Podeu torbar informació general sobre aquest dialecte del català en la pàgina http://webs.racocatala.cat/cat1714/llengua/d-04.htm
Escolteu al cantautor alguerès Claudio Sanna. Ens parla sobre com els vols barats de Ryanair entre l’Alguer i Girona estant revitalitzant el català a la ciutat sarda de l’Alguer.
[kml_flashembed movie="http://youtube.com/v/u2CbT0Lib6o" width="425" height="350" wmode="transparent" /]
Ara escolteu l’alcalde de l’Alguer:
[kml_flashembed movie="http://youtube.com/v/QYnqlSltTuU" width="425" height="350" wmode="transparent" /]
hem notat que no pronuncia les ll, però és fàcil d’entendre’l.
Té una pronuncia una mica estranya,i el seu vocabulari és fàcil d´entendre.
Es nota força la diferènicia entre el primer i el segon.
L’alcalde de l’Alguer té un accent bastant italià i se’ns fa difícil entendre’l.
Hem escoltat els dos videos i hem trobat aquestes paraules que ens han sobtat:lo, nosaltros, allí, aqueixos, sa parla, asai(que nosaltres en diem: molt), trebal i te dic. El segon video ens ha agradat més perquè s’assemblava més a l’italià que no pas el primer video.
Ha sigut fàcil entendre el que deia.
Una paraula que no enteníem ha sigut asait, ells diuen aquesta paraula en comptes de molt.
També diuen mia en comptes de meu.