Category Archives: França

Neouvielle

El massís i els llacs de Neouvielle es troben en territori francés, però no gaire lluny de Bielsa, al Pirineu d’Aragó. Només cal passar el tunel de Bielsa, entrant a França, i baixar uns dotze kms. de la carretera que mena a Arreau. A mà esquerra trobareu la desviació cap als llacs de Neouvielle. Si no és temporada hivernal, o temporada turística, us hi deixaran pujar amb el vostre cotxe. Si hi ha molta neu, o molta gent, us faran deixar el cotxe i agafar un autobús. De tota manera val la pena. A més de 2000 mts d’altura, quatre preciosos llacs semblen tocar el cel. Aigües netes, blau profund o verd maragda. Completeu l’excursió baixant fins Arreau o visitant els boscos propers.  http://www.tourisme-hautes-pyrenees.com/

El macizo y los lagos de Neouvielle se encuentran en territorio francés, pero no muy lejos de Bielsa, en el Pirineo de Aragón. Sólo hace falta pasar el tunel de Bielsa, entrar en Francia, y bajar unos doce kms. de la carretera que lleva a Arreau. A mano izquierda encontraréis la desviación sube a los lagos de Neouvielle. Si no es temporada hivernal, o temporada turística, os dejarán subir con vuestro coche. Si hay mucha nieve, o mucha gente, os harán dejar el coche y coger un autobús. De todas maneras vale la pena. A más de 2000 mts de altura, cuatro preciosos lagos parecen tocar el cielo. Aguas limpias, azul profundo o verde esmeralda. Completáis la excursión bajando a Arreau o visitando los bosques próximos. http://www.tourisme-hautes-pyrenees.com/

Porquerolles

Les illes d’Or són tres, però només Porquerolles es pot visitar sense gaires entrebancs. Les altres són parc natural protegit. Un barquet fa l’hora de trajecte de La Tour Fondue, prop de Hyeres, a la Costa Blava de Provença, fins Porquerolles, diverses vegades al dia. Un cop allà, des de la seva diminuta capital, només podeu caminar o llogar unes bicis. Cap al nord, a la costa de plata. Cap al Sud, on boscos i platges us d’ensomni us esperen. Porquerolles és un petit paradís, de pocs kilòmetres, però és molt bonic i l’experiència d’un dia sense cotxes també cal tenir-la en compte. http://www.porquerolles.com/  Nosaltres varem dormir en un càmping de La Tour Fondue.

Las islas de Oro son tres, pero sólo Porquerolles se puede visitar sin demasiados estorbos burocraticos. Las otras son parque natural protegido. Un barquito hace la hora de trayecto entre La Tour Fondue, cerca de Hyeres, en la Costa Azul de Provenza, hasta Porquerolles, varias veces al día. Una vez allá, desde su diminuta capital, sólo podéis andar o alquilar unas bicis. Rumbo al norte, a la costa de plata, o al sur, dónde bosques y playas de ensueño os esperan. Porquerolles es un pequeño paraíso, de pocos kilómetros, pero es muy lindo y la experiencia de un día sin coches también hace falta tenerla en cuenta. http://www.porquerolles.com/  Nosotros dormimos en un càmping de La Tour Fondue.

Rousillon

Rousillon no està al Roselló, està a la Provença. Està al nord de la Provença, en un paisatge que mai no heu vist. Un paisatge fet de canteres d’on s’extreu l’ocre que els pintors fan servir, que les industries necessiten. Tons grocs, marrons, carbasses, taronges, vermells, tenyeixen els turons del voltant d’aquest bonic poble provençal, de carrers medievals estrets i costeruts. Tons com els de les cases de Rousillon, que evoquen el millor i més conegut de la Provença i la Mediterrània. http://www.roussillon-provence.com/ 

Rousillon no está en el Rosellón, está en la Provenza. Está al norte de la Provenza, en un paisaje que nunca habéis visto. Un paisaje hecho de canteras de dónde se extrae el ocre que los pintores usan, que las industries necesitan. Tonos amarillos, marrones, carbasses, naranjas, rojos, tiñen los cerros de este bello pueblo provenzal, de calles medievales estrechas. Tonos como los de las casas de Rousillon, que evocan el mejor y más conocido poster de la Provenza y el Mediterráneo. http://www.roussillon-provence.com

Silvacane

Silvacane és una petita abadia del Císter situada a la part alta de la Provença, entre Manosque i Cavaillon, no lluny d’Avignon, a les vores d’un adormit riu Durance, que passa a tocar les canyes del nom del monestir. Silvacane està òrfena de monjos. Els seus humils edificis, de línies pures i clares, de pareds nues, estan plens de silenci, de sol, de llum mediterrània. Doneu una volta per la Provença més allunyada del turisme, per Rousillon, i deixeu morir la tarda a Silvacane, escoltant entre el mestral els cants d’aquest cenobi mut. http://www.ville-la-roque-d-antheron.fr/

Silvacane es una pequeña abadía del Císter sita en lo alto de la Provenza, entre Manosque y Cavaillon, no lejos de Avignon, a los bordes de un adormecido río Durance, que pasa a tocar de las cañas del nombre del monasterio. Silvacane está huérfana de monjes. Sus humildes edificios, de líneas puras y claras, de paredes desnudas, están llenos de silencio, de sol, de luz mediterránea. Daros una vuelta por la Provenza más alejada del turismo, por Rousillon, y dejad morir la tarde en Silvacane, escuchando entre el mistral los cantos de este cenobio mudo. http://www.ville-la-roque-d-antheron.fr/  

Senanque

En dir Senanque diem l’abadia del Císter més bonica de tota la Provença i, si m’apureu, de tota França. Està situada al costat de Gordes, al mig de la Provença. Conserva totes les dependències tal i com les van construir els monjos al segle XIII, sense reformes, pures. Les seves línies, la seva austeritat, el paisatge que la rodeja, els cants del seus monjos, tot, col·labora a fer d’aquest monestir una etapa inexcusable en la vostra visita a la Provença. http://www.senanque.fr/

Al decir Senanque hablamos de la abadía del Císter más bella de toda la Provenza y, si me apuráis, de toda Francia. Está situada junto a Gordes, en medio de la Provenza. Conserva todas las dependencias tal y como las construyeron los monjes en el siglo XIII, sin reformas, puras. Sus líneas, su austeridad, el paisaje que la rodea, los cantos de los monjes, todo, colabora a hacer de este monasterio una etapa inexcusable en vuestra visita a la Provenza. http://www.senanque.fr/  

Nimes

Nimes és una ciutat molt bonica. Te monuments especials, com el teatre romà o el temple. també te un parc romàntic deliciòs i barris moderns interessants. Ben situada en la ruta a Itàlia, o a la Provença, descanseu de tan conduir i feu una volta per Nimes. Per dormir hi ha tota mena de serveis. Recordeu la cadena Novotel, que te bones habitacions familiars i un bon hotel a Nimes. http://www.ot-nimes.fr/

Nimes es una ciudad muy guapa. Tiene monumentos especiales, como el teatro romano o el templo. También un parque romántico delicioso y barrios modernos interesantes. Bien sita en la ruta en Italia, París o Provenza, podeis parar y descansar de tanto conducir. Dad una vuelta por Nimes. Para dormir hay toda clase de hoteles. Recordad la cadena Novotel, que tiene buenas habitaciones familiares y un buen hotel en Nimes. http://www.ot-nimes.fr

Montpeller

Montpeller no te res i ho te tot. És una ciutat sense grans atractius turístics, però com a conjunt és prou bonic. La place de la Comedie i els carrers renaixentistes del barri vell estan plens de petits patis i casones del XVI i XVII, i tenen un encant especial. És un bon lloc de parada en la ruta a Itàlia o a la Provença, i un centre de possibles excursions, com ara la de Sant Guillem le Desert. Per menjar aneu als petits restaurants del barri antic, qualsevol dels amagats en una placeta qualsevol. http://www.ot-montpellier.fr/

Montpelier no tiene nada y lo tiene todo. Es una ciudad sin grandes atractivos turísticos, pero como conjunto es lo suficiente guapo. La place de la Comedie y las calles renacentistas del barrio viejo están llenas de pequeños patios y casonas del XVI y XVII, y tienen un encanto especial. Es un buen lugar de parada en la ruta en Italia o a la Provenza, y un centro de posibles excursiones, como por ejemplo la de San Ghillem le Desert. Para comer id a los pequeños restaurantes del barrio antiguo, cualquiera de los escondidos en una placeta cualquiera. http://www.ot-montpellier.fr/  

Lagrasse

No cal anar-hi expressament. la humilitat d’aquesta abadia en zona càtara, les poques restes conservades, no en fan un objectiu turistic de primer ordre. Però si aneu a Carcassonne, a Fontfroide o passeu prop de Narbonne, o bé esteu rodant per la zona dels castells càtars, podeu fer-hi una ullada. No us penseu trobar-hi res de l’altre món, només molta pau i una llum molt, molt especial. http://www.lagrasse.com/  o bé la web del país càtar: http://www.payscathare.org/

No hace falta ir expresamente. la humildad de esta abadía en zona càtara, los pocos restos conservadas, no hacen de ella un objetivo turistico de primer orden. Pero si vais a Carcassonne, a Fontfroide o pasáis cerca de Narbonne, o bien estáis viajando por la zona de los castillos càtars, podéis echarle una ojeada. No os penseis encontrar nada del otro jueves, sólo mucha paz y una luz muy, muy especial. http://www.lagrasse.com/ o bien la web del país càtar: http://www.payscathare.org/  

Gordes

Aquesta vila provençal ho te tot: bon paisatge, un castell, carrers medievals plens de vida bona cuina i, a més, està a tocar de la maravellosa abadia de Senanque, el millor Císter de la Provença. Gordes no pot faltar, doncs, en una volta per aquesta lluminosa regió, sobretot perquè, per anar a Senanque hi heu de passar per força. http://www.gordes-village.com/html/index.html  Gordes forma part de l’associació dels més bells pobles de França: http://www.les-plus-beaux-villages-de-france.org/ 

Esta villa provenzal lo tiene todo: buen paisaje, un castillo, calles medievales con vida y buena cocina. Además, está junto a la maravillosa abadía de Senanque, el mejor Císter de la Provenza. Gordes no puede faltar, pues, en una vuelta por esta luminosa región, sobre todo porque, para llegar a Senanque debéis pasar a la fuerza por Gordes. http://www.gordes-village.com/html/index.html  Gordes forma parte de la asociación de los más bellos pueblos de Francia: http://www.les-plus-beaux-villages-de-france.org/

Gavarnie

El circ de Gavarnie és, probablement, el millor paisatge de tots els Pirineus per la banda de França. És l’altra cara d’Ordesa. Per arribar-hi heu d’anar per Formigal, la Vall d’aran o Bielsa i fer cap a Lourdes. Des d’allà pujar cap a Luz. Luz és un bon centre per dormir-hi amb bons hotels. Des d’allà podeu fer Cauterets, Gavarnie i els mítics ports ciclistes de Aubisque, Tourmalet o pujar al pic de Midi, on veureu tot el Pirineu. Si us voleu refrescar i descansar, ja ho sabeu, a l’altra costat, els Pirineus tenen una altra cara. http://www.luz.org/es/

El circo de Gavarnie es, probablemente, el mejor paisaje de todos los Pirineos de Francia. Es la otra cara de Ordesa. Para llegar podeis ir por Formigal, por el Valle de aran o Bielsa y ir hacia Lourdes. Desde allá subir hacia Luz. Luz es un buen centro para dormir, con buenos hoteles. Desde allí podéis subir a Cauterets, Gavarnie y a los míticos puertos ciclistas de Aubisque, Tourmalet o bién subir al pico del Midi, dónde veréis todo el Pirineo. Si os quereis refrescar y descansar, ya lo sabéis, al otro lado, los Pirineos tienen otra cara. http://www.luz.org/es