Com tots els anys, l’IBBY (International Board on Books for Young People), que és un associació compromesa amb l’encontres entre els nois i noies i els llibres, celebra el Dia Internacional del Llibre Infantil i Juvenil el dia 2 d’abril (tot i aprofitant per a commemorar el naixement de l’escriptor danès Hans Christian Andersen), per estimular el gust per la lectura i promoure l’interès per als llibres per a nens i joves.
Cada any és un país membre de l’organització l’encarregat d’editar el cartell anunciador i el missatge adreçat a tots els infants i joves del món. Enguany el país encarregat ha estat Tailàndia i el cartell i el missatge són de Chakrabhand Posayakrit que és pintor i es dedica actualment a pintar escenes de la literatura tailandesa i a crear titelles.
L’ OEPLI (Organització Espanyola per al Llibre Infantil i Juvenil) i les seves quatre seccions, —Consejo General del Libro Infantil y Juvenil, Consell Català del Llibre Infantil i Juvenil (ClijCAT), Asociación Galega do Libro Infantil e Xuvenil i Galtzagorri Elkartea—, s’afegeix a aquesta celebració promovent activitats al voltant de la lectura per a infants i joves a càrrec de llibreries, biblioteques i d’altres entitats relacionades amb la cultura i la literatura. A Catalunya és com el tret de sortida de les múltiples activitats que es portaran a terme durant el mes d’abril amb motiu del Dia del Llibre. Una de les activitats més destacades és Món Llibre que organitza el CCBB.
Els llibres instrueixen. El saber ens fa gaudir.
La recerca del saber a través de la lectura ha de rebre un tracte prioritari, i ha de ser fomentat des de la infantesa. Crec que als infants tailandesos, des de sempre, se’ls ha inculcat el desig de conèixer mitjançant la lectura, la qual s’ha basat en una cultura i una tradició. Els pares són els seus primers professors, i els clergues en són els principals mentors. Ells han guiat i educat els més petits tant intel.lectualment com mentalment, tant en assumptes mundans com espirituals.
Així, per realitzar aquest quadre, jo vaig trobar la inspiració en les ancestrals tradicions de Tailàndia: explicar contes als infants per educar-los fent-los llegir inscripcions gravades a les fulles de la palmera, que després es col.locaven damunt de petites taules plegables dissenyades exclusivament per llegir-hi al damunt.
Les històries escrites a les fulles de la palmera generalment provenen del Budisme. Parlen de la vida de Buda i de les històries dels jatakas*, amb la noble intenció de cultivar les ments dels joves i d’infondre’ls fe, imaginació i sentit de la moralitat.
*Segons la tradició budista, els jatakas són històries que narren fragments de les vides anteriors de Buda. Els protagonistes d’aquestes històries poden ser persones o animals que van encarnar Buda i d’altres personatges que s’hi relacionaven. Alguns jatakas són faules d’animals intel.ligents o de persones sàvies. D’altres conten fets sobre herois que visqueren en regnes màgics. I altres són poesies antigues o llegendes sagrades de bramans i ermitans. Els jatakas són històries meravelloses.
Chakrabhand Posayakrit
14 de desembre de 2006
(Traducció de Guillermina Gea)