Category Archives: Art

Abadia de Sankt Gallen

La ciutat de Sant Gall té una abadia famosa, que ha fet gran i famosa a la ciutat, que és universitària i està al nord de Suissa, tocant a Alemania i a Austria. L’abadia és barroca. D’aquell barroc exhuberant i bonic del centre Europa. Te una biblioteca espectacular. Si hi passeu pareu-vos-hi.

La ciudad de Santo Gallo tiene una abadía famosa, que ha hecho grande y famosa a la ciudad, que es universitaria y está al norte de Suissa, tocando a Alemania y a Austria. La abadía es barroca. De aquel barroco exhuberante y guapo del centro Europa. Tiene una biblioteca espectacular. Si pasáis paraos.

The city of saint Gallen has a famous abbey, which has made big and famous the city, which is university and is to the north of Suissa, touching Germany and Austria. The abbey is baroque. Made of that baroque exhuberante and handsome of the center Europe. It has a spectacular library. If you happen to pass, you may stop.

Perelada

Perelada, prop de Figueres, al mig de l’Empordà, no lluny de Roses, és una població que guarda en el seu casc antic tresors incalculables. Entre ells destaca el fabulòs Castell Palau, que fou feu dels Rocabertí i de’n Mateu dels ferros, que el restaurà. Sorprén la seva maravellosa biblioteca, i el museu del castell. Podeu probar també el seu cava, que está molt bo. Nosaltres ens vàrem allotjar a l’econòmic i familiar hotel Mediterràneo Park de Roses, però tota la comarca està plena d’hotels i cases rurals encantadores. Lligueu aquesta sortida amb qualsevol altra de l’Empordà: Figueres, la costa Brava, Castelló d’Empúries…

Perelada, cerca de Figueres, en medio de l’Empordà, no lejos de Roses, es una población que guarda en su casco antiguo tesoros incalculables. Entre ellos destaca el fabuloso Castillo Palacio, que fue feudo de los Rocabertí y de señor Mateu, el de los hierros, que lo restauró. Sorprende su maravillosa biblioteca, y el museo del castillo. Podéis probar también su cava, que está muy bueno. Nosotros nos alojamos en el económico y familiar hotel Mediterràneo Park de Roses, pero toda la comarca está llena de hoteles y casas rurales encantadoras. Atad esta salida con cualquier otra por el Empordà: Figueres, la costa Brava, Castelló d’Empúries…

Perelada, near Figueres, in the middle of l’Empordà, not far from Roses, is a population who guards in its old town incalculable treasures. Among them the fabulous Castle and the Palace, which was a fief of the Rocabertí and of gentleman Mateu of the irons, which restored it. It surprises its wonderful old library, and the museum of the castle. You can prove also its champaigne, which is very good. We lodge at the economic and familiar hotel Roses’s Mediterràneo Park, but the whole region is full of hotels and rural charming houses. Tie this exit with any other one for the Empordà: Figueres, the Brave coast, Castelló d’Empúries…

Villandry

El castell de Villandry és, potser, el que té un jardí més bonic de tots els castells del Loira. Situat prop de Chinon, el seu parc us deixarà bocabadats. Però també el castell, amb les seves ben moblades habitacions us agradarà, especialment als infants, perquè son visitables les estances infantils. Prop d’allà hi ha el castell d’Ussé, el de la Blancaneus, l’abadia de Fontevraud, on dorm Ricard Cor de Lleó, i el castell d’Azay-le-Rideau, un altre dels plats forts de la regió. Podeu dormir a Chinon, una ciutat que no heu de deixar de veure. Nosaltres ho vàrem fer a l’hotel Plantagenet, un lloc molt agradable, amb habitacions familiars.

El castillo de Villandry es, quizás, el que tiene un jardín más bonito de todos los castillos del Loira. Situado cerca de Chinon, su parque os dejará boquiabiertos. Pero también el castillo, con sus bien amuebladas habitaciones os gustará, especialmente a los niños, porque son visitables los aposentos infantiles. Cerca de allá está el castillo de Ussé, el de Blancanieves, la abadía de Fontevraud, dónde duerme ahora Ricardo Corazón de León, y el castillo de AzayleRideau, otro de los platos fuertes de la región. Podéis dormir en Chinon, una ciudad que no debeis dejar de ver. Nosotros lo hicimos en el hotel Plantagenet, muy agradable, con habitaciones familiares.

Villandry’s castle is, probably, that has a nicer garden of all the castles of the Loire. Placed near Chinon, its park will surprise you. But also the castle, with its well furnished rooms. The children will like it, specially, because the infantile rooms are visitables. Near there in Ussé, there is a wonderful castle too, and also the Fontevraud’s abbey, where Ricardo Corazón de León sleeps now. And Azay-le-Rideau’s famous castle. You can sleep in Chinon, a city you must see. We sleep at the Plantagenet’s hotel, very agreeable, with familiar rooms. 

Morella

Morella és la capital del Maestrat, una regió a cavall de les províncies de Castelló i Terol, a uns 8o Kms de Vinaròs, terra endins. Completament desconeguda però amb atractius suficients com per ser tota una descoberta. Tot el maestrat està ple de bonic pobles medievals, paisatges naturals d’ensomni i gent amable preparada per oferir a les famílies tot el que tenen. Morella mateix és impressionant. Situada dalt d’un turí imponent, coronada per un castell, rodejada d’esplèndides muralles, recòrrer els seus carrers estrets i costeruts és tot un plaer. A dalt, una basílica amb aires de catedral, plen ade tresors artístics, us dona la benvinguda. A tota la comarca teniu allotjaments encantadors. A Morella l’hotel Carenal Ram, dins el casc urbà, o la Fàbrica de Giner a les afores. Al poble de Forcat, el restaurat Palau del Osset. Feu de Morella el centre d’excursions familiars pel maestrat: Ares, Zurita, Castellote, Cantavieja… i tant d’altres. No us ho creureu!.

Morella es la capital del Maestrazgo, una región a caballo de las provincias de Castellón y Teruel, a unos 8o Kms de Vinaroz, tierra adentro. Completamente desconocida pero con atractivos suficientes como para ser descubierta. Todo el Maestrazgo esta lleno de lindos pueblos medievales, paisajes naturales de ensueño y gente amable preparada por ofrecer a las familias todo lo que deseen. Morella mismo es impresionante. Situada en torno a una colina imponente, coronada por un castillo, rodeada de espléndidas murallas, recorrer sus calles estrechas es todo un placer. Arriba, una basílica con aires de catedral, repleta de tesoros artísticos, os da la bienvenida. Por toda la comarca tenéis alojamientos encantadores. en Morella el hotel Cardenal Ram, dentro el casco urbano, o la Fábrica de Giner a las afueras. En Forcat, el restaurado Palau de los Osset. Haced de Morella el centro de excursiones familiares por el Maestrazgo: Ares, Zurita, Castellote, Cantavieja… y otras. No os lo creeréis!.

Morella is the capital of the Maestrazgo, a dignity of a military order, a region of Castellón’s provinces and Teruel, to a few 50 milles of Vinaroz, in the land. It’s full of pretty medieval villages, natural landscapes of dream and nice people prepared for everything offers to the families. Morella himself is impressive. It’s placed around an impressive hill crowned by a castle, surrounded with splendid walls. To walk its narrow streets it is the whole pleasure. A cathedral, full of artistic treasures, is waiting for you. At the whole region you have charming housings. In Morella the hotel Cardinal Ram, or Giner’s Factory. In Forcat, the restored Palau de los Osset. Do of Morella the center of familiar excursions for the Maestrazgo: Ares, Zurita, Castellote, Cantavieja…

Sagrada Família

Perquè no?. Anar a veure com estan les obres de la Sagrada Família pot ser un bon entrateniment per un matí de diumenge. Pujar a dalt les torres i veure Barcelona a vista d’ocell, o bé admirar el bosc de columnes, maravellòs, que Gaudí només va poder dissenyar. La Sagrada Familia, perquè no?

¿Porquè no?. Ir a ver como estan las obras de la Sagrada Família puede ser una buena idea para una mañana de domingo. Subir a las torres y ver Barcelona. Admirar el bosque de columnas, maravilloso, que Gaudí solo pudo soñar. ¿La Sagrada Familia, porquè no?

Why not?. To be going to see the Holy Família cathedral can be a good idea for the Sunday morning. To rise to the towers and to see Barcelona. To admire the wonderful column forest, that alone Gaudí could dream. The Holy Sacred Family temple, why not?

Arles

Arles, a costat del gran riu Rhoine, és una ciutat que cal visitar si aneu a visitar la Camarga o la Provença o aneu cap a Itàlia. Mediterrània, clara, oberta, feliç i divertida. Plena de monuments esplèndits del seu passat romà: amfiteatre, teatre… i de carrers i places on perdre-us. Excel·lent com a centre d’excursions: les Baux, Camarga, Avignon, tota la Provença al vostre abast.

Arles, a orillas del Ródano, es una ciudad que hay que visitar si vais a la Camarga o a la Provenza o hacia Italia. Mediterranea, clara, abierta, feliz y divertida. Llena de monuments esplendidos de su pasado romano: amfiteatro, teatro… y de calles y plazas. Excelente como centro para excursiones: les Baux, Camarga, Avignon, o toda la Provenza a vuestro alcance.

Arles, on the banks of the Rhone, is a city that it is necessary to visit if you go to the Camarga or to the Provence or towards Italy. Mediterranean, clear, opened, happy and enterteining. It’s full of Roman monuments: amfitheatre, theatre … and of streets and squares. Excellent as center for excursions: Baux, Camarga, Avignon, or the whole Provence to your scope.

Albi

Albi és una ciutat de França, situada a les vores del riu Tarn, en una de les possibles rutes d’anada de Barcelona a París, possiblement en una de les rutes més boniques per anar a París, si teniu temps. Però el que realment corpren d’aquesta bonica ciutat és la seva catedral: Santa Cecília. Mai no heu vist cosa igual. És esplèndida. Edificada en totxo vermell, les seves proporcions aclaparen. I quan entreu dins, descobriu que el millor no era l’exterior. Una única i inmensa nau, plena de pintures del final del gòtic i inicis de renaixement us espera. No deixeu de veure, també, el museu Tolouse-Lautrec. Val la pena degustar tranquilament l’art d’aquest pintor cabdal de l’impressionisme. Per dormir qualsevol hotel us servirà. Si aneu en família penseu en els econòmics hotels de les cadenes barates. N’hi ha moltes.

Albi es una ciudad de Francia, situada a orillas del rio Tarn, en una de las posibles rutas hacia París, desde España. Si disponeis de tiempo parad. La ciudad es bonita, pero lo impresionante es su catedral: Santa Cecília. No habeis visto nada igual. Es esplèndida. Edificada en ladrillo rojo sus proporciones sorprenden. Entrad dentro y descubrid que lo mejor no era el exterior. Una única y inmensa nave, llena de pinturas del final del gótico y inicios de renacimiento os espera. No os perdais tampoco el museo Tolouse-Lautrec. 

Albi is a city of France, placed on the banks of the river Tarn. The city is nice, but the impressive thing is its cathedral: Holy Cecília. Built in red brick its proportions are surpresive. Enter inside and discover that the best thing was not the exterior. The only and immense church, with wall paintings of the end of the Gothic and beginnings of renaissance waits for you. Also you can see the Tolouse-Lautrec painting museum.

Montjuic

La muntanya de Montjuic, a Barcelona, ofereix moltíssims atractius per passar una estona, un matí, una jornada o un cap de setmana, fins i tot. Un dels més grans, sobretot en dies de pluja, pot ser fer una visita al Museu d’Art de Catalunya. No és el Prado, ni ho deixa de ser, perquè és molt diferent, però us hi podeu passar molta, molta estona visitant-lo. La col·lecció de pintura romànica és la millor del món, així mateix, tal com sona. El gòtic quasi bé. Té un bon renaixement i barroc i una fantàstica secció d’art modern català: Nonell, Fortuny, Casas… Un restaurant de molt de preu i senyoriu, la sala coberta més gran d’Europa i unes vistes espectaculars sobre la ciutat de Barcelona. No us perdeu la visita d’aquest museu. Aprofiteu per donar una volta al parc. Veure les fonts lluminoses i els jardins, tan romàntics.

Santa Maria de Lluçà

El monestir romànic de Santa Maria de Lluçà està situat a mig camí entre Gironella i Vic a una comarca preciosa que no existeix: el Lluçanès. I és una llàstima perquè poques vegades la delimitació d’una terra es veu tan clara. És una subcomarca d’Osona, ara per ara, plena d’encants. La riera de Merlès, els boscos i, entre tots, el petit Llucà, amb el seu claustre, les pintures murals, úniques a Catalunya, i la seva petita església. No podeu deixar de fer un volt pel Lluçanès, ni de parar a Santa Maria de Lluçà. I per dinar ho teniu molt fàcil: davant del monestir mateix, a l’altra costat de la carretera un petit restaurant exòtic uns ofereix la seva carta dins una ampolla. I no és la única sorpresa!. Sigueu valents…

Ripoll

Ripoll

El monestir de Ripoll és, a més d’una joia del romànic català, el bressol de Catalunya. En el seu temple, molt reconstruït, hi ha les tombes dels primers comtes catalans, Guifré el pilós inclòs. La seva portalada és una simfonia en pedra, un poema visual, una obra mestre del romànic. El seu claustre, amb els capitells historiats, una peça cabdal de l’art. A Ripoll s’hi passa sovint. Per anar al Pirineu, a la neu, a Camprodón… La propera vegada pareu-hi, ni que sigui un quart d’hora per fer una ullada al seu monestir. No us en penedireu. http://www.elripolles.com/

El monasterio de Ripoll es, además de una joya del románico catalán, la cuna de Catalunya. En su templo, muy reconstruido, estan las tumbas de los primeros condes catalanes, Guifré el pilós incluido. Su portalada es una sinfonía en piedra, un poema visual, una obra maestra del románico. Su claustro, con los capiteles historiados, una pieza capital del arte. Por Ripoll se pasa a menudo. Para ir al Pirineu, a la nieve, a Camprodón… La próxima vez, parad, ni que sea un minuto para echar una ojeada a su monasterio. No os arrepentiréis.   http://www.elripolles.com/