Author Archives: karenstober

Mia prezento (Karen)

Saluton! Mi nomiĝas Karen. Mi estas germanino, de Kolono, sed nun mi loĝas en Barcelono. Mi laboras en la universitato de Lerido, kie mi estas
profesorino kaj instruistino de mezepoka historio. Mi ne havas infanojn, sed mi havas du fratinajn nevinojn kiuj loĝas en Romo. Mi ŝatas vojaĝi, legi kaj skribi, kaj ankaŭ naĝi kaj rajdi motorciklon, kaj iri al kinejo. Mi lernas Esperanton ĉar mi amas ĝian ideologion kaj ĝian sonon.

Mi havas demandon por Béatrice: Al kiuj landoj vi vojaĝis? Ĉu vi ankaŭ parolas aliajn lingvojn?

18a leciono (16 marto) [La klaso de ‘sexperanto’ (por Anna)]

mastrumadi la blogon…

hejmpaĝo = la unua paĝo

konekti

sendrata (sen+drato)

–         unu speco de sendrata konekto estas vifio (la plej konata speco estas vifio)

–         alia speco estas la poŝtelefona reto

Mirinde!  = Caray!

interreto povas esti  retpoŝtoretpaĝo

retpaĝo: TTT (tut-tera tekstaro) = www

TTT-paĝo: la blogo estas TTT-paĝo

ŝarĝiĝi = carregar-se

–         la konekto estas tre malforta kaj la paĝo ŝarĝiĝas malrapide…

muso

–         mi usas la muson por iri al la ligiloj

montrilo

ekrano

–         la montrilo moviĝas sur la ekrano.

–         per la muso mi movas la montrilon.

ligiloj = enllaços

–         ciu ligilo estas vojo por iri al aliaj paĝoj.

rulumi

klaki

pligrandiĝi (fariĝi pli granda)

–         mi klakas sur la foto kaj la foto pligrandiĝas

–         klaku la butonon

reiri

–         mi reiras al la hejmpaĝo

afiŝi

–         al la blogo gastoj ne povas afiŝi artikolon sed povas afiŝi komenton.

teksto-kampo

kursoro ≠ montrilo

tajpi ≠ manskribi

klavaro

–         ni povas tajpi per la klavaro.

deflankiĝi

Ne deflankiĝu de la temo!

retpoŝtadreso (karen.stober@…) ≠ retadreso (TTT-adreso)

uzantokonto:

–         uzantonomo

–         pasvorto

en la panelo estas titoloj kaj subtitoloj

klaku sur la ligilo “entra”

aperas la redaktilo

ensaluti = log-in

aprobi / malaprobi

Rubeno mastrumas la blogon; li aprobas la komenton.

ni ne havas rajton publikigi; ni nur redaktas malneton kaj sendas tekston por revizio.

Rubeno povas legi  ĝin / korekti ĝin / publikigi ĝin

dosiero

alŝuti

–          ni ne rajtas alŝuti dosieron

eltondi / kopii

alglui

bildo

–         ni povas uzi bildon

ekde nun = de nun