Per fi ha nevat
joanrossaborit | 9 febrer 2012Com diu el títol, per fi ha nevat. Amb aquesta frase no em vull referir aquí a Vilassar sinó on ha de nevar, a les muntanyes. Aquí només causa destrosses i és una molèstia, però també va bé de tant en tant.
Referint-me al tema que havia començat, és que ja ha nevat a les pistes andorranes, per fi podem anar a fer el meu esport preferit que és l’esquí.
Des que va començar la temporada no havia nevat res, només havia fet una mica de fred per així per poder fer neu. Teníem un anticicló aquí a Espanya que no deixava passar res i tot anava directe a els Alps, que em tenien envejós amb els seus 5-6 metres de neu. Però entre aquesta setmana i la passada ha fet una nevada d’1-2 metres que ja li ha donat el color esperat, just a temps per un esdeveniment molt especial com es la copa del món femenina d’esquí.
Joan Ros
Joan, l’escrit és breu i clar, però també ple d’errors ortogràfics que he hagut de revisar. Recorda que aquesta feina és teva, i no pas meva! Fixa’t en l’escrit original:
“Com diu el títol, per fi ha nevat, amb aquesta frase em no em vull referir aquí a Vilassar sinó on té que nevar, a las muntanyes. Aquí només causa destroces i es una molèstia, però també va bé de tant en quant.
Referint-me al tema que havia començat, es que ja a nevat a les pistes andorranes, per fi podem anar a fer el meu esport preferit que es l’esquí.
Des de que va començar la temporada no havia nevat res, nomes havia fet una mica de fred per així per poder fer neu. Teníem un anticicló aquí a Espanya que no deixava passar res i tot anava directe a els Alps, que em tenien envejós amb els seus 5-6 metres de neu. Però entre aquesta setmana i la passada ha fet una nevada d’1-2 metres que ja l’hi ha donat el color esperat, just a temps per un esdeveniment molt especial com es la copa del món femenina d’esquí.”
No oblidis, doncs, el més important: revisar el que escrius. Sense això no aprens!
Josep Maria