Aĝo kaj naskiĝa datreveno
Kiom da jaroj havas / aĝas via frato?
> Mia frato havas / aĝas 32 jarojn
Kiomaĝa estas li?
> Li estas tridekduaĝa
Hi ha diverses maneres de dir l’edat d’una persona quan no la sabem exactament. Per exemple, per dir que una persona té aproximadament 40 anys podem dir:
- Kvardek jaroj pli-malpli
- Kvardekjarulo
- Ĉirkaŭ kvardek
- Kvardek-iom
- Proksimume kvardek jaroj
Mia pli aĝa frato – el meu germà gran
Mia malpli aĝa frato – el meu germà petit
Mia samaĝa frato – el meu germà que té la mateixa edat que jo
Li estas same aĝa kiel ŝin – ell té la mateixa edat que ella
Kioma tago estas via naskiĝa datreveno? — Ĝi estas la 18a de oktobro
- Naskiĝa tago / naskiĝa datreveno / naskiĝa dato – data de naixement, sense l’any
- Soleni – celebrar
- Solenato – el que rep la celebració
- Solenanto – el que ofereix la celebració
Kies naskiĝa datreveno estas la unua en la jaro / okazas la unua?
Kiu estas la sekvanta? / Kies naskiĝo tago sekvas?
Kioma naskiĝatago estas la antaŭlasta / la lasta?
Loĝi kaj lokoj
Kie vi loĝas?
En kiu loko / urbo / kvartalo / lando vi loĝas?
Kun kiu vi loĝas?
Ĉu vi loĝas sola? / Ĉu vi loĝas kun…
- iu? – algú
- mia parulo aŭ koramiko? – la meva parella o xicot
- kunulo? – company
- kunlaboranto? – company de feina
- konatoj? – coneguts
- familianoj? – amb familiars
De kiu lando vi estas / venis / devenas? — Mi estas de Barcelono
De kie vi estas / venis / devenas? — Mi venis de Barcelono
El kie vi estas / venis / devenas? — Mi estas el Katalunio
L’estructura a seguir amb els pronoms relatius Kiu i Kie és:
- Kiu + nomo: Kiu lando…
- Kie + verbo: Kie venis…
Aliaj aferoj
- Unuo – individu
- Duopo – parella
- Triopo – trio
- Kvaropo – quartet
- Ambaŭ = unu kaj alia – ambdós
- Duope = unu kun alia (kune) – en parella
Serĉi kaj Ŝerci
- Serĉi kaj trobi – buscar i trobar
- Ŝerci kaj ridi – burlar-se / fer broma i riure
Per recordar i no confondre Serĉi i Ŝerci, podem pensar que Serĉi ve de l’anglès Search i Ŝerci de l’italià Scherzo.
Timi
Ĉu vi timas araneojn / serpentojn / formikojn? – et fan por les aranyes / les serps / les formigues?
Mi plej timas ratojn – allò que més por em fa són les rates
Bezoni kaj Necesi
Bezoni – verb transitiu que significa necessitar. Necessiten portar subjecte
Necesi – verb intransitiu que significa caldre, ésser necessari. No necessiten subjecte
- Mi bezonas paroli pri la afero – jo necessito parlar sobre l’assumpte
- Necesas paroli pri la afero – cal parlar sobre l’assumpte
- Mi bezonas akvon – jo necessito aigua
- Necesas akvo – cal aigua
Les frases amb el verb Necesi es poden transformar usant el verb Esti, convertint el complement en subjecte i el verb Necesi en complement. El verb Esti lliga substantiu (-o) amb adjectiu (-a); i infinitiu (-i) amb adverbi (-e):
- -o estas -a
- -i estas -e
- Necesas akvo = Akvo estas necesa
- Necesas paroli pri la afero = Paroli pri la afero estas necese
Proverbo
La kapo estas por tio ke ĝi zorgu pri ĉio – El cap és per això, perquè s’ocupi de tot
Tio = Ke ĝi zorgu pri ĉio