21 de març: DIA MUNDIAL DE LA POESIA

La UNESCO va proclamar el 21 de març Dia Mundial de la Poesia. L’any 2007 la Institució de les Lletres Catalanes i UNESCOcat van convocar per primera vegada actes de celebració oficial de la data. Vuit ciutats catalanes van organitzar lectures d’alguns poemes a càrrec de poetes de cada indret. L’acció va obtenir una molt bona acollida i es va considerar convenient donar continuïtat a la celebració.

Des de l’any 2008, la Institució de les Lletres Catalanes (ILC) edita un opuscle commemoratiu del Dia Mundial que conté un poema, escollit per a l’ocasió, original en llengua catalana i traduït a diverses llengües, com les altres llengües oficials en territoris espanyols, les principals llengües europees i les més parlades entre els nous ciutadans arribats des d’altres països i continents.
Enguany, el poeta Narcís Comadira ha escrit el poema Quatre paraules, que s’ha traduït a vint llengües.

Quatre paraules (Narcís Comadira)

Mig en somnis, un àngel
se m’apareix i em tempta:
escriu, fes un poema.
Vull treure-me’l de sobre,
vull dormir el son dels justos,
o el son dels pecadors,
m’és igual. Vull dormir.
Però ell insisteix.
Té, diu: quatre paraules:
món, país, llengua, amor.
I afegeix: gairebé
ja t’he fet el poema.
Jo li dic: si escric món,
bé hi hauré d’afegir
desastres, fam i guerres.
Si escric país, ja entro
al territori foll
de l’ésser i dels fantasmes.
I si escric llengua, veus?,
el dolor em trenca l’ànima.
No puc escriure més.
I em diu: tu escriu amor
pel món i pel país
i per aquesta llengua
que es mor i et trenca l’ànima:
veuràs que encara pots
fer aquest i mil poemes.

Tota la informació sobre les accions i celebracions al voltant del Dia Mundial de la Poesia es pot consultar al bloc http://diamundialpoesia.wordpress.com.

Aquest article ha estat publicat en Poesia. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari