Le passe-muraille

Le passe-muraille est une collection d’histoires qui ont été écrites par Marcel Aymé pendant les années de l’Occupation nazie de la France.

 

Ce livre est une mélange parfaite, parce qu’il est à la fois drôle (avec des moments géniaux!), critique avec la structure hiérarchique dominant en ce moment, cruel et avec histoires réelles et imaginaires au même temps!

 

D’entre les 10 histoires, je démarquerais La Carte et En Attendant. La première parce que ça m’a fait beaucoup réfléchir à la valeur de notre temps, et la deuxième parce qu’elle décrit les dures conditions de vie à Paris pendant l’Occupation.

 

J’ai vraiment aimé ce livre, parce qu’il nous laisse voler notre imagination. Ce sont des histoires qui t’attrapent et qu’on a envie de lire jusqu’au bout. Ce pour ça que je vous encourage à tous à le lire!

 

Marc Martínez Sans

L’enfant de Noé

 

 

 

 

 

 

 

L’ enfant de Noé
Par Eric-Emmanuel Schmitt

Cette histoire est émouvante, car c’est la souffrance psychologique d’un petit garçon de 7 ans à lépoque de la deuxième guerre mondiale.

Ce qui m’a touché le plus c’est que malgré son âge, Josep changeait sa pensée avec le temps afin de préserver sa vie. D’abord, Joseph se demandait pourquoi les Allemands n’arrêtaient pas les Chrétiens, il ne comprenait pas la différence entre un Juif et un Chrétien, et c’était cela qui l’inquiétait; puis il s’est rendu compte que c’était mieux d’être Chrétien, car être Juif signifiait toujour avoir peur, contrôler ses émotions et mentir, et finalement, il voulait avec toutes ses fibres devenir chrétien, et il a terminé par répudier sa provenance et par détester son père pour ne pas l’avoir protégé.

D’autre part, c’est le caractère du père Ponds qui m’a tout à fait bouleversée: bien qu’il soit chrétien, au lieu d’essayer de convertir Joseph au catholicisme, il le garde en contact avec sa religion, et c’est le beau parallélisme qu’il fait entre les deux religions ce qui m’est arrivé au coeur, car il explique que les religions ne doivent pas être opposées, il dit qu’aucune religion n’est ni vrai ni fausse, elle propose seulement une façon de vivre.

Pour finir je vous reccommande de lire ce petit livre et ainsi vous pourrez avoir une autre visión de ces deux religions.

Claudia Cristina Cifuentes.

Madame Bâ

Marguerite, épouse Bâ, Malienne soninkée, raconte son histoire, à travers laquelle elle nous entraîne dans son intimité la plus secrète.
Elle adresse une lettre (en fait, elle fait une dictée à son avocat Monsieur Benoît) à Monsieur le Président de la République française parce qu’on a refusé sa demande urgente de visa. Elle doit aller rejoindre son petit-fils en France, qui a besoin d’aide. Elle va expliquer dans 500 pages son histoire et l’histoire de son pays tandis qu’elle emplit le formulaire 13-0021(formulaire de demande de visa de court séjour), qui signifie la clé d’entrée dans la France. Elle a beau essayer de répondre aux questions en cochant les cases, elle ne peut pas. Elle a besoin de dire plus que ça.
À plus de 50 ans, veuve et mère de 8 enfants, elle raconte ce récit qui est son histoire mais aussi l’histoire du fleuve Sénégal, de son bien aimé Mali, le pays de l’eau et de la parole, et de l’Afrique toute entière.

Mònica

Le Horla – Guy de Maupassant

« Le Horla et autres récits fantastiques »  est la résultante d’un ensemble de courts récits choisis et sélectionnés par l’éditeur que cependant constituent un tout indivisible et cohérent.

Guy de Maupassant (1850-1893) est l’un des plus grands  auteurs de la littérature fantastique,  genre littéraire florissant depuis la fin du XVIIIe siècle auquel se sont intéressés Mérimée, Balzac ou même Baudelaire,  parmi d’autres écrivains français.

La veine fantastique  est présente dans toute la production de Maupassant dont Le Horla est un chef-d’oeuvre.

D’un point de vue littéraire,  Maupassant utilise ici sa prose riche,  qui maîtrise avec élégance,  pour nous plonger dans le monde du surnaturel.  Avec la virtuosité du meilleur scénariste , Maupassant,  sans artifices, sans effets spéciaux,   es capable de créer une atmosphère où se déclenchent la peur,  l’épouvante et surtout l’angoisse.

« «  Je suis perdu !  Quelqu’un possède mon âme et la gouverne.  Quelqu’un ordonne tous mes actes,  tous mes mouvements,  toutes mes pensées . . .  « « 

Sa maladie (la syphilis) qui finalement débouchait sur la folie,  peut expliquer en partie la force de cette inspiration extraordinaire.

« Le Horla et autres récits fantastiques «  est une oeuvre  qui vaut la peine de lire,  même si on n’aime pas trop  ce genre littéraire.

Vicenç Pérez Calàvia, niveau 5

Comment cuisiner son mari à l’africaine

Comment cuisiner son mari à l’africaine de Calixthe Belaya est une histoire d’amour entre deux personnes d’origine africaine où l’art de savoir cuisiner est très présent dans tous les chapitres du livre. Vous aimez cuisiner? Alors, n’hésitez pas à le lire!

Belle histoire d’amour entre M. Bolobolo et Mme Aïssatou qui a un mélange de sentiments d’amour et de désespoir. Mais, qui a une fin curieuse grâce aux habiletés culinaires d’un des personnages.

Jaume Riart, français niveau 4

 

Mon cher fils (Leila Sebbar)

Dans ce livre on  trouve un roman familial qui nous racontre la vie d’un vieil homme qui revient  vivre seul, trente ans après , à Alger. Époussé. Il a eu sept filles et un fils, dont, il n’a pas eu de nouvelles depuis longtemps. Avec l’aide d’Alma, une jeune fille, écrivain public, il essaye de lui écrire des lettres. Émouvant récit plein d’ histoires intéressantes et vivantes, qui entourent le personnage principal de ce livre, cité comme, le Chibani.

 

Bibiana

 

Voyage aux pays du coton

 

“Voyage aux pays du coton” est un livre d’Erik Orsenna, un auteur français qui a écrit beaucoup d’histoires. Est livre parle sur la mondialisation des produits, en ce cas, sur le coton.

Nous devons nous remonter aux temps du début de l’humanité, ce roman  commence quand un homme a trouvé un arbre dont la  fleur était blanche.  À ce moment-là l’humanité a trouvé une matière  qui sera très utilisée pendant toute l’histoire.

L’auteur, a une aspiration qui est de faire le voyage du coton, pour bien comprendre comment la mondialisation a commencé. L’auteur fera un voyage dans les pays qui sont les producteurs principaux du coton.

Il commencera par la biochimie au Mali, aux États-Unis  au Brésil, en Égypte, en Ouzubékistan, en Chine et ,pour terminer, en France.

Grâce à ce voyage qu’il a fait, il a pu comprendre un peu mieux la mondialisation. C’est un livre très intéressant, je l’ai beaucoup aimé et je vous le  conseille car si vous aimez l’économie ou vous avez des intérêts à connaître plus, ce livre est la solution.

Adrià Cañellas Calderó 4t de Francès

Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran

Titre : « Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran »

Auteur : Eric-Emmanuel Schmitt

Ce livre, je l’ai lu il y a longtemps,  je l’avais choisi un jour dans une bibliothèque par hasard. En ce moment, je profite de le lire en version originale parce que l’histoire m’a bien plue.

M Ibrahim et les fleurs du Coran est un roman court et dynamique, il a moins de 100 pages, et la narration a le rythme suffisant pour le lire jusqu’au dernier mot.

L’histoire est simple mais bien construite, il y a quelque chose de spécial qui arrive au fond du cœur.

Le livre est écrit en première personne par Momo, un jeune de 13 ans, qui raconte la vie dans la rue Bleue et les relations avec son père et avec M. Ibrahim. Les enseignements  de l’épicier arabe sont le meilleur, avec elles l’auteur fait réfléchir au lecteur sur la vie.

La lecture de ce livre est enrichissante et je la conseille à tout le monde. Les jeunes peuvent apprendre, comme Momo, beaucoup de la vie, et les adultes aussi. Et puisque c’est un texte court et bien plein de dialogues c’est rapide à lire. Il n’y a pas d’excuses !

Une petite partie du livre que j’adore :

« C’est ça, le luxe, Momo, rien dans la vitrine, rien dans le magasin, tout dans le prix.»

« Un homme, ça passe sa vie dans seulement deux endroits : soit son lit, soit ses chaussures. »

«Lorsque tu veux savoir si tu es dans un endroit riche ou pauvre, tu regardes les poubelles. Si tu vois ni ordures ni poubelles, c’est très riche. Si tu vois des poubelles et pas ordures, c’est riche. Si tu vois des ordures à côté des poubelles, c’est ni riche ni pauvre : c’est touristique. Si tu vois les ordures sans poubelles, c’est pauvre. Et si les gens habitent dans les ordures, c’est très très pauvre. »

Lien vers ePèrgam: https://aplicacions.ensenyament.gencat.cat/epergam/consultes/fitxa.jsp?id=16783961

Antònia Cos

3er Frances

Du lait au fiel

Titre : « Du lait au fiel »

Auteurs : Lidia Parodi et Marina Vallacco

C’est une histoire amusante et facile à lire. Peut-être pour un niveau plus bas que pour les élèves de troisième, je recommande cette lecture aux élèves de deuxième année.

Le livre commence comme une anecdote, le meurtre d’un chat et est développé comme un livre classique, au plus pur style policier. L’intrigue de ce qui peut être arrivé, qui peut être l’assassin, les suspects et l’enquête fait bouger l’histoire.

La structure du livre, pensée comme un livre d’étude, propose un travail après chaque chapitre pour comprendre le texte lu et une série d’activités pour s’amuser et apprendre en même temps. Cette section, très utile pour l’apprentissage, détourne l’attention du texte du livre.

Le roman est présenté avec un disque pour pouvoir écouter la lecture.

Une petite partie du livre :

« Le commissaire Sorel n’en croit pas ses oreilles. Comment explique à Madame Morin que la police ne peut pas s’occuper de la mort d’un chat ? Elle semble pendre cette affaire tellement au sérieux…D’accord, il n’a pas à s’occuper de cas urgents aujourd’hui, mais enfin, il ne peut pas commencer une enquête pour la mort d’un chat ! »

Lien vers ePèrgam: https://aplicacions.ensenyament.gencat.cat/epergam/consultes/fitxa.jsp?id=16682564

Antònia Cos

Frances 3er

“Une vie”. Guy de Maupassant

  1. Títol i autor:

 Une vie. Guy de Maupassant

  1. T’ha agradat la lectura?

És un llibret de francès fàcil apte per a nivell elemental, de lectura amena i fàcil. Recomanable com a pràctica de la comprensió escrita i del vocabulari.

El tema, tot i  contenir elements romàntics: sentiments, naturalesa, drama…és en realitat una descripció realista i detallada de persones, paisatges, activitats, relacions i emocions de personatges quotidians –i interclassistes- que esdevenen en un marc rural a la segona meitat del s. XIX.

La narració conté molts elements atractius, tals com la minuciositat de la descripció, la precisió del llenguatge, la descripció de relacions i sentiments dramàtics,  que la fan molt interessant i amena.

  1. A qui la recomanaries?

A tothom que, o bé vol practicar el vocabulari i els girs i expressions més habituals  – i fins i tot cultes- de la llengua francesa , o bé és amant de les històries de passions i relacions enrevessades… o ambdues coses alhora.

 

  1. Tria un petit fragment significatiu del llibre/còmic.

Aquest fragment, al meu parer resumeix el tema central de l’obra: l’aparença educada i complaent  inicial del protagonista, esdevé roïndat, menysteniment i brutalitat:

“Le jour du mariage, Jeanne se retrouve mariée sans presque s’en être aperçue. Mariée! Ainsi elle est mariée !

Le dîner est simple et assez cout, contrairement aux habitudes normandes. Puis Jeanne monte dans sa chambre.

Elle se laisse déshabiller par Rosalie puis elle se met au lit et attend. Soudain, elle voit Julien debout devant elle. Il est encore habillé et elle se sent honteuse d’être couchée ainsi devant un homme si élégant. (…)

-Voulez-vous m’aimer ?

-Je vous aime déjà, mon  ami.

-Voulez-vous me prouver que vous m’aimez ? dit-il en approchant son visage.

Il monte dans le lit, la prend dans ses bras et l’embrasse brutalement dans le cou. Jeanne ne remue pas; elle sent une main qui cherche sa poitrine et elle a envie de se sauver.

Julien devient impatient. Soudain Jeanne se met à  gémir de douleur pendant qu’il la possède violemment,

« Voilà, donc, ce qu’il appelle être sa femme ; c’est cela ! » pense-t-elle déçue.

(…)

 

  • Link cap a l’Epèrgam del llibre llegit.

 

https://aplicacions.ensenyament.gencat.cat/epergam/web/fitxa.jsp?id=16661254

 

*******************

 

 

Nom, cognoms: Rafael Moreno Castro

Idioma: Francès

Nivell: A1

 

El bloc de l'Escola Oficial d'Idiomes de Tàrrega