals plens d’aus aquàtiques. Dins, els carrers s’han ompler de botigues i d’artesans i el temps, quasi aturat, llisca suau sota la llum bestial de la Provença. Podeu deturar-vos-hi si visiteu la Camarga, o la Provença, i lligar la seva visita amb la de Santes Maries de la Mar, que no està gaire més enllà. http://www.ot-aiguesmortes.fr

Allá dónde el gran río Roine ofrece sus aguas al mar, muerto del batallar contra las olas, dónde el agua y la tierra se mezclan formando la inmensa Camarga, el delta infinito del río, allí Lluis de Francia levantó un puerto fortificado que recibió el nombre bien acertado de Aguas Muertas. Ahora, alejado del Mediterráneo, sus murallas altivas desafían solo los prados dónde apacientan caballos y toros, y otean canales llenos de aves acuáticas. Dentro, las calles se han llenado de tiendas y de artesanos, y el tiempo, casi parado, desliza suave bajo la luz bestial de la Provenza. Podéis parar si visitáis la Camarga, o la Provenza, y atar su visita con la de Santas Marias de la Mar, que no está demasiado más allá. http://www.ot-aiguesmortes.fr

 

 

Provença

La Provença és un tros del Mediterrà on tothom hauria d’anar, al menys, una vegada a la vida. Potser no sapigueu qui és Alphonse Daudet, ni res del seu molí, però quan torneu de provença segur que tindreu més ganes de viure, plens com estareu de sol, de llum, de mar i de poblets maravellosos. En aquesta terra és fàcil viure. Hi ha petits hotels i restaurants arreu. Recordeu que a la Provença, com a tota França, abunden les cadenes hoteleres de baix cost, que ofereixen habitacions decents i familiars per pocs diners http://www.hotel-bb.com/.  Aturevos a la Provença anant o tornant d’Itàlia, o aneu-hi expressament, perquè és un destí que no us decepcionarà. Viisteu les Baux, Arles, Aix, Roussillon, Senanque, Gordes, Avignon, Silvacane… i me’n deixo molts!. Web: http://www.provenceweb.fr/

La Provenza es un trozo del Mediterraneo donde todo el mundo deberia ir, al menos, una vez en la vida. Quizás no sepáis quien es Alphonse Daudet, ni nada de su molino, pero cuando volvais de Provenza seguro que tendréis más ganas de vivir, llenos como estaréis de sol, de luz, de mar y de pueblos maravellisos. En esta tierra es fácil vivir. Hay pequeños hoteles y restaurantes por todas partes. Acordaros que en la Provenza, como toda Francia, abundan las cadenas hoteleras de bajo coste, que ofrecen habitaciones decentes y familiares por poco dinero http://www.hotel-bb.com/. Parad en la Provenza yendo o volviendo de Italia, o id expresamente, porque es un destino que no os decepcionarà. Viistad los Baux, Arles, Aix, Roussillon, Senanque, Gordes, Avignon, Silvacane… y me dejo muchos más!. Web: http://www.provenceweb.fr