Mostra tots els articles de francais1

Shakira

Resultado de imagen de shakira

-Comment vous vous appelez?

Je m’appelle Isabel Mebarak Ripoll. Et mon nom artistique est Shakira.

-Quelle est votre nationalité?

Je suis Colombienne.

-Quel est votre lieu de naissance?

Je suis née à Barranquilla.

-Où habitez-vous?

J’habite à Barcelone.

-Quelle est votre activité professionnelle?

Je suis chanteuse.

-Où achetez-vous votre musique?

J’ achète ma musique en ligne.

-Qu’est-ce que vous aimez faire?

J´aime danser et  vivre à côté de mes enfants.

-Quelles langues étrangères est-ce que vous parlez?

Je parle le catalan, l’espagnol, le français et l’anglais.

-Trois mots pour vous décrire?

Sociable, sympatique et aimable.

-Quelle est votre couleur préférée?

Le rouge.

Montse i Miriam

 

WILL SMITH

Resultat d'imatges de will smith

-Bonjour monsieur Smith. Nous nous appelons Jordi et Isaac. Est-ce que nous pouvons faire certains questions?

-Oui, enchanté.

-Quel âge avez-vous?

-J’ai 50 ans.

– Qu’est-ce que vous faites dans la vie?

– Je suis acteur, chanteur, producteur et scénariste.

– Les gens savent beaucoup de choses de votre vie professionnelle, mais ils ne savent pas pluscde  choses de votre vie personnelle. Quel est votre loisir préféré?

-J’aime les sports beaucoup. surtout le golf et le baseball.

–  Quel est votre lieu de naissance?

– Je suis né à Philadelphie, aux États- Unis.

-Et pour finir, quelle est la série que vous aimez le plus?

-Le Prince de Bel-Air, c’est  ma série préféré.

-Merci beaucoup monsieur Will.

Jordi Labartra et Isaac Boqué (niveau 1)

gerard depardieu

Comment vous vous appelez?

je m’appelle Gerard.

Gérard Depardieu Cannes 2010.jpg

Quel âge vous avez?

j’ai 70 ans.

Quelle est votre  nationalité?

je suis français.

Où est-ce que vous habitez?

j’habite à Lyon.

Qu’est-ce que vous faites dans la vie?

je suis acteur.

Est-ce que vous êtes  marié?

oui, je suis marié avec Carol, qui est française comme moi.

Aimez-vous votre métier?

Oui, j’aime beaucoup mon travail .

Qu’est-ce que vous faites pendant votre temps libre?

j’adore les vins et voyager avec les amis.

Écoute-moi Gerard,  on se tutoie?

Oui, bien sûr.

quand est-ce que tu penses prendre ta retraite?

Moi, jamais.

Trois mots pour te décrire?

Bavard, sympa et très poli.

Pere et Jesús

Interview a Muhammad Yunnus

 

Quelle est votre date de naissance?

MY. Je suis né en 1940.

Où êtes-vous né?

MY.  Je suis né au Bangladesh

Où habitez-vous?

MY. J’habite au Bangladesh

Qu’ est-ce que vous faites dans la vie?

MY. Je suis économiste, banquier, entrepreneur et professeur d’université.

En 2006 vous avez le Prix Nobel de la paix. Qu’ est-ce que vous faites avec la récompense?

MY.Pour faire un hôpital ophtalmologique.

Quel est votre travail préféré?

MY. Mon travail préféré est les micro-crédits

Pourquoi aimez-vous votre travail?

MY. Pour faire le bien

Vingt mille lieues sous les mers

1. Títol i autor: Vingt mille lieues sous les mers, Jules Verne

2. T’ha agradat la lectura? 3. A qui la recomanaries?

Il s’agit d’une réduction  du roman d’aventures et surtout de science-fiction du grand auteur français de XIXè siècle Jules Verne, connu ailleurs par sa incroyable vision de l’avenir, par la précision de ses prédictions et la diffusion de la technologie  n’existent que dans son prodigieux cerveau, technologie du futur.

