Memorandum, versionat per Nini

Memorandum té història! Tot va començar a classe de llatí de primer de batxillerat quan cada dia escrivia a la pissarra, al començament de classe, el llatinisme del dia en funció de l’actualitat. L’Anna Salas es va començar a aficionar (i això que no havia fet quart de llatí, on vàrem treballar els llatinismes tot fent muntatges audiovisuals!). A segon anàvem treballant i reforçant els llatinismes del llistat, enguany per primer cop reduït a la meitat, de les PAU de llatí amb Juli Cèsar, amb hotpotatoes al Moodle, amb múltiples entrades a El Fil i a Aracne (vid. llatinismes al núvol d’etiquetes) i per acabar amb una frase pròpia en català amb el centenar de llatinismes prescrits que després varen publicar a Aracne: Tot emprant els llatinismes de les PAU. Quan ja havíem acabat el tema dels llatinismes que per cert val dos punts a l’examen de llatí de la selectivitat, l’Anna em passa la lletra original d’una balada d’amor que havia fet per demostrar-me que dominava els llatinismes quan jo estava molt enfadada perquè no volien fer les traduccions. Em va encantar! Davant la meva emoció que no vaig poder amagar, l’Anna i la Carla Domingo em van fer la sorpresa d’enregistrar-la un cap de setmana amb el seu mòbil. Del seu mòbil me la van deixar escoltar, em va agradar tant que van decidir cantar-la a classe; aleshores em vaig adonar que cantaven molt millor que la veu distorsionada del mòbil. Vaig portar al cap de poc el meu aparell d’enregistrament i soles a l’aula 5 van gravar la cançó que varen publicar a Aracne amb la lletra. Tothom anava cantant la cançó, fins i tot alumnes que no fan llatí. Un bon amic _a qui agraeixo la gosadia_ va demanar al músic Nini, que com bé sabeu sovint forneix la banda sonora dels nostres muntatges audiovisuals, una base musical. Nini s’ho va agafar amb tant d’entusiasme que no sols els va fer una base original (quina quantitat d’hores altruistes hi degué invertir! moltíssimes gràcies Nini!) amb l’acompanyament també altruista del guitarrista Jose Manuel Ponce (molt agraïda!) sinó que també va convidar l’Anna i la Carla al seu estudi de gravació amb la presència del professor de música mestre Pere González que va col·laborar d’una manera molt activa i desinteressada en la gravació i en els consells tècnics (tot agraïment és poc, moltíssimes gràcies!) i aquí teniu la versió definitiva, tot i que el Nini creu que s’hauria de tornar a repetir però l’Anna i la Carla ja estan de vacances fa temps i a punt d’entrar a la Universitat. Moltes gràcies a tots i a totes que heu fet possible Memorandum! Memorandum serà un bell record del vostre pas per l’aula de llatí del Cristòfol Ferrer i una oportunitat única d’enregistrar amb músics professionals! Segur que el proper curs, Anna i Carla, començarem a estudiar els llatinismes amb la vostra cançó i continuareu sent ben presents a les meves classes! Bona sort!

18 thoughts on “Memorandum, versionat per Nini

  1. gabi

    Felicitats a totes i tots per aquest esplèndid treball. La primera versió de la cançó “a capella” de l’Anna i la Carla ja em va fascinar, però és ara, amb aquesta fantàstica instrumentalització del Nini, quan la peça transmet tota l’energia a qui l’escolta.
    Vist el profitós resultat, cal esperar en el futur noves col·laboracions d’aquest conjunt, que ara s’ha agrupat de forma ocasional pel Memoràndum. Qui ho sap, potser ens trobem davant una nova formació del panorama pop-rock.

  2. Anna Salas Tarré

    Margalida, escoltant-la amb els meus pares mentre llegia el que has possat, s’em possaven els pels de punta, perquè els hi llegia en veu alta i estaven molt orgullosos, a part, estem també molt agraïts amb tots els qui ens han fet possible que memorandum s’hagi pogut fer conèixer.
    (Nini, la dona, el mestre Pere Gonzàlez, a tú, als qui ens animaven…)
    Moltes gràcies per les paraules, Margalida, que com sempre animen a qualsevol a seguir lluitant per els objectius marcats.

    Ja deies avui al institut, quan he anat a buscar les notes, que hem tingut les nostres estones no gaire bones, però sempre hem acabat parlant, i amb algun comentari al bloc que a mi personalment m’han fet reflexionar i seguir amb ganes de treballar, sempre hem acabat bé, i trobo que he treballat bé amb tu.

    Moltes gràcies per aqueest curs i espero seguir per aquí, tenint contacte!

    Molta sort als qui comencen nous cursos, i també als qui repeteixen.

    I repeteixo, val la pena lluitar per el que un vol, perquè després un se sent orgullós del treball realitzat. A més és bonic lluitar, i veure com el fruit del procés és productiu!

    Bones vacances!

  3. Margalida Capellà Soler Post author

    Moltes gràcies, Anna! T’agraeixo els teus mots, sincers i entranyables, i sobretot els ànims a no defallir per molt difícils que siguin les dificultats. Et desitjo un molt bon estiu a tu -i també als teus pares i al teu estimat- i molta sort en la teva nova vida universitària i artística. Recorda no defalleixis i lluita. Si vols i t’hi esforces, ho aconseguiràs. Aquí sempre em trobaràs i sempre t’hi esperem. Carpe diem!

  4. Cristina Álvarez

    Salve!
    Felicitats noies, la cançó és molt maca, i la lletra també!
    M’ha agradat molt quan heu dit: Carpe diem, ja que és una frase que jo sempre m’aplico!
    De veritat, felicitats i sort.
    Vale!

  5. Oriol Garcia

    Hola!! Bfffffff, quin privilegi escoltar aquesta cançó, dintre de poc ja m’están superant! Jajajaja.
    Cal felicitar-vos per el gran esforç que segurament haveu fet per aconseguir aquest resultat, perque qui millor que jo sap el gran sacrifici i esforç que comporta fer coses com aquestes, i a sobre fer-les bé.
    M’agrada molt, ja que la melodía va acord amb el ritme que doneu, tot va enllaçat i hi ha un cert ordre i espais en en blanc on no canteu, que recordo que també formen part de la musica.
    També estic molt content de que hi hagi mes gent que s’animi a fer cançons referides a les cultures del Llatí i del Grec, ja que això comporta que tant els alumnes que estem encara estudiant i treballant amb aquestes llengües i altre gent interesada, pugui disfrutar aprenent, o també que altres persones es puguin animar novament a fer coses tan originals com aquestes.
    Es una pena, pero per altra banda, em sento bé de que estigueu ja fora de l’institut, i que per sort us haveu tret el batxillerat com us ho mereixieu. SI LES COSES ES FAN BÉ, DESPRÉS VE LA RECOMPENSA! Carpe diem.
    Felicitats de nou!

    Pd:Espero que us vagi bé a les dues on estigueu estudiant o per al que voleu fer, i que sigueu feliçes amb el que feu i que arribeu a conseguir-ho.

  6. Laura Galán

    Oracions amb els llatinismes de la cançó:
    -Els meus pares m’han donat un ultimatum per arribar tard a l’escola.
    -Deixa el que tens a les mans ipso facto!
    -Estic fent un memorandum de les declinacions, perquè després de les vacances d’estiu no me’n recordo gens.
    -Carpe diem, perquè la vida se’ns escapa cada minut que passa.
    -El nostre modus vivendo está in crescendo des de que canviat de feina.
    -Si realment vols aconseguir que et perdoni, facta non verba!
    -Et vaig dir que demà era l’exposició, i com no em vas fer cas ara hem suspès!-Ho sento, mea culpa!
    -En Joan se’n va demà a l’estranger i potser no el torno a veure…a què estic esperant? Tempus fugit irreparabile!
    -Des que era petita el meu germà és imprescindible a la meva vida. Sempre l’he considerat el meu alter ego.
    -Ahir vaig anar amb el meu xicot al Maremagnum a passar el dia.
    -L’any que ve els meus pares deixaran de tenir legalment la meva patria potestas.

  7. Anna Salas Tarré

    Amics i amigues del Cristòfol Ferrer, que enceteu un nou curs, m’alegro que us agradi la cançó i que pugueu aprofitar per aprendre’n d’ella ja que per això es va compondre en el seu moment.
    Us trobo a faltar, s’em fa extrany estar estudiant amb un lloc tan gran com és la Universitat! Però us animo a que treballeu perquè val la pena veure com ara sí, que més o menys fas el que vols!
    Actualment, segueixo fent Llatí, us recordo a qui no ho sàpiga que faig Filologia hispànica. La primera classe m’ha sorprès, ja que és tot molt bàsic, però a la vegada me n’he alegrat d’haver escollit bé les meves assignatures específiques al Batxillerat i haver-me posat a treballar, ja que ara potser m’hi puc fins i tot relaxar amb el Llatí.
    Creieu-me, pensava que no tornaria a fer Llatí en acabar la selectivitat, però mai se sap, i mireu-me ara! Encantada!

    Com diu a la cançó “tempus fugit” i espero que aprofiteu el moment (carpe diem) perquè és ara que heu de posar-vos de valent a treballar per a que, com deia l’Uri, després poguem obtenir la nostra merescuda recompensa.

    Aniré escrivint si puc, a més és una feina més per a mi, ja que contínuament a totes les assignatures se’m demana escriure i escriure, i és alguna cosa que per sort aquí amb el nostre bloc (que encara el considero meu, també!) ho vàrem poder aprendre. Mica en mica veiem com cadascú millorava, i veiem com maduràvem en l’aspecte textual, i es molt important. Sempre serà important escriure i aportar informació, extreure-la, tant en ciències, en lletres, o en qualsevol àmbit habitual.

    Després del meu discurset, us animo i us dono les gràcies per el suport.

    Un fort petó a tots i que tingueu molt bon curs!

  8. Irena

    Ave noies:)
    La cançó és molt maca i pegadissa també haha:) Crec que heu fet totes dues un treball molt enriquidor per aprendre alguns dels llatinismes que ens surtiran a la Sele. Des del meu punt de vista crec que és un mètode molt fàcil de retenir i saber el que significan, ja que amb el context de la cançó més o menys ho pots adivinar.També crec que és molt important saber el significat dels llatinismes no només per llatí, si nó que també per exemple quan fas lliteratura, i per exeple llegeixes un poema de Quevedo, doncs amb aquest llatinisme, per exemple “vita punctum est”, ja saps de que va el poema.

    Els llatinismes que surten durant tota la cançó són els seguents:
    * Carpe diem que la vida no és per sempre.
    * Fem la feina nois, tempus fugit irreparabile.
    * He apuntat una cita amb la professora del Treball de recerca al meu memorandum.
    * L’alter ego d’Aquil.les en la pel.lícula de Troia és Brad Pitt.
    * Fa temps vaig anar al cinema del Maremagnum.
    * Ja havent cumplit els divuit anys, ja no existeix per mi la patria potestat.
    * No et crec, facta non uerba.
    * Es comporta d’un modus instatisfactori.
    * Aquest any veig que s’aplica més, per tant està in crecendo en els seus estudis.
    * És mea culpa que hagis arribat tard a classe, ja que em vaig oblidar d’avisar-te que havia d’anar al metge.
    * Vine cap a casa, ipso facto!
    * Em va donar un ultimatum per acabar els exercicis pendents que tenia.

    vale:)

  9. Alissa Komarova

    La Magister dixit de escriure un comentari amb els llatinismes i aqui estic!
    Aquest es el meu primer comentari aquest any:)

    Et deixo les meves oracions amb els llatinismes de la cançó de la Carla i la Anna:

    -Dema haig de fer un Memorandum de les coses que haig de comprar.
    -Carpe diem, perque el dia mai sera igual.
    -Estic molt poc temps amb el meu germà, pero com que Tempus Fugit irreparabile, pasare una mica de temps amb ell.
    -Quan estic enfadada, soc alter ego.
    -El Maremagnum és molt gran, dema anire a veure les tendes.
    -Ja soc major d’edad, i els meus pares han deixat legalment de tenir patria potestas.
    -No em crec res del que em dius, vui facta, non verba!
    -Els meus pares diuen que el meu modus vivendi no es molt normal.
    -El crit anava in crescendo.
    -Mea culpa, no t’avia de deixar sortir tan tard,ara no tens temps de fer els deures.
    -No vui sortir amb tu, per ipso facto!
    -Ultimatum, és la nova pel.licula del ultim sobrevivent.

    Aqui teniu unes frases amb llatinismes:

    -La opera prima tratava sobre Amor uincit omnia, a prima facie, un amor que va passar extra muros i es va repetir bis vegades amb facta, non verba.

    Felicitats per la cançó m’encanta!

  10. yousra

    salve
    Aquest memoràndum esta molt treballat i estudiar els llatinismes a partir de una cançó es un bon mètode felicitats :).

    VALE

  11. Toni Moreno

    Vaig tornar a escoltar aquesta cançó la setmana passada, i la vaig tenir al cap durant dos dies… i de tant en tant encara em ve al cap el memorandum! És massa divertida!
    – El meu tutor del treball de recerca va enviar-me un memoràndum quan va acabar l’estiu per recordar-me que havia d’enviar-li una part del treball.
    – L’expressió “carpe diem” s’utilitza per a dir que cal aprofitar la vida al màxim, però no per malgastar-la, sinó per treure’n el màxim profit possible.
    – Cal aprofitar els dies, perquè tempus fugit irreparabile.
    – Sempre he tingut molt bona relació amb el meu cosí; és com el meu alter ego.
    – Vaig anar a hora punta, i era un mare magnum de gent. No es podia ni creuar.
    – Estic fart de l’autoritat opressora dels meus padrastes, no vull que tinguin la meva patria potestas.
    – Per a que confii en algú, cal que em demostri coses. Com deien els antics romans, facta non verba.
    – Últimament el meu modus vivendi està descontrolat.
    – Aquest autor té una carrera in crescendo: de recull de contes infantils a novel·les best sellers.
    – No vaig poder avisar-te a temps del dia de l’examen, mea culpa.
    – Vull veure’t ipso facto, amor meu.
    – He rebut un ultimàtum del meu professor: o començo a treballar, o suspendré l’assignatura.

  12. Julia

    Salve!

    Esta molt ben treballat feliciitats! A més és complicat composar una canço.

  13. Coty

    Noies!! segurament ja us ho haurà dit molta gent, però es que és per felicitar-vos, sincerament , teniu unes veus maquíssimes, i també una bona imaginació per poder saber introduir tants llatinismes en una única cançó. A més la lletra s’enganxa i s’aprèn rapidíssim!

    -Sempre és bo fer un memoràndum a principi de setmana per a no oblidar-se de res.
    -Aquell noi va tatuar-se el llatinisme “carpe diem” al braç dret per recordar constantment que ha de treure tot el suc de cada dia. També podria haver utilitzat “tempus fugit irreparabile”, perquè significa que el temps fuig ràpidament, però era massa llarg.
    -Molts cantants tenen un alter ego a l’escenari o a un àlbum en concret: Beyoncé diu que s’anomena Sasha Fierce, l’alter ego de Stefani Joanne Angelina Germanotta és Lady GaGa.
    -El meu cap està fet un maremagnum amb tot el que he estudiat.
    -A partir de l’adopció de la nena, la seva patria potestas deixa de ser de l’orfelinat i passar a ser dels seus nous tutors.
    -Les paraules se’n van amb el vent, per això sempre dic “facta non verba”.
    -El modus vivendi d’aquell ordre religiós es basa en l’ora et labora.
    -A partir d’aquest punt de la cançó, la seva veu in crescendo arriba a un agut impossible.
    -Si vols que et perdonem només has de dir mea culpa i acceptar els teus errors.
    -Quan la meva mare s’enfada em diu que torni a casa ipso facto.
    -Al treball donen ultimatum a qualsevol que es distregui unes poques hores, són molt estrictes.

  14. daniela

    hey! m’agrada molt aquesta canço…ens la va ensenyar la nostra professora de llati; i em preguntaba si hi ha algun lloc per poder descarregar-la! ja que m’agradaria tenir-la al movil! Petoneets, i felicitats per la canço!

  15. Anna Salas Tarré

    Quins records! He vist la publicació al facebook i no he pogut evitar tornar a llegir l’entrada i algun dels comentaris i emocionar-me.
    Sens dubte, va ser un gran curs al costat de gent meravellosa.
    Espero que vagi tot genial! Una abraçada!

  16. Margalida Capellà Soler Post author

    Quina ALEGRIA, Anna! Com va tot? A veure si algun dia ens visites perquè com veus et tinc ben present! Enguany tinc a classe la germana de la Carla, la Nora, i quan vegi això de ben segur s’emocionarà.

    Una forta abraçada i fins ben aviat!

  17. Marta Serna Sánchez

    Salve!!!

    Quina cançó tan bonica. La veritat que es agradable d’escoltar i les cantants tenen una veu molt bonica. Trobo que és fàcil d’identificar els llatinismes i d’entendre els enunciats.
    Aquí tens les meves oracions per mostrar el significat dels llatinismes que he identificat:

    1.Em faré un memorandum per enrecordar-me de comentar tots els articles de llatí.
    2.Sempre dic als meus amics Carpe diem ja que la meva filosofia de vida es la d’aprofitar cada dia al màxim.
    3.La meva professora ens diu Tempus fugit irreparabile abans de començar un examen per fer-nos entendre que el temps fuig rapidament i hem d’espabilar.
    4. Molts escriptors inventen algun personatge semblant a ells i es converteix en el seu alter ego.
    5. Tinc un gran maremagnum sobre les declinacions de llatí, sempre les confonc.
    6. El meu pare ens va abandonar i la patria potestad la te només la meva mare.
    7.M’agrada demostrar el que dic amb fets ja que les paraules no tenen tant de valor, per això el meu lema és facta non verba
    8. La gent pensa que el meu modus vivendi és molt extrany i em jutja.
    9. Les meves notes de llatí van in crecendo, cada cop són millors.
    10. L’altre dia se’m va caure el gerro a casa i quan la meva mare va tornar vaig haver de reconèixer que era mea culpa.
    11. Et vull a casa ipso facto! Osigui que vine immediatament!!!!
    12.Ahir la meva mare em va donar un ultimatum, em va dir que si no estudiava més em castigaria sense paga.

    Vale!!!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *