Ponts de corda per salvar el primat més amenaçat de el món

Els gibons són el epítom de la granota, l’animal que tenim en ment quan imaginem a simis balancejant graciosament de branca en branca a través de la selva tropical.

Aquests mamífers acrobàtics, endèmics de les denses selves del sud d’Àsia, estan perfectament adaptats a la vida arbòria de manera que molt poques vegades descendeixen a terra. Aquests primats tenen fortes mans en forma de ganxo per aferrar-se als troncs dels arbres, amb braços extremadament llargs per assolir branques llunyanes amb potes llargues i potents per major impuls i adherència. Les articulacions de les seves espatlles estan especialment adaptades per a admetre un major rang d’oscil·lació giratòria quan es balancegen de branca en branca.

Un equip de científics ha construït corredors artificials, amb cordes de muntanyisme en els arbres, per tornar a connectar boscos  fragmentats i millorar la conservació d’aquesta espècie. Les troballes es publiquen a Scientific Reports.

https://www.publico.es/ciencias/primates-puentes-cuerda-salvar-primate-amenazado-mundo.html

Dentro de su hábitat, el gibón de Hainan (Nomascus hainanus) viaja de un árbol a otro para obtener alimento, por eso, los huecos en las copas arbóreas limitan sus oportunidades de abastecimiento y reproducción, y aumentan el riesgo de depredación. Este animal es el primate más amenazado del planeta. Hasta los años 80 la caza del gibón fue muy intensa por parte de las minorías étnicas que viven cerca de las zonas forestales, así como por los silvicultores. Continua la lectura de Ponts de corda per salvar el primat més amenaçat de el món

Japó planeja llençar a la mar l’aigua contaminada de Fukushima després filtrar-la

El Govern nipó necessita una solució per al milió de metres cúbics d’aigua radioactiva acumulada després de l’accident nuclear de 2011,  però a la central nuclear accidentada pel tsunami del 2011 hi ha més d’un milió de tones d’aigua que no es podrà descontaminar del tot.

El govern japonès hauria decidit llençar al mar l’aigua contaminada que queda a la central nuclear de Fukushima, segons asseguren diversos mitjans del Japó. Es tracta de més d’un milió de tones d’aigua utilitzada per refredar els reactors després de l’accident del 2011, i que ara són emmagatzemats en un miler de dipòsits.

L’aigua la llençarien després d’haver-la filtrada de la majoria de substàncies radioactives amb l’excepció del triti, que no pot ser eliminat amb la tecnologia actual. Per això els ecologistes pescadors locals s’hi oposen, així com el govern de la veïna Corea del Sud, preocupat per les conseqüències mediambientals del vessament.

La mar és tan gran que hi cap tot?

https://www.elperiodico.com/es/internacional/20201016/japon-planea-tirar-al-mar-el-agua-contaminada-de-fukushima-8158905

Después de años de debates, Japón oficializará próximamente su decisión de lanzar al océano el agua contaminada durante la catástrofe nuclear de Fukushima tras filtrarla. El potente movimiento de oposición local argumenta que, pese a haber sido filtrada en varias ocasiones, el millón de metro cúbicos de agua todavía contiene un agente radioactivo.

Las autoridades japonesas se han visto obligadas a tomar una decisión urgente en relación a la gestión del agua, ya que en 2022, el millar de cisternas de Fukushima en las cuales se almacena el líquido quedará saturada. Esta agua procede de la lluvia, del manto subterráneo y de las inyecciones que fueron necesarias para enfriar los reactores que entraron en fusión tras el tsunami del 11 de marzo de 2011.

El agua fue filtrada varias veces para eliminar la mayoría de las sustancias radioactivas que contenía, a excepción del tritio, que no puede ser eliminado con las técnicas actuales. El tritio es peligroso para la salud humana en dosis altas, según los expertos. El Organismo Internacional de la Energía Atómica (OIEA) también defendió la solución de que el agua sea expulsada al mar. Este tipo de procedimiento ya se hace en otras instalaciones nucleares en funcionamiento, tanto en Japón como en otras partes del mundo.

Oposición de la sociedad civil

Esta opción fue muy criticada por los pescadores y los agricultores locales, que temen que la imagen de sus productos se degrade todavía más, y por la sociedad civil, preocupada por las posibles consecuencias medioambientales. Corea del Sur ya prohíbe la importación de productos marinos de Fukushima y estas limitaciones podrían aumentar tras la decisión.

Fuentes oficiales de la Administración japonesa han asegurado que la decisión podría ser tomada este mes, pero no se haría efectiva hasta dentro de dos años y tardaría décadas en completarse. Las otras opciones que fueron analizadas son la evaporación o el almacenamiento a largo plazo.