Cette réduction en français facile est classé dans le niveau B1 mais ce n’est pas compliqué à comprendre.

 4. Tria un petit fragment significatiu del llibre/còmic.

 Voici un petit morceau…

“Un cri répond à celui de Conseil. Il me tire derrière lui, mais je n’ai pas aucune force. Je vais me noyer. Alors je touche un crops dur, on me tire à la surface, je respire, j’ouvre les yeux et j’aperçois une figure que je reconnais

-Ned !

-En personne, monsieur.

-Vous avez été jeté à la mer, au choc de la frégate ?

-oui, monsieur le Professeur, mais j’ai eu de la chance, j’ai pu mettre le pied sur la licorne et j’ai vu qu’elle était en acier !

-…Ce monstre n’est pas un animal, mais un bateau sous-marin construit per des hommes  »

 (…)

  • Link du livre.

https://aplicacions.ensenyament.gencat.cat/epergam/web/fitxa.jsp?id=16802791

*******************

Rafael Moreno Castro

Français, niveau A1

Du lait au fiel

 

Titre et auteur:

 Du lait au fiel. Lidia Parodi et Marina Vallacco

Il s’agit d’un petit polar qui explique l’enquête autour de l’assassinat  de Mme. la comtesse d’Hautefeuille que le commissaire Sorel peut relier avec la mort d’un chat, empoisonné. Très intéressant,  le style de mystère attire l’attention des lecteurs.

Ce polar est classé dans le niveau A2 mais ce n’est pas compliqué à suivre l’argument.

 Voici un petit morceau…

-“Je n’en sais rien du tout, c‘est tout à fait extraordinaire ! s’écrie le comte qui n’a pas l’air de croire à ce qu’il vient d’entendre.

-M. le comte, puis-je savoir comment étaient les rapports  entre votre femme et votre frère ? demande le commissaire en regardant le comte droit dans les yeux »

 (…)

 Link cap a l’Epèrgam del llibre llegit.

https://aplicacions.ensenyament.gencat.cat/epergam/web/fitxa.jsp?id=16682564

Rafael Moreno Castro

Français, niveau A1

“Une vie”. Guy de Maupassant

  1. Títol i autor:

 Une vie. Guy de Maupassant

  1. T’ha agradat la lectura?

És un llibret de francès fàcil apte per a nivell elemental, de lectura amena i fàcil. Recomanable com a pràctica de la comprensió escrita i del vocabulari.

El tema, tot i  contenir elements romàntics: sentiments, naturalesa, drama…és en realitat una descripció realista i detallada de persones, paisatges, activitats, relacions i emocions de personatges quotidians –i interclassistes- que esdevenen en un marc rural a la segona meitat del s. XIX.

La narració conté molts elements atractius, tals com la minuciositat de la descripció, la precisió del llenguatge, la descripció de relacions i sentiments dramàtics,  que la fan molt interessant i amena.

  1. A qui la recomanaries?

A tothom que, o bé vol practicar el vocabulari i els girs i expressions més habituals  – i fins i tot cultes- de la llengua francesa , o bé és amant de les històries de passions i relacions enrevessades… o ambdues coses alhora.

 

  1. Tria un petit fragment significatiu del llibre/còmic.

Aquest fragment, al meu parer resumeix el tema central de l’obra: l’aparença educada i complaent  inicial del protagonista, esdevé roïndat, menysteniment i brutalitat:

“Le jour du mariage, Jeanne se retrouve mariée sans presque s’en être aperçue. Mariée! Ainsi elle est mariée !

Le dîner est simple et assez cout, contrairement aux habitudes normandes. Puis Jeanne monte dans sa chambre.

Elle se laisse déshabiller par Rosalie puis elle se met au lit et attend. Soudain, elle voit Julien debout devant elle. Il est encore habillé et elle se sent honteuse d’être couchée ainsi devant un homme si élégant. (…)

-Voulez-vous m’aimer ?

-Je vous aime déjà, mon  ami.

-Voulez-vous me prouver que vous m’aimez ? dit-il en approchant son visage.

Il monte dans le lit, la prend dans ses bras et l’embrasse brutalement dans le cou. Jeanne ne remue pas; elle sent une main qui cherche sa poitrine et elle a envie de se sauver.

Julien devient impatient. Soudain Jeanne se met à  gémir de douleur pendant qu’il la possède violemment,

« Voilà, donc, ce qu’il appelle être sa femme ; c’est cela ! » pense-t-elle déçue.

(…)

 

  • Link cap a l’Epèrgam del llibre llegit.

 

https://aplicacions.ensenyament.gencat.cat/epergam/web/fitxa.jsp?id=16661254

 

*******************

 

 

Nom, cognoms: Rafael Moreno Castro

Idioma: Francès

Nivell: A1

 

La veste noire

Títol i autor:

 La veste noire. Évelyne Wilwerth

C’est un tout petit livre qui explique l’enquête faite par trois adolescents désœuvrés en voyant un message caché dans la doublure d’une veste noire. Il s’agit d’une nouvelle très intéressante  de sujet pas compliqué mais qui attire.

 

Je pense que la nouvelle est acceptable pour  ceux qui  aiment le genre d’enquête policière dont le niveau de français soit élémentaire.

 Voici un petit morceau…

“Elle retire la veste noire, la dépose sur le lit, l’examine encore. L’ouvre, palpe la doublure et tremble.

-Tiens, il y a quelque chose dans la doublure.

Roxanne palpe encore. Elle sort rapidement de sa chambre, file dans le salon, ouvre un tiroir et prend une paire de ciseaux.

Elle allume sa lampe de bureau, pose la veste sur le bois clair. Oublie la pluie qui bat contre le vitre. Les points sont très serrés. Ne pas couper dans la doublure. Roxanne se concentre.

-C’est, peut-être vraiment une veste magique ?

Roxanne a défait la couture sur six centimètres. Encore deus ou trois. Voilà. Ses doigts se faufilent entre les tissues, touchent un papier, le retirent.

-Un papier…avec un message !

(…)

 Link cap a l’Epèrgam del llibre llegit.

https://aplicacions.ensenyament.gencat.cat/epergam/web/fitxa.jsp?id=16666219

*******************

Nom, cognoms: Rafael Moreno Castro

Idioma: Francès

Nivell: A1

 

Le mystère de la Chambre Jaune

Títol i autor:

 Le Mystère de la chambre jaune. Gaston Leroux

Il s’agit d’une version adaptée du roman de Gaston Leroux. Un petit polar qui explique l’enquête d’une tentative de meurtre menée par le connu reporter Rouletaville. Très intéressant,  le style à la manière d’Agatha Christie attire l’attention du lecteur  depuis le début.

Ce polar est classé dans le niveau A2 mais ce n’est pas compliqué à suivre l’argument  malgré quelques mots et expressions un peu plus avancées.

 Voici un petit morceau…

-“Je suis innocent » ce fut la seule déclaration et il s’enferma dans le silence le plus total.

L’audition des témoins  fut longue et particulièrement soignée. Le procès arrivait à sa fin et le juge avait appelé Fréderic Larsan à la barre. Il expliqua sa théorie sur la meurtre du garde-chasse qui était intimement lié  à la tentative d’assassinat de Mlle. Stangerson.

Tout à coup du fond de la salle, une voix retentit.

-Je ne suis pas d’accord !

(…)

 Link cap a l’Epèrgam del llibre llegit.

https://aplicacions.ensenyament.gencat.cat/epergam/web/fitxa.jsp?id=16682596

*******************

Nom, cognoms: Rafael Moreno Castro

Idioma: Francès

Nivell: A1