Klaso de la 10a Majo (23a leciono)

Saluton, je la notoj de nia lasta klaso!

Semajnfino kun gesinjoroj Puĉ (daŭrigo)

Dimanĉe sinjorino Puĉ reiris al la skivegoj sed sinjoro Puĉ preferis iri danci sardanojn kaj ankaŭ vizitis ekspozicion de fotoj/fotaĵoj / fotografian ekspozicion. Kiam sinjorino Puĉ revenis, ili tagmanĝis, ripozis iom da tempo kaj je la kvina kaj duono posttagmeze ŝarĝis sian/la aŭton/veturilon kaj foriris. Ili alvenis hejmen / al sia hejmo tre lacaj sed kontentaj.

El cap de setmana dels Senyors Puig (continuació)

Diumenge la senyora Puig va tornar a les pistes, però el senyor Puig va preferir anar a ballar sardanes i també va visitar una exposició de fotografia. Quan la senyora Puig va tornar, van dinar, van descansar una estona i a quarts de sis de la tarda van carregar el cotxe i van marxar. Van arribar a casa seva molt cansats, però satisfets.

 

En la lastaj ferioj kiu en la klaso…

  • vizitis muzeon?
  • laboris?
  • vojaĝis eksterlanden?
  • parolis esperanton?
  • praktikis sporton?
  • ekskursis en la kamparon aŭ montaron?
  • legis libron?
  • ĉeestis muzikan koncerton?
  • ludis sur sia komputilo?
  • kverelis kun familianoj? [kvereli – barallar-se, discutir]
  • iris al kuracisto? [metge, doctor]
  • praktikis meditadon? [meditació]
  • manifestaciis? [manifestacii – manifestar-se, participar en una manifestació]
  • iris kinejon?

Ĉu estas iu ke kiu vizitis muzeon? [Hi ha algú que va visitar un museu?]

Mi ja! [Jo sí!]

Pontferio [pont (dia festiu)]

Romano [novel·la]

 

Klimato kaj vetero

Klimato [clima]

  • Mediterranea klimato
  • Seka klimato

Vetero [temps atomesfèric]

Sezonoj [estacions de l’any]

  • Printempo
  • Somero
  • Aŭtuno
  • Vintro

Suno

Sunas = la suno brilas

Luno

Pluvo

Nebulo [boira]

Nebulas

Pluvnebulo [xirimiri]

Neĝo [neu]

Neĝŝtormo [tempesta de neu]

Glaĉio glacio [gel]

Vento

Ventas = la vento blovas

Nuvoj nuboj

Estas nuvoj nuboj [està ennuvolat]

Nuviĝas nubiĝas [vénen núvols]

Fulmo [llamp]

Tondro [tro]

Fulmotondro [tempesta de llamps i trons]

Ŝtormo [tempesta]

Serenas = estas serene [fa bon dia]

Roso [rosada]

Rosas dum la nokto [cau rosada durant la nit]

Frosto [gebrada]

Estas froste = estas malvarmege

Hajlo [pedregada]

Hajlas [pedregar]

Estas friske = estas malvarmete [fresqueja]


Pluvego = granda plugo vs. pluveto = malgranda pluvo

Ventegas [bufa un vent molt fort] vs. ventetas [bufa un vent suau]

Fulmegas [cauen molts llamps]

Estas malvarmege [fa molt de fred] vs. estas malvarmete [fa fresqueta]

-EG: sufix augmentatiu. Bonega = boníssim

-ET: sufix diminutiu. Urbeto = vila

 

Proverboj:

Kiu semas venton, rikoltas fulmotondron [Qui sembra vents, recull tempestes]

Malbona herbo froston ne timas [Mala herba no tem gebrada]

Hejmtaskoj:
  1. Skribi kion faris la lastajn feriojn
  2. Traduki en la katalunan unu frazon de Vojaĝo kun Katrina

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *