Author Archives: Biblioteca IES Josep Pla

26è Salò Internacional del Còmic de Barcelona

Una setmana abans de Sant Jordi se celebra el 26è Saló Internacional del Còmic de Barcelona. S’hi podran trobar autors de renom internacional, exposicions, activitats i moltes novetats editorials.

Cartoons: els Cartoon Comics són un producte audiovisual creat per Ficomic amb la intenció de promocionar el Saló del Còmic de Barcelona d’una manera diferent a les fórmules tradicionals i els circuits habituals. Per això, aquest any s’han creat una sèrie d’animació a través d’internet que també es veurà per TV3 i C33.

Activitats: videojocs, comicteca, tallers de còmic a càrrec de l’Escola Josso, classes magistrals a càrrec d’autors de còmic de renom internacional, taules rodones i conferències i unes jornades pedagògiques sobre el còmic com a eina educativa.

Exposicions: Fotogrames il·lustrats està dedicada al guanyador del Gran Premi del 25è Saló, Miguelanxo Prado, i mostra els treballs que l’autor ha realitzat al camp de l’animació; MundoBardín està dedicada al còmic Bardín, de Max, guanyador del premi a la millor obra, dibuix i guió del passat Saló i guanyador també del Premio Nacional del Cómic del Ministerio de Cultura; Teteres i dracs: un passeig pel món de David Rubín ens ofereix un antologia del guanyador del premi a l’autor revelació del 25è Saló; Barsowia és una exposició d’originals del fanzine gallec, que va guanyar el premi d’aquesta categoria el 2007; Mortadelo i Filemon és un recorregut per la coneguda sèrie de còmic de Francisco Ibáñez que compleix 50 anys; Herois mostra les il·lustracions originals que el dibuixant Tim Sale ha fet per a la popular sèrie de televisió Herois oferida per TV3; El laberint de DDT mostra el procés de producció de la companyia DDT (que va guanyar un Òscar per al maquillatge de El laberinto del fauno i d’un Goya per Orfanato) que ha participat en pel·lícules basades en còmics como las dues parts de Hellboy; i Manara-Fellini ofereix una sèrie d’il·lustracions i pàgines de còmic sobre la relació de Milo Manara amb el director de cine Federico Fellini.

Autors: Aquesta edició compta amb la presència d’autors consagrats del món del còmic com Peter Bagge, un dels autors més importants de l’actual còmic independent; Milo Manara, autor que a la seva producció combina diverses historietes eròtiques amb treballs de militància d’esquerres i que ha col·laborat amb autors tan destacats com Hugo Pratt, Federico Fellini i Alejandro Jodorowsky; Moebius (Jean Giraud), l’autor del Tinent Blueberry, que després s’endinsà en el fantàstic i la ciència ficció amb obres com El garatge hermètic o l’Incal; Quino, el creador de la tira còmica de Mafalda; Melinda Gebbie que posa especial atenció als temes feministes, polítics, sexuals i autobiogràfics; Michael Golden autor de The ‘Nam, el primer comic-book que va plantejar el conflicte entre els Estats Units i Vietnam en termes reals; Tony Harris, guanyador de dos premis Eisner per la sèrie de Starman, i dibuixant de la sèrie mensual, Ex Machina; Ray Harryhausen, reconegut internacionalment pels seus treballs en la ciència ficció; Adam Hughes, un dels millors dibuixants del còmic nord-americà; Terry Moore, autor de la sèrie Strangers in Paradise; Tim Sale, el ja mencionat autor de les il·lustracions de la sèrie d’èxit televisiu Herois; i Frederick Peeters que s’ha convertit en un dels principals valors del còmic europeu amb les seves historietes de consciència social com l’obra autobiogràfica Píldoras azules (Astiberri) que el feu mereixedor del Premi Töppfer de Ginebra.

Entre les novetats editorials destaca la tercera entrega de l’àlbum No pasaran (Norma) de Vittorio Giardino, en què l’investigador Max Fridman continua les seves aventures ambientades en la guerra civil espanyola.

INFORMACIÓ PRÀCTICA:

Lloc: Palau número 8 de la Fira de Barcelona.
Accés: Av. Maria Cristina.
Horaris:
Dijous 17: de 10.00 a 20.00
Divendres 18: de 10.00 a 20.00
Dissabte 19: de 10.00 a 21.00
Diumenge 20: de 10.00 a 20.00
Preus: 6 €
Venda anticipada: El Corte Inglés, www.elcorteinglés.es, terminals de Servicaixa i www.servicaixa.com.
Entrada Descompte: 4 €. Únicament per a grups escolars i titulars del Carnet Jove, Carnet +25 y Carnet TR3S C. Aquestes entrades només es venen a les taquilles del Saló del Còmic.
S’obsequia amb un còmic per cada entrada fins que s’esgotin les existències.

MÉS INFORMACIÓ:

Ficomic

“Les biblioteques canvien vides i, de vegades, les salven”

L’objectiu fonamental de les biblioteques escolars segons les directrius de les biblioteques puntedu és que siguin un espai de recursos per a tota la comunitat educativa a més de promotores del gust per a la lectura. En definitiva, que siguin el cor de l’escola.

Fred Gitner, coordinador de la biblioteca de Queens (districte de New York caracteritzat pel una gran diversitat de cultural), en una entrevista concedida al diari El País, diu que a Estats Units les biblioteques van ampliant els seu serveis, passant a ser també centres de orientació laboral, escoles d’idiomes, espais escènics i assessories sociosanitàries. Així, les biblioteques esdevenen el cor de la comunitat on estan ubicades.

A continuació teniu l’article sencer. Si voleu llegir-lo en el seu context original cliqueu aquí.

El PAÍS 7/04/2008 Tereixa Constenla

A pocos metros de la embajada hay otra legación informal, oficiosa, de Estados Unidos: un café de la cadena Starbucks donde, entre las diez y once de la mañana, suenan casi indistintamente conversaciones en español y en inglés. Territorio amigo para cualquier estadounidense de paso. En este lugar, el neoyorquino Fred Gitner se ha reencontrado con su té negro predilecto -Darjeeling- como si no hubiera sobrevolado el Atlántico. Cosas de la globalización. Uno puede salir de casa sin el lujo de añorarla. Uno puede tomar el mismo té en Queens que en la madrileña calle de Serrano.

Gitner, 56 años, neoyorquino de tercera generación, vino a España para hablar de la biblioteca de Queens en dos ciudades -Granada y Barcelona- donde los inmigrantes de tercera generación están a la vuelta de la esquina. El Queens de hoy se asemeja a la Alejandría de ayer. Un lugar de mestizaje con una biblioteca simbólica. En la ciudad fundada por Alejandro Magno convivieron macedonios, romanos, egipcios, griegos y judíos, cuyos saberes guardaba la mítica biblioteca. Al distrito neoyorquino han ido llegando en las últimas cuatro décadas alemanes, griegos, italianos, chinos, haitianos, venezolanos, coreanos y oriundos de 190 países. Es el corazón étnico de Estados Unidos.

En un entorno así, una biblioteca al uso estaba condenada a languidecer. Hace 30 años, los bibliotecarios miraron alrededor y descubrieron que su nueva parroquia era heterogénea, multilingüística, exótica. Se adaptaron apoyándose en el análisis y la participación. “Se hizo hablando con las comunidades para descubrir sus necesidades”. Así nació el programa Nuevos Americanos, que coordina ahora Fred Gitner.

Para desmenuzarlo se ayuda de unos folletos de colorines escritos en español, chino mandarín, coreano, bengalí o ruso. Los despliega sobre la mesa. Es un catálogo para sobrevivir en un hábitat desconocido: “Cómo encontrar trabajo en Estados Unidos”. “Qué necesita saber para ayudar a sus hijos en el colegio”. “Aprenda a prepararse para las emergencias”. “Cómo protegerse de estafas hipotecarias”. “Cómo puede ver al médico si no tiene seguro de salud”.

Conforme avanza en su exposición, la biblioteca va ampliando su identidad y asumiendo la de centro de orientación laboral, escuela de idiomas, espacio escénico y asesoría sociosanitaria. “En Estados Unidos, en muchas comunidades la biblioteca es el centro cívico y cultural”.

Su capacidad de adaptarse a los nuevos residentes ha convertido la biblioteca de Queens (una central y 61 comunitarias) en la de mayor circulación de Estados Unidos: 21 millones de materiales en 2007. “Parte de esto se debe a las colecciones en diferentes lenguas que la gente puede encontrar, gastamos el 10% del presupuesto en comprar materiales en 70 idiomas extranjeros”.

El programa Nuevos Americanos ha permitido incluso detectar enfermedades. “Decimos que las bibliotecas cambian vidas, ahora podemos decir que también las salvan”. Gitner es heredero de la cultura de bienvenida. Cuando sus abuelos ucranios llegaron en 1920 a Nueva York, la ciudad tenía nueve escuelas con un lugar para que los nuevos americanos aprendiesen inglés.

 

I Setmana d’Educació Ambiental d’Horta-Guinardó

La comissió de Medi Ambient de la Xarxa 0-18, d’Horta-Guinardó (formada per tots els centres educatius públics de la zona d’educació Infantil, Primària i Secundària) amb la col·laboració del Districte i del CRP d’Horta-Guinardó ha organitzat la I Setmana d’Educació Ambiental d’Horta- Guinardó que tindrà lloc del 7 al 12 d’abril. El dilluns, 7 es va fer la inauguració amb l’elaboració i lectura d’un manifest col·lectiu. Durant la setmana els centres educatius organitzen activitats i exposicions i les escoles que ho desitgin poden fer visites a les exposicions. El dissabte,12 d’abril hi haurà una festa de cloenda.

L’IES Josep Pla hi participa directament amb dues activitats: una, sobre l’estalvi de l’aigua i l’altra, sobre la contaminació acústica. A més, al vestíbul de l’IES s’exposen treballs sobre temes relacionats amb el medi ambient.

La biblioteca De l’IES també ha volgut participar en la I Setmana d’Educació Ambiental d’Horta-Guinardó amb una guia de recursos sobre medi ambient i canvi climàtic i amb una exposició a partir d’una proposta de la biblioteca Rosa Sensat sorgida de l’exposició bibliogràfica La terra de tothom.

 

Guia de recursos sobre el còmic

La biblioteca de l’IES Josep Pla presenta una guia de recursos per al professorat i un seguit de webs i d’adreces útils per a tots els lectors de còmic.
A continuació podeu consultar les adreces més interessants, una selecció de còmics en word i l’enllaç a la guia de recursos.
Bon profit!

ESCOLES DE CÒMIC
Escola Josso
Escola Josso (bloc)
Escola Fem Art

BLOGS, WEBS I REVISTES ELECTRÒNIQUES SOBRE CÒMIC
Animanga
Cómics en extinción
Comicvia
Comix
Comix (bloc)
Con C de Arte
Com Ràdio (Més enllà de la Vinyeta (programa sobre còmics)
Entrecómics
Es la hora de las tortas
Fandecomix
Fandecomix (bloc)
Ficòmic (Web del salò del còmic i del manga)
Guia del cómic
Historias-colores
Infotaku
La cárcel de papel
Little Nemo’s kat
Mangaes
Norma editorial
Norma editorial (bloc EUA)
Norma editorial (bloc manga)
Norma editorial (bloc Europa)
Noveno arte
Noveno arte (bloc)
Tebeosfera (bloc)
Tebeosfera (weblog)
Ui ar de japis
Zona negativa

El cómic. Historias en bocadillo.
Guia de lectura de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez (word).
També es pot consultar en línea

GUIA DE RECURSOS SOBRE EL CÒMIC

2 d’abril, Dia Mundial del Llibre Infantil i Juvenil

Com tots els anys, l’IBBY (International Board on Books for Young People), que és un associació compromesa amb l’encontres entre els nois i noies i els llibres, celebra el Dia Internacional del Llibre Infantil i Juvenil el dia 2 d’abril (tot i aprofitant per a commemorar el naixement de l’escriptor danès Hans Christian Andersen), per estimular el gust per la lectura i promoure l’interès per als llibres per a nens i joves.
Cada any és un país membre de l’organització l’encarregat d’editar el cartell anunciador i el missatge adreçat a tots els infants i joves del món. Enguany el país encarregat ha estat Tailàndia i el cartell i el missatge són de Chakrabhand Posayakrit que és pintor i es dedica actualment a pintar escenes de la literatura tailandesa i a crear titelles.

L’ OEPLI (Organització Espanyola per al Llibre Infantil i Juvenil) i les seves quatre seccions, —Consejo General del Libro Infantil y Juvenil, Consell Català del Llibre Infantil i Juvenil (ClijCAT), Asociación Galega do Libro Infantil e Xuvenil i Galtzagorri Elkartea—, s’afegeix a aquesta celebració promovent activitats al voltant de la lectura per a infants i joves a càrrec de llibreries, biblioteques i d’altres entitats relacionades amb la cultura i la literatura. A Catalunya és com el tret de sortida de les múltiples activitats que es portaran a terme durant el mes d’abril amb motiu del Dia del Llibre. Una de les activitats més destacades és Món Llibre que organitza el CCBB.

Els llibres instrueixen. El saber ens fa gaudir.

La recerca del saber a través de la lectura ha de rebre un tracte prioritari, i ha de ser fomentat des de la infantesa. Crec que als infants tailandesos, des de sempre, se’ls ha inculcat el desig de conèixer mitjançant la lectura, la qual s’ha basat en una cultura i una tradició. Els pares són els seus primers professors, i els clergues en són els principals mentors. Ells han guiat i educat els més petits tant intel.lectualment com mentalment, tant en assumptes mundans com espirituals.
Així, per realitzar aquest quadre, jo vaig trobar la inspiració en les ancestrals tradicions de Tailàndia: explicar contes als infants per educar-los fent-los llegir inscripcions gravades a les fulles de la palmera, que després es col.locaven damunt de petites taules plegables dissenyades exclusivament per llegir-hi al damunt.

Les històries escrites a les fulles de la palmera generalment provenen del Budisme. Parlen de la vida de Buda i de les històries dels jatakas*, amb la noble intenció de cultivar les ments dels joves i d’infondre’ls fe, imaginació i sentit de la moralitat.

*Segons la tradició budista, els jatakas són històries que narren fragments de les vides anteriors de Buda. Els protagonistes d’aquestes històries poden ser persones o animals que van encarnar Buda i d’altres personatges que s’hi relacionaven. Alguns jatakas són faules d’animals intel.ligents o de persones sàvies. D’altres conten fets sobre herois que visqueren en regnes màgics. I altres són poesies antigues o llegendes sagrades de bramans i ermitans. Els jatakas són històries meravelloses.

Chakrabhand Posayakrit
14 de desembre de 2006

(Traducció de Guillermina Gea)

27 de març, Dia Mundial del Teatre

 

El dia Mundial del Teatre es va crear el 1961 per l’Institut Internacional del Teatre (IIT) i es celebra anualment el 27 de març amb diferents activitats arreu del món. La més destacada és la lectura del Missatge Internacional escrit per una personalitat del teatre de talla mundial convidada per l’ITT.

Aquest any el missatge és de Robert Lepage que és un del més importants autors teatrals del Canadà. Director de teatre i cinema, intèrpret, dissenyador i dramaturg, el seu enfocament modern l’ha portat a eixamplar les fronteres del teatre, sobretot per l’ús de les noves tecnologies i ha influenciat molts artistes teatrals contemporanis. El 2004 es va poder veure a Barcelona la seva particular visió de La Celestina de Fernado de Rojas. El 2007 ha estat de gira la seva obra The Andersen Project i ha dirigit l’òpera d’Strawinski Rake’s Progress.

Missatge internacional de Robert Lepage

Hi ha diverses teories sobre els orígens del teatre, però la que més a fons m’ha arribat té forma de faula.

Una nit, en temps immemorials, un grup d’homes es trobaven reunits en una pedrera per escalfar-se al voltant del foc i explicar-se històries. De sobte, un d’ells tingué la idea d’alçar-se i jugar amb la seua ombra per il·lustrar el relat. Amb l’ajut de la llum de les flames, féu aparèixer sobre els murs de la pedrera uns personatges més grans que en la realitat. La resta, bocabadats, reconegueren de seguida, un darrere l’altre, qui era el fort i qui el feble, qui l’opressor i qui l’oprimit, qui el déu i qui el mortal.

Avui dia, la llum dels projectors ha substituït la foguera original, i la tramoia, els murs de la pedrera. I mal que pese a alguns puristes, aquesta faula ens recorda que la tecnologia és a l’origen mateix del teatre i que no l’hem de percebre com una amenaça, sinó més aviat com un element integrador.

La supervivència de l’art del teatre depèn de la seua capacitat d’inventar-se de nou mitjançant la incorporació de noves eines i nous llenguatges. Si no, ¿com podria el teatre continuar sent testimoni dels grans reptes de la seua època i promoure l’entesa entre els pobles, si ell mateix no mostrara una actitud oberta? ¿Com podria vanagloriar-se d’oferir solucions als problemes d’intolerància, d’exclusió i de racisme si, en la seua pròpia pràctica, s’oposara a qualsevol tipus de mestissatge i d’integració?

Per representar el món en tota la seua complexitat, l’artista ha de proposar formes i idees noves i confiar en la intel·ligència de l’espectador, el qual és capaç, al seu torn, de distingir la silueta de la humanitat en aquest joc perpetu de llum i ombra.

És cert que a força de jugar molt amb foc, l’home corre el risc de cremar-se, però no és menys cert que té també l’oportunitat de fascinar i donar llum.

Robert Lepage

Quebec, 17 de febrer de 2008

(Traducció de Javier Herrero de la Secció de Llengües Estrangeres Servei de Llengües i Terminologia Edifici de Rectorat i Serveis Centrals Universitat Jaume I, Castelló de la Plana.)

MÉS INFORMACIÓ
Robert Lepage a Enciclopèdia Catalana
Robert Leplage a la web del Teatre Lliure

Ha mort Arthur C. Clarke

El passat 18 de març va morir Arthur C Clarke. No fa gaire temps el bloc de la biblioteca va publicar un article sobre l’escriptor amb motiu del seu 90 aniversari. A continuació, podeu llegir un article, on científics i escriptors parlen de Clarke, dels seus encertats pronòstics i del seu llegat. Si voleu llegir l’article en el seu context cliqueu aquí.

EL PERIÓDICO 20/03/2008

BEGOÑA ARCE

La comunitat científica elogia el llegat que deixa Arthur C. Clarke

INVESTIGADORS DE LA NASA DESTAQUEN L’ENCERT DELS SEUS VATICINIS

La fi de l’Odissea, Profeta de l’espai, El visionari. La premsa internacional i la comunitat científica van rendir tribut amb expressions com aquestes a l’escriptor Arthur C. Clarke, mort dimecres a la nit. El responsable de les missions científiques de la NASA, Alan Stern, va afirmar que l’escriptor ha estat “un inspirador d’incomptables joves des de mitjans del segle XX, amb una visió esperançadora sobre com els vols espacials havien de transformar societats, economies i el mateix gènere humà. Encara que la seva odissea personal aquí a la terra s’ha acabat –va assenyalar Stern– la seva visió perdurarà en els seus escrits”. El científic Torrence Johnson, que fa 35 anys que és a la NASA i ha explorat el sistema solar organitzant missions com les Voyager, Galileu i Cassini, va atribuir a Clarke “una gran influència en els estudis del sistema planetari”.

L’astrònom britànic Patrick Moore, amic de Clarke des dels anys 30, quan tots dos van ingressar com a membres de la Societat Britànica Interplanetària, considerava l’autor com “un excel·lent escriptor de ciència-ficció i un gran pronosticador. Va vaticinar les comunicacions via satèl·lit, una xarxa nacional d’ordinadors i els viatges interplanetaris”.

DIGNIFICADOR DEL GÈNERE

Però els elogis a Arthur C. Clarke també van venir d’alguns dels seus col·legues. El novel·lista Terry Pratchett el va qualificar com “el primer escriptor que va trencar amb el gueto en què estava confinada la literatura de ciència-ficció”. El president de Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, va alabar la passió del britànic pel seu país adoptiu i els esforços que va fer perquè progressés: “Tots ens sentim molt orgullosos d’haver tingut amb nosaltres el cèlebre autor, visionari, promotor de l’exploració de l’espai, profeta de les comunicacions via satèl·lit i gran humanista”.

MÉS INFORMACIÓ

EL PERIÓDICO 18/03/2008

EL PAÍS 19 /03/2008

EL PAÍS 20/03/2008

3cat24cat (video) 22/03/2008

Dia Mundial de la Poesia

El 21 de març va ser proclamat per la UNESCO Dia Mundial de la Poesia. Per celebrar aquest dia que enguany coincideix amb l’inici de la primavera, la Institució de les Lletres Catalanes i UNESCOcat (Centre UNESCO de Catalunya) han editat un fulletó amb el poema inèdit de Josep Piera La poesia, que, a més d’en català, el seu idioma original, es pot llegir en 24 llengües: alemany, amazic, anglès, àrab, aranès, asturià, basc, búlgar, castellà, francès, gallec, italià, japonès, mandarí, mandinga, polonès, portuguès, romanès, rus, soninke, tagal, ucraïnès, urdú i wòlof. D’aquesta manera també es vol donar a conèixer que L’any 2008 ha estat estat declarat Any Internacional de les Llengües per la UNESCO i Any Europeu del Diàleg Intercultural per la Comissió Europea.

La poesia

No són veus celestials, que de lluny

endins ens parlen. Són veus estimades.

Veus de dins, veus distants, veus que diuen

un camí que ningú no sap on va.

Hi ha veus que són fanals en un carreró fosc;

com n’hi ha que són remors de llunyanies.

Hi ha veus que ens han fet ser de mots.

Veus callades, veus absents, veus silencis…

La poesia són veus convertides en sons

que diuen d’on venim, on anem, i qui som.

Josep Piera

“Mercè Rodoreda. La mort de la innocència”

MercèRoderda als 3 anys amb els seus avis

Podreu visitar l’exposició Mercè Rodoreda. La mort de la innocència al Palau Robert, des del proper 25 de març fins al 15 de juny. És una activitat més de les programades per a l’any Rodoreda que té com a objectiu recrear l’atmosfera i el món complex, peculiar i ple de matisos de les novel·les de Rodoreda, a partir de quatre àmbits relacionats amb les novel·les La plaça del Diamant, Mirall trencat, La mort i la primavera i Quanta, quanta guerra. És una exposició gratuïta i s’ofereixen visites guiades i activitats educatives.

Josep Pla “blocaire”

Des del 8 de març de 1918 fins el 15 de novembre de 1919, Josep Plava  escriure en un quadern anotacions sobra la seva vida, la seva família, el seu poble, el seu aprenentatge de periodista i escriptor i les diferències entre el món rural i la ciutat. Juntament amb d’altres escrits, aquest quadern revisat i reelaborat literàriament per l’autor es va convertir en el Quadern gris que es va publicar el 1966.
El 8 de març passat, es va iniciar el bloc El quadern gris, on es poden consultar les anotacions de Pla a mesura que les va escriure fins arribar al novembre de 2009. Els textos s’acompanyen de fotografies i d’altres informacions complementàries.
El bloc és una iniciativa de l’associació Xarxa de Mots, en col·laboració amb la Fundació Josep Pla, i inclou un butlletí electrònic, de subscripció gratuïta, amb l’enllaç amb la pàgina del dia d’El quadern gris